-
101 grandchild
['græntʃaɪld]* * *(the child, daughter or son, of one's son or daughter.) nipote* * *['græntʃaɪld] -
102 instead
[ɪn'sted]I don't feel like walking - let's take a taxi instead — non ho voglia di camminare - prendiamo un taxi, invece
she couldn't attend so her son went instead — non poteva partecipare e allora suo figlio è andato al posto suo II instead of
instead of sth. — invece di qcs.
use oil instead of butter — usate l'olio invece o al posto del burro
instead of sb. — al posto di qcn
* * *[in'sted](as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) invece, piuttosto* * *[ɪn'sted]I don't feel like walking - let's take a taxi instead — non ho voglia di camminare - prendiamo un taxi, invece
she couldn't attend so her son went instead — non poteva partecipare e allora suo figlio è andato al posto suo II instead of
instead of sth. — invece di qcs.
use oil instead of butter — usate l'olio invece o al posto del burro
instead of sb. — al posto di qcn
-
103 junior
['dʒuːnɪə(r)] 1.1) (low-ranking) [colleague, worker] (inferior) inferiore, subalterno; (trainee) principiante; [post, rank, position] subalterno3) (the younger) (anche Junior)2.to be 10 years sb.'s junior — essere di 10 anni più giovane di qcn
2) (low-ranking worker) subalterno m.3) BE scol. = scolaro delle elementari4) AE univ. = studente del terzo anno (in corsi di laurea di quattro anni); (in high school) = studente del penultimo anno3.2) sport [race, team, player] juniores* * *['‹u:njə] 1. noun, adjective((a person who is) younger in years or lower in rank or authority: He is two years my junior; The school sent two juniors and one senior to take part; junior pupils; He is junior to me in the firm; the junior school.) giovane; minore; subalterno; elementare2. adjective((often abbreviated to Jnr, Jr or Jun. when written) used to indicate the son of a person who is still alive and who has the same name: John Jones Junior.) junior, figlio3. noun((especially American) a name for the child (usually a son) of a family: Do bring Junior!) (il) figliolo* * *['dʒuːnɪə(r)] 1.1) (low-ranking) [colleague, worker] (inferior) inferiore, subalterno; (trainee) principiante; [post, rank, position] subalterno3) (the younger) (anche Junior)2.to be 10 years sb.'s junior — essere di 10 anni più giovane di qcn
2) (low-ranking worker) subalterno m.3) BE scol. = scolaro delle elementari4) AE univ. = studente del terzo anno (in corsi di laurea di quattro anni); (in high school) = studente del penultimo anno3.2) sport [race, team, player] juniores -
104 like
I 1. [laɪk]1) (in the same manner as) comelike the liar that he is, he... — da bugiardo quale è,...
like me, he loves swimming — come me, adora nuotare
"how do I do it?" - "like this" — "come si fa?" - "così"
2) (similar to) cometo be like sb., sth. — essere come qcn., qcs.
3) (typical of)it's not like her, it's just like her to be late — non è da lei, è da lei essere in ritardo
4) (close to)2.1) (in the same way as) come2) colloq. (as if) come se3.1) form. similecooking, ironing and like chores — cucinare, stirare e lavori simili
2) - like in composti4.child-like — infantile, da bambino
avverbio (akin to, near)5."the figures are 10% more than last year" - "20%, more like!" — colloq. "le cifre sono superiori del 10% rispetto all'anno scorso" - "del 20%, direi!"
earthquakes, floods and the like — terremoti, alluvioni e simili
I've never seen its like o the like of it non ho mai visto una cosa simile; the like(s) of Al Capone — la gente come Al Capone
••••like enough (as) like as not probabilmente; like father like son — prov. tale padre tale figlio
Note:When like is used as a preposition ( like a child; you know what she's like!), it can generally be translated by come: come un bambino; sai com'è fatta lei! - Note however that be like and look like meaning resemble are translated by assomigliare a: she's like her father or she looks like her father = assomiglia a suo padre. - Like is used after certain other verbs in English to express particular kinds of resemblance ( taste like, feel like, smell like etc.): for translations, consult the appropriate verb entry ( taste, feel, smell etc.). - When like is used as a conjunction, it is translated by come: songs like my mother sings = canzoni come quelle che canta mia madre. - When like is used to introduce an illustrative example ( big cities like London), it is translated by come: le grandi città come Londra. - For particular usages of like as a preposition or conjunction and for noun and adverb uses, see the entry belowII [laɪk]I like cats, music — mi piacciono i gatti, mi piace la musica
what I like about him is... — cosa mi piace di lui è...
I don't like the sound of that — non mi piace, non mi convince tanto
he hasn't phoned for weeks, I don't like it — non telefona da settimane, la cosa non mi piace
I like cheese but it doesn't like me — colloq. mi piace il formaggio ma non mi fa bene
I like doing, I like to do mi piace fare; that's what I like to see! così mi piace! I like it when mi piace quando; I likeed it better when we did preferivo quando facevamo; how do you like your new job, living in London? — ti piace il tuo nuovo lavoro, vivere a Londra?
3) (approve of)4) (wish) volereI would o should like a ticket vorrei un biglietto; I would o should like to do vorrei fare; would you like to come to dinner? cosa ne direste di venire a cena? I wouldn't like to think I'd upset her non vorrei averla sconvolta; we'd like her to do vorremmo che o ci piacerebbe facesse; would you like me to come? vuoi che venga? if you like se vuoi; he's a bit of a rebel if you like è un po' ribelle, se vogliamo; you can do what you like puoi fare quello che vuoi; say what you like, I think it's a good idea di' quel che vuoi, per me è una buona idea; sit (any)where you like — si sieda dove vuole
* * *I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.)2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.)3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.)4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.)- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.)2) (to enjoy: I like gardening.)•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to* * *I 1. [laɪk]1) (in the same manner as) comelike the liar that he is, he... — da bugiardo quale è,...
like me, he loves swimming — come me, adora nuotare
"how do I do it?" - "like this" — "come si fa?" - "così"
2) (similar to) cometo be like sb., sth. — essere come qcn., qcs.
3) (typical of)it's not like her, it's just like her to be late — non è da lei, è da lei essere in ritardo
4) (close to)2.1) (in the same way as) come2) colloq. (as if) come se3.1) form. similecooking, ironing and like chores — cucinare, stirare e lavori simili
2) - like in composti4.child-like — infantile, da bambino
avverbio (akin to, near)5."the figures are 10% more than last year" - "20%, more like!" — colloq. "le cifre sono superiori del 10% rispetto all'anno scorso" - "del 20%, direi!"
earthquakes, floods and the like — terremoti, alluvioni e simili
I've never seen its like o the like of it non ho mai visto una cosa simile; the like(s) of Al Capone — la gente come Al Capone
••••like enough (as) like as not probabilmente; like father like son — prov. tale padre tale figlio
Note:When like is used as a preposition ( like a child; you know what she's like!), it can generally be translated by come: come un bambino; sai com'è fatta lei! - Note however that be like and look like meaning resemble are translated by assomigliare a: she's like her father or she looks like her father = assomiglia a suo padre. - Like is used after certain other verbs in English to express particular kinds of resemblance ( taste like, feel like, smell like etc.): for translations, consult the appropriate verb entry ( taste, feel, smell etc.). - When like is used as a conjunction, it is translated by come: songs like my mother sings = canzoni come quelle che canta mia madre. - When like is used to introduce an illustrative example ( big cities like London), it is translated by come: le grandi città come Londra. - For particular usages of like as a preposition or conjunction and for noun and adverb uses, see the entry belowII [laɪk]I like cats, music — mi piacciono i gatti, mi piace la musica
what I like about him is... — cosa mi piace di lui è...
I don't like the sound of that — non mi piace, non mi convince tanto
he hasn't phoned for weeks, I don't like it — non telefona da settimane, la cosa non mi piace
I like cheese but it doesn't like me — colloq. mi piace il formaggio ma non mi fa bene
I like doing, I like to do mi piace fare; that's what I like to see! così mi piace! I like it when mi piace quando; I likeed it better when we did preferivo quando facevamo; how do you like your new job, living in London? — ti piace il tuo nuovo lavoro, vivere a Londra?
3) (approve of)4) (wish) volereI would o should like a ticket vorrei un biglietto; I would o should like to do vorrei fare; would you like to come to dinner? cosa ne direste di venire a cena? I wouldn't like to think I'd upset her non vorrei averla sconvolta; we'd like her to do vorremmo che o ci piacerebbe facesse; would you like me to come? vuoi che venga? if you like se vuoi; he's a bit of a rebel if you like è un po' ribelle, se vogliamo; you can do what you like puoi fare quello che vuoi; say what you like, I think it's a good idea di' quel che vuoi, per me è una buona idea; sit (any)where you like — si sieda dove vuole
-
105 mother
I ['mʌðə(r)]1) (parent) madre f.2) (form of address) madre f. form., mamma f.3) Mother relig. madre f.••every mother's son (of them) — = ognuno di loro
II ['mʌðə(r)]to learn sth. at one's mother's knee — succhiare qcs. col latte della madre
verbo transitivo (fuss over) coccolare, viziare* * *1. noun1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) madre, mamma2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) Madre2. verb(to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) (fare da madre), (coccolare)- motherless
- motherly
- motherliness
- mother-country
- motherland
- mother-in-law
- mother-of-pearl
- mother-tongue* * *I ['mʌðə(r)]1) (parent) madre f.2) (form of address) madre f. form., mamma f.3) Mother relig. madre f.••every mother's son (of them) — = ognuno di loro
II ['mʌðə(r)]to learn sth. at one's mother's knee — succhiare qcs. col latte della madre
verbo transitivo (fuss over) coccolare, viziare -
106 present
I 1. ['preznt]1) (attending) presenteall those present o everybody present tutti i presenti; to be present at essere presente a; present company excepted esclusi i presenti; all present and correct! — mil. tutti presenti!
2) (current) [address, circumstance, government, situation] attuale3) (under consideration) [argument, issue] presente4) ling. [tense, participle] presente2.1)the present — (now) il presente
for the present — per il momento, per ora
2) ling. (anche present tense) presente m.3) at present (at this moment) in questo momento, ora; (nowadays) al presente••II ['preznt]there is no time like the present — = se non ora quando?
III 1. [prɪ'zent]to give sb. a present — fare un regalo a qcn
2) (proffer, show) presentare, mostrare [ documents]3) (submit for consideration) presentare [plan, figures]; promuovere [ petition]; fornire [ evidence]4) (formally give) consegnare [prize, certificate]; porgere [apologies, compliments]to present sth. to sb. to present sb. with sth. — consegnare qcs. a qcn
5) (portray) rappresentare [person, situation]to present sth. in a different light — presentare qcs. sotto una luce diversa
6) telev. rad. presentare [programme, show]7) (put on, produce) mettere in scena, rappresentare [ play]; dare [ concert]; presentare [production, actor]8) form. (introduce) presentare9) mil. presentare [ arms]2.verbo intransitivo med. [baby, patient] presentarsi; [symptom, condition] presentarsi, apparire3.1)2)to present itself — [ opportunity] presentarsi; [ thought] presentarsi alla mente
* * *I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.)2) (existing now: the present moment; the present prime minister.)3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.)•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.)2) (to introduce: May I present my wife (to you)?)3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.)4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.)5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.)•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.)* * *I 1. ['preznt]1) (attending) presenteall those present o everybody present tutti i presenti; to be present at essere presente a; present company excepted esclusi i presenti; all present and correct! — mil. tutti presenti!
2) (current) [address, circumstance, government, situation] attuale3) (under consideration) [argument, issue] presente4) ling. [tense, participle] presente2.1)the present — (now) il presente
for the present — per il momento, per ora
2) ling. (anche present tense) presente m.3) at present (at this moment) in questo momento, ora; (nowadays) al presente••II ['preznt]there is no time like the present — = se non ora quando?
III 1. [prɪ'zent]to give sb. a present — fare un regalo a qcn
2) (proffer, show) presentare, mostrare [ documents]3) (submit for consideration) presentare [plan, figures]; promuovere [ petition]; fornire [ evidence]4) (formally give) consegnare [prize, certificate]; porgere [apologies, compliments]to present sth. to sb. to present sb. with sth. — consegnare qcs. a qcn
5) (portray) rappresentare [person, situation]to present sth. in a different light — presentare qcs. sotto una luce diversa
6) telev. rad. presentare [programme, show]7) (put on, produce) mettere in scena, rappresentare [ play]; dare [ concert]; presentare [production, actor]8) form. (introduce) presentare9) mil. presentare [ arms]2.verbo intransitivo med. [baby, patient] presentarsi; [symptom, condition] presentarsi, apparire3.1)2)to present itself — [ opportunity] presentarsi; [ thought] presentarsi alla mente
-
107 support
I [sə'pɔːt]1) (moral, financial, political) supporto m., sostegno m., appoggio m., aiuto m.there is considerable public support for the strikers — gli scioperanti godono di una grande solidarietà pubblica
there is little public support for this measure — questo provvedimento trova scarso consenso di pubblico
air, land, sea support — mil. appoggio aereo, terrestre, marittimo
to give sb., sth. (one's) support — dare a qcn., qcs. il proprio sostegno
in support of sb., sth. — a sostegno di qcn., qcs.
means of support — (financial) mezzi di sostentamento o di sussistenza
2) (physical, for weight) supporto m. (anche ing.); (for limb) stecca f.he used his stick as a support — usava il bastone come sostegno o per sostenersi
3) (person) sostegno m., aiuto m.4) (at concert) supporter m. e f.II 1. [sə'pɔːt]1) (provide moral, financial backing) sostenere [cause, party]; tifare per [ team]; appoggiare [ person]; fare [ charity]2) (physically) sostenere, reggere [weight, person]3) (validate) confermare, corroborare [argument, theory]4) (maintain) [ breadwinner] mantenere, sostentare [ family]; [land, farm] nutrire, sostentare; [ charity] aiutare5) (put up with) form. sopportare [ adverse conditions]; sopportare, tollerare [ bad behaviour]2.* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) sostenere2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) sostenere, appoggiare3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) confermare4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) mantenere2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) supporto, sostegno, appoggio2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) supporto•- supporting* * *I [sə'pɔːt]1) (moral, financial, political) supporto m., sostegno m., appoggio m., aiuto m.there is considerable public support for the strikers — gli scioperanti godono di una grande solidarietà pubblica
there is little public support for this measure — questo provvedimento trova scarso consenso di pubblico
air, land, sea support — mil. appoggio aereo, terrestre, marittimo
to give sb., sth. (one's) support — dare a qcn., qcs. il proprio sostegno
in support of sb., sth. — a sostegno di qcn., qcs.
means of support — (financial) mezzi di sostentamento o di sussistenza
2) (physical, for weight) supporto m. (anche ing.); (for limb) stecca f.he used his stick as a support — usava il bastone come sostegno o per sostenersi
3) (person) sostegno m., aiuto m.4) (at concert) supporter m. e f.II 1. [sə'pɔːt]1) (provide moral, financial backing) sostenere [cause, party]; tifare per [ team]; appoggiare [ person]; fare [ charity]2) (physically) sostenere, reggere [weight, person]3) (validate) confermare, corroborare [argument, theory]4) (maintain) [ breadwinner] mantenere, sostentare [ family]; [land, farm] nutrire, sostentare; [ charity] aiutare5) (put up with) form. sopportare [ adverse conditions]; sopportare, tollerare [ bad behaviour]2. -
108 that
I 1.2.that chair, that man — quella sedia, quell'uomo
1) (that one) quello m. (-a)2) (the thing or person observed or mentioned) quello m. (-a), questo m. (-a)who's that? — chi è quello? (on phone) chi è?
before that, he had always lived in London — prima di allora, era sempre vissuto a Londra
3.those who... — quelli che
pronome relativo [ðət] (as subject, object) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (with preposition) il quale, la quale, i quali, le quali, cui••and (all) that —...e così via,...e così di seguito
and he's very nice at that! —...e per di più è molto gentile!
I might well go at that! — in effetti, potrei proprio andarci!
at that, he got up and left — sentendo quello, si alzò e se ne andò
with that he got up and left — al che, si alzò e se ne andò
that is (to say)... — cioè..., vale a dire...
that's it! — (that's right) proprio così! esattamente! (that's enough) basta!
I don't want to see you again and that's that! — non ti voglio più vedere, punto e basta!
II [ðət]well, that's it then! — e questo è quanto!
1) chehe said that... — disse che...
it's likely that... — è probabile che
III [ðæt]oh that he would come — se solo venisse; (expressing surprise)
* * *1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) questo, questa, questi, queste2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) quello, quella, quelli, quelle3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) che2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) se5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) così- that's that* * *I 1.2.that chair, that man — quella sedia, quell'uomo
1) (that one) quello m. (-a)2) (the thing or person observed or mentioned) quello m. (-a), questo m. (-a)who's that? — chi è quello? (on phone) chi è?
before that, he had always lived in London — prima di allora, era sempre vissuto a Londra
3.those who... — quelli che
pronome relativo [ðət] (as subject, object) che, il quale, la quale, i quali, le quali; (with preposition) il quale, la quale, i quali, le quali, cui••and (all) that —...e così via,...e così di seguito
and he's very nice at that! —...e per di più è molto gentile!
I might well go at that! — in effetti, potrei proprio andarci!
at that, he got up and left — sentendo quello, si alzò e se ne andò
with that he got up and left — al che, si alzò e se ne andò
that is (to say)... — cioè..., vale a dire...
that's it! — (that's right) proprio così! esattamente! (that's enough) basta!
I don't want to see you again and that's that! — non ti voglio più vedere, punto e basta!
II [ðət]well, that's it then! — e questo è quanto!
1) chehe said that... — disse che...
it's likely that... — è probabile che
III [ðæt]oh that he would come — se solo venisse; (expressing surprise)
-
109 whose
[huːz] 1.do you know whose car was stolen? — sai di chi è l'auto che è stata rubata? sai a chi hanno rubato l'auto?
2) (relative)2.the boy whose dog, books... — il ragazzo il cui cane, i cui libri...
pronome di chi* * *[hu:z] 1. adjective, pronoun(belonging to which person(?): Whose is this jacket?; Whose (jacket) is this?; Whose car did you come back in?; In whose house did this incident happen?; Tell me whose (pens) these are.) di chi; quale2. relative adjective, relative pronoun(of whom or which (the): Show me the boy whose father is a policeman; What is the name of the man whose this book is?)* * *[huːz] 1.do you know whose car was stolen? — sai di chi è l'auto che è stata rubata? sai a chi hanno rubato l'auto?
2) (relative)2.the boy whose dog, books... — il ragazzo il cui cane, i cui libri...
pronome di chi -
110 yearn
[jɜːn]1) (desire)to yearn for — desiderare (ardentemente) [ child]; agognare [ freedom]; aspettare impazientemente [ event]
2) (miss)she yearns for her son — sente la nostalgia del o le manca il figlio
* * *[jə:n](to feel a great desire; to long: to yearn for an end to the war.) anelare, desiderare- yearning* * *[jɜːn]1) (desire)to yearn for — desiderare (ardentemente) [ child]; agognare [ freedom]; aspettare impazientemente [ event]
2) (miss)she yearns for her son — sente la nostalgia del o le manca il figlio
-
111 -Accident and Emergency-
Medical Accident and EmergencyDo you think his ankle is broken or just swollen? Credi che la caviglia sia rotta o è solo gonfia?I'm not sure if it's broken or swollen. Non sono sicuro se sia rotta o gonfia.I'd better take him to casualty, just to be on the safe side. Sarà meglio che lo porti al pronto soccorso, per sicurezza.Can you stand? Riesci a stare in piedi?It's too painful to stand. Mi fa troppo male per stare in piedi.What seems to be the problem? Qual è il problema?My son has twisted his ankle very badly. Mio figlio ha preso una brutta storta alla caviglia.We'd better get the ankle X-rayed and find out if it's broken. Sarà meglio fare una radiografia alla caviglia per vedere se è rotta.What's the name please? Qual è il nome?The name's Tommy Willis. Si chiama Tommy Willis.If you'd like to take a seat, someone will see you as soon as possibile. Se volete accomodarvi, qualcuno vi riceverà appena possibile.He's in a lot of pain. Gli fa molto male.We'll see to him as quickly as we can. Ci occuperemo di lui appena possibile.I'll arrange for you to have an ice-pack. Provvedo a farle avere una borsa del ghiaccio.If you'd like to come through please. Entrate pure, prego.Can you manage to walk? Ce la fai a camminare?How did you hurt yourself? Come ti sei fatto male?I was playing about in the garden when I twisted my ankle. Stavo giocando in giardino quando mi sono storto la caviglia.If you'd like to pop yourself up onto the couch, we'll x-ray your ankle. Se salti sul lettino facciamo una radiografia alla tua caviglia.Just relax, the x-ray won't take a moment. Rilassati, per la radiografia ci vuole un istante.Is his ankle broken? La caviglia è rotta?The ankle isn't broken but it's severely sprained. La caviglia non è rotta ma ha una grave distorsione.We'll put a light dressing on and give you some crutches. Metteremo una fasciatura leggera e ti daremo un paio di stampelle.Keep the foot raised as much as possible. Tieni il piede sollevato il più possibile.Every hour or so, apply an ice pack to keep the swelling down. Ogni ora circa fai un'applicazione con il ghiaccio per ridurre il gonfiore.I'll also give you a prescription for some ointment to apply once in the morning and once before bed. Ti prescrivo anche una pomata da applicare la mattina e prima di andare a dormire.Come back and see us in a week. Torna a trovarci tra una settimana.We can then see how the ankle is healing, and take it from there. Allora vedremo come procede la guarigione della caviglia e decideremo di conseguenza.You can make an out-patients' appointment with the nurse. Potete prendere un appuntamento ambulatoriale con l'infermiera. -
112 -at the school o at school?-
Nota d'usoQuando si vuole indicare lo stato in luogo con la parola school, è corretto usare la preposizione at. Bisogna però fare attenzione all'uso dell'articolo: Mary's at the school significa che Mary al momento è a scuola, ma non per studiare, probabilmente in visita; My son's at school significa invece che mio figlio è nella scuola che frequenta ogni giorno. Quest'ultima frase potrebbe anche significare, in modo figurato, “mio figlio studia” (e non lavora), a seconda del contesto in cui viene pronunciata. -
113 -sons o children?-
Nota d'uso -
114 -to be engaged to o to go out with?-
Nota d'usoIl verbo to be engaged significa essere fidanzati in senso proprio, ovvero essere impegnati in una relazione che porterà al matrimonio: She's engaged to the mayor's son, è fidanzata con il figlio del sindaco (si sposeranno). Quando si parla di rapporti meno definitivi, utilizzare la parola engaged potrebbe dare luogo ad equivoci. In questo caso, si può ricorrere alla locuzione to go out with oppure ai sostantivi boyfriend o girlfriend: I'm going out with Chiara, sto con Chiara; Have you got a boyfriend?, sei fidanzata? (non Are you engaged?).English-Italian dictionary > -to be engaged to o to go out with?-
-
115 ♦ (to) acknowledge
♦ (to) acknowledge /əkˈnɒlɪdʒ/v. t.1 ammettere; riconoscere (la verità di qc.): The company acknowledged that his dismissal was unfair, la società riconobbe l'illegittimità del suo licenziamento; to acknowledge a mistake, ammettere il proprio errore; riconoscere di aver sbagliato; to acknowledge defeat, riconoscersi sconfitto; ammettere la sconfitta2 riconoscere: He is acknowledged as ( o to be) the best in his field, è riconosciuto come il migliore nel suo campo3 riconoscere la validità di; attestare l'autenticità di: to acknowledge a claim, riconoscere la validità di una rivendicazione; to acknowledge a contract, attestare l'autenticità di un contratto; (leg.) to acknowledge a son, riconoscere un figlio4 esprimere gratitudine per; mostrarsi grato per; ringraziare per: to acknowledge sb. 's help, ringraziare q. per il suo aiuto; to acknowledge one's sources, citare le proprie fonti5 confermare il ricevimento di; mandare un cenno di riscontro per; accusare ricevuta di: to acknowledge (receipt of) st., accusare ricevuta di qc.6 riconoscere (la presenza di q.); salutare: He acknowledged me with a nod, mi ha salutato con un cenno del capo. -
116 adoptive
[ə'dɒptɪv]aggettivo adottivo* * *[-tiv]adjective his adoptive father.) adottivo* * *adoptive /əˈdɒptɪv/a.adottivo: adoptive son, figlio adottivo.* * *[ə'dɒptɪv]aggettivo adottivo -
117 ♦ alike
♦ alike /əˈlaɪk/A a. pred.simile; somigliante: Father and son are very much alike, padre e figlio si somigliano molto; to look alike, assomigliarsi; sembrare ugualeB avv.similmente; allo stesso modo; in egual misura: to treat everyone alike, trattare tutti nello stesso modo; popular with children and adults alike, che piace sia ai bambini sia agli adulti. -
118 ♦ (to) allow
♦ (to) allow /əˈlaʊ/A v. t.1 autorizzare; permettere; lasciare; (al passivo anche) potere: to allow sb. to do st., permettere a q. di fare qc.; autorizzare q. a fare qc.; You're not allowed to park here, non potete parcheggiare qui; Allow me to explain, permetti che ti spieghi2 (seguito da avv. o compl. di moto) lasciare (o permettere di) (entrare, uscire, passare, ecc.): to allow in, lasciar entrare; DIALOGO → - Children in the pub- They don't allow kids in the pub, non fanno entrare i bambini nel pub; ammettere; to allow through, permettere di passare3 dare modo di; lasciare; permettere: That win allowed me to pay off my debts, quella vincita mi ha permesso di pagare i debiti; I stopped to allow him to catch up with me, mi sono fermato per permettergli di raggiungermi4 permettere; ammettere; accettare: This allows only one explanation, questo permette solo una spiegazione; I won't allow such language, non permetto che si usi un linguaggio simile5 concedere; dare; passare: I allow you three days to do it, ti do tre giorni per farlo; I allow my son fifty pounds a week, passo a mio figlio cinquanta sterline alla settimana; He allows himself one cigar a week, si concede un sigaro alla settimana6 calcolare; mettere in conto: Allow two extra inches for the hem, calcolate cinque centimetri extra per l'orlo7 (comm.) accordare ( una provvigione, uno sconto); praticare: to allow 5 per cent for cash payment, accordare uno sconto del 5% per pagamento in contanti8 ammettere; riconoscere; convenire: You must allow he's been very discreet, devi ammettere che è stato molto discretoB v. i.1 – to allow for, tener conto di; calcolare: We should allow for his age, dobbiamo tener conto della sua età; to allow for shrinkage, tener conto del restringimento2 – (form.) to allow of, ammettere; tollerare: This rule doesn't allow of exceptions, questa regola non ammette eccezioni● DIALOGO → - Asking for a light- Allow me, permetta che faccia io; mi permetta □ Allow me to introduce…, posso presentarle…?; permette che le presenti…? □ ( calcio) to allow a goal, concedere un gol □ ( cartello) Dogs not allowed, i cani non possono entrare.NOTA D'USO: - to allow- -
119 ♦ (to) be
♦ (to) be /bi:, bɪ/1 essere ( copula): This is a book, questo è un libro; DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Hello, is that Phil?» DIALOGO → - Hearing from an old friend- «Yes it is, who's speaking?», «Pronto, sei Phil?» «Sì, sono io, con chi parlo?»; «Is that you?» «Yes, it's me», «sei tu?» «sì, sono io»; He is too old, è troppo vecchio; You're late, sei in ritardo; It's cold today, oggi fa freddo; How far is it?, quant'è lontano?; quanto dista?2 (nella coniugazione passiva) essere: He was not invited, non è stato invitato; I was told he had left, mi è stato detto che era partito; She didn't want to be seen, non voleva essere vista; The castle is said to be haunted, si dice che nel castello ci siano i fantasmi; This detail has been known for months, questo particolare è noto da mesi NOTA D'USO: - to remain o to be?-3 essere; esistere: I think, therefore I am, penso, dunque sono; He is no more, non è più; There's something wrong here, c'è qualcosa che non va qui; There must be an answer to that, deve esserci una risposta; There once was a king, c'era una volta un re4 essere; trovarsi: Where am I?, dove sono?; dove mi trovo?; Jillian is at school now, Jillian è (o si trova) a scuola ora; How long have you been here?, da quando sei qui?; There he is, eccolo (là)!; Here I am, eccomi!; presente!6 (nei tempi composti, seguito dalla prep. to) essere stato; aver visitato; essere andato: I've been to London twice, sono stato a Londra due volte; Have you ever been to France?, sei mai stato in Francia?7 (al passato o al futuro) essere stato; essere venuto; essere passato: Has anyone been here during my absence?, c'è stato (o è venuto) nessuno durante la mia assenza?; She'll be here any minute now, sarà qui (o arriverà) a minuti; The doctor has been and gone, il dottore è venuto e se n'è già andato; DIALOGO → - At the bus stop- Has the number 28 been?, il numero 28 è già passato?8 avvenire; aver luogo: The meeting will be tomorrow at 3pm, la riunione avrà luogo domani alle quindici9 essere; costare: DIALOGO → - Booking a room by phone- How much is it?, quant'è?; quanto costa?; This hat is $90, questo cappello costa 90 dollari; DIALOGO → - Paying 1- «That's £29.99». «How would you like to pay?», «Sono £29,99.» «Come vuole pagare?»10 fare ( come professione o mestiere); diventare: My son wants to be a doctor, mio figlio vuole fare il medico; DIALOGO → - Asking about routine 1- I'm an electrician, faccio l'elettricista11 (mat.) ammontare a; fare: Two and two is four, due più due fa quattro; Three from ten is seven, dieci meno tre fa sette13 essere; significare; rappresentare: She is everything to me, lei è (o significa) tutto per me; What is this money?, che cos'è questo denaro?; Let A be the base of the triangle, sia A la base del triangolo15 stare; rimanere; fermarsi; trattenersi: Will you be here long?, ti fermerai a lungo qui?17 – to be for, essere per; essere in favore di; tifare per (fam.); parteggiare per: I am for the freedom of the press, sono per la (o in favore della) libertà di stampa18 (solo pres. e pass., seguito da un inf.) dovere (per obbligo, impegno, destino): You are not to see him again, non devi vederlo più; The committee is to meet on Friday, la commissione si riunisce venerdì; What was I to do?, che cosa dovevo fare?; They were never to meet again, non dovevano rivedersi mai più19 (solo pres. e pass., seguito da un inf. passivo) potere: It is to be seen all over the country, lo si può vedere in tutto il paese; The ring was nowhere to be found, l'anello era introvabile20 (nella forma progressiva) – What are you doing?, che cosa stai facendo?; It's snowing, sta nevicando; nevica; He's been asking for you, ha chiesto di te; I'll be waiting for you, ti aspetterò; We are being watched, ci stanno osservando; A new bridge was being built, si stava costruendo un nuovo ponte21 (seguito dal part. pres. di un verbo di moto, in frase che contenga una locuzione temporale, esprime un futuro non remoto, un proposito o un'intenzione) – We are flying to Los Angeles tomorrow, domani partiamo per Los Angeles22 (al passato, nelle frasi ipotetiche) – if I were you, se fossi in te; Were she to find out, what would you do?, se lei lo scoprisse, tu che faresti?23 (in alcune loc.) avere: to be afraid, aver paura; temere; to be right, avere ragione; to be wrong, avere torto; He is over thirty, ha più di trent'anni24 (Nei casi in cui to be è seguito da un avv. o da una prep.), V. l'avv. o la prep. (per es., to be about ► about; to be back ► back /3/; ecc.)● to be born, nascere; avere origine □ ( slang) to be had, essere fregato; farsi fregare: Boy, was I had!, accidenti, se mi hanno fregato! □ to be oneself, essere se stesso; comportarsi in modo naturale □ (fam.) not to be oneself, non essere perfettamente lucido □ be that as it may, comunque; ciò nondimeno □ (fam.) He's been and (gone and) sold the house, ha preso su e ha venduto la casa □ as it were, per così dire □ as (o that) was, com'era chiamato allora □ the bride to-be, la futura sposa □ for the time being, per il momento □ (fam.) Been there, done that, è un film che ho già visto (fig.) □ Let it be!, e sia!; lascia stare!; lascia perdere! □ Is that all right?, va bene così? □ So be it, così sia; e sia.NOTA D'USO: - if I were… o if I was…?- -
120 bent
I 1. [bent] 2.1) [nail, wire] piegato; [ stick] storto; [ old person] curvo2)II [bent]to be bent on doing sth. — essere deciso a fare qcs
* * *[bent]past tense, past participle; = bend* * *I [bɛnt]1. pt, ppSee:2. adj1) (wire, pipe) piegato (-a), storto (-a), (fam: dishonest) losco (-a), (offensive: homosexual) invertito (-a)2)(
fig: determined) to be bent on sth/on doing sth — essere deciso (-a) a qc/a fare qc3. n(aptitude) inclinazione f, disposizione fII [bɛnt] nBotcommon bent — agrostide f bianca
* * *bent (1) /bɛnt/A pass. e p. p. dito bendB a.3 intenzionato; deciso, risoluto: My son is bent on becoming an actor ( o on an acting career), mio figlio è deciso a fare l'attore; to be bent on having a good time, essere intenzionato a divertirsi● ( slang USA) bent out of shape, furibondo, imbufalito, nero; ( anche) agitatissimo, fuori di testa.bent (2) /bɛnt/n.1 inclinazione; disposizione; talento; bernoccolo (fam.): a bent for music (o a musical bent) una disposizione per la musica; to be of a scientific bent, essere portato per le scienze; to have a bent for, avere inclinazione (o disposizione) per; essere portato per; avere il bernoccolo di (fam.); to have a practical bent, essere portato per le attività manuali; to follow one's bent, seguire la propria inclinazione2 (ind. costr.) struttura trasversale portante a tralicciobent (3) /bɛnt/n.4 (ingl. sett.) brughiera.* * *I 1. [bent] 2.1) [nail, wire] piegato; [ stick] storto; [ old person] curvo2)II [bent]to be bent on doing sth. — essere deciso a fare qcs
См. также в других словарях:
Son of a gun — is a slang term present in American and British English which can be used approvingly, disparagingly or to express surprise.OriginsBritish EnglishIn British naval slang this term refers to a child of questionable parentage conceived on the gun… … Wikipedia
Son Goku (band) — Son Goku Origin Germany Genres Deutschrock Years active 2002–2003[1] Labels Fo … Wikipedia
Son of Dork — Also known as SOD Origin United Kingdom Genres Pop punk Years active 2005–2008 Labels Mercu … Wikipedia
Son (disambiguation) — Son can refer to various things: *A son is a male child. *South of Nowhere, a drama series on The N. * Óðrerir and Són, a vat in which the mead of poetry was preserved in Norse mythology. *Son (Korean name), a common Korean family name. * Son, or … Wikipedia
Son — ist: Isone, Gemeinde im Kanton Tessin (veralteter deutscher Name) Son (Ardennen), Gemeinde im Département Ardennen, Frankreich der Oberlauf des französischen Flusses Son Sonnette ein Ortsteil der Gemeinde Son en Breugel, Nordbrabant Son… … Deutsch Wikipedia
Son Moro (Platja de Sant Llorenç) — Lage Gemeinde Sant Llorenç des Cardassar Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Son — Son, n. [OE. sone, sune, AS. sunu; akin to D. zoon, OS., OFries., & OHG. sunu, G. sohn, Icel. sonr, Sw. son, Dan. s[ o]n, Goth. sunus, Lith. sunus, Russ. suin , Skr. s[=u]nu (from s[=u] to beget, to bear), and Gr. ? son. [root]293. Cf. {Sow}, n.] … The Collaborative International Dictionary of English
Son, Norway — Son is an old lading place, and former municipality, in the county of Akershus, Norway. Overview Son, together with the small lading place of Hølen, was established as a municipality January 1, 1838 (see formannskapsdistrikt). Son and Hølen were… … Wikipedia
Son House — (eigentlich Eddie James House, Jr.; * 21. März 1902 in Riverton, Mississippi; † 19. Oktober 1988 in Detroit, Michigan) war ein bedeutender Blues Sänger und Gitarrist und beeinflusste Blues Größen wie Robert Johnson und Muddy Waters.… … Deutsch Wikipedia
Son Kitei — Japanischer Name Kanji 孫基禎 Rōmaji nach Hepburn Son Kitei Koreanischer Name Hangeul 손기정 Hanja … Deutsch Wikipedia
Son Quatro — was formed in 2001 by John Acevedo (musical director and bass player), Kevin Ortiz (Timbalero), Mario Duque (Pianist), and Alex Dieguez (Conga). Son Quatro s original repertoire consisted primarily of classic, old school, Cuban music and, in 2004 … Wikipedia