-
101 węzeł sieci
• lattice point• network node• nodal point• node• node point -
102 wyraźna granica plastyczności
• physical yield point• sharp yield point• yield point• yield stressSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyraźna granica plastyczności
-
103 ad vocem
/ad'votsem/ książk. [powiedzieć] on the point in question a. the same point, further to the point (raised)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ad vocem
-
104 cezu|ra
f 1. książk. (granica) dividing line; (punkt zwrotny) turning point, landmark- wynalezienie druku stanowiło wyraźną cezurę w dziejach ludzkości the invention of printing was a turning point a. watershed in the history of mankind- trudno wskazać ostrą cezurę między tymi epokami it is difficult to point to any clear dividing line between these two eras- cezura nowej epoki the dawn(ing) of a new era2. Literat. caesura 3. Muz. caesura, restThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cezu|ra
-
105 cho|dzić
impf Ⅰ vi 1. (stawiać kroki) [osoba, zwierzę] to walk, to go- zaczął chodzić, gdy miał rok he started walking when he was a year old- pacjent zaczyna już chodzić the patient’s beginning to walk- chodzić po lesie/górach to walk in the forest/mountains- chodzić po pokoju/po mieszkaniu to walk around the room/flat- chodzić po drzewach to climb trees- chodzić po zakupy to go shopping- chodzić na czworakach to crawl on all fours- chodzić na palcach/na rękach to walk on tiptoe/on one’s hands- chodzić o lasce to use a walking stick- chodzić o kulach to walk on a. go about on crutches- chodzić z kimś to go out with sb- ta piosenka chodzi za mną cały dzień that song’s been going around in my head all day- od rana chodzi za mną coś słodkiego I’ve been longing for something sweet to eat since this morning- chodzić za czymś pot. to be looking for sth- chodziłem za jakimś ładnym drobiazgiem dla mamy I’ve been looking for something nice for Mum2. (uczęszczać, bywać) to go- chodzić do pracy/szkoły/biura to go to work/school/the office- chodzić do kościoła to go to church- chodzić do podstawówki/gimnazjum/liceum to go to primary school/middle school/upper school- chodzić do kina/teatru to go to the cinema/theatre- chodzić na uniwersytet to go to university- chodzić na wykłady/zajęcia to attend a. go to lectures/classes- raz w tygodniu chodzę na angielski I have a. I go to English lessons once a week- chodzić na zebrania/na koncerty to go to meetings/concerts- chodzić na basen to go swimming- chodzić na masaże to go to massage sessions- chodzić na wagary to play truant- chodzić na wycieczki to go on walks/walking tours- chodzić po kawiarniach/dyskotekach to go round coffee bars/discos- chodzić po znajomych to go round visiting friends- chodzić na grzyby to go mushroom picking- chodzić na jagody to go berrying, to pick blueberries- chodzić na ryby/polowanie to go fishing/hunting- chodzić na zwiad to go on reconnaissance trips a. missions- w niedziele chodzimy z wizytą do teściów on Sundays we visit my in-laws- on często do nich chodzi he often visits them3. (kursować) [autobus, pociąg] to go, to run; [statek] to sail- chodzić dokądś to go somewhere- dokąd chodzi ten tramwaj? where does this tram go to?- w dni świąteczne autobusy chodzą rzadziej the buses don’t run so often on holidays- metro chodzi do północy the metro runs until midnight4. (funkcjonować) to work- klucz w zamku lekko chodzi the key turns easily in the lock- zegar dobrze/źle chodzi the clock keeps/doesn’t keep good time5. (poruszać się) [pierś] to heave; [grdyka] to bob- szczęki mu chodziły z wściekłości his chin quivered in fury- wino chodzi pot. the wine is fermenting6. (krążyć) [plotki] to go around- chodzą wieści, że zginął there are rumours going around that he’s died- chodzą słuchy, że zagra główną rolę pot. everyone’s saying that s/he’ll play the main part- chodzą mi po głowie różne pomysły I’ve got various ideas floating around in my head- chodzić w płaszczu/spodniach to wear a coat/trousers- chodzić w czerni/bieli to wear black/white- chodzić w żałobie to be in a. wear mourning- cały miesiąc chodziła w gipsie she had to wear a plaster cast for a whole month- chodzić koło kogoś to look after sb- ona umie chodzić koło dzieci she’s (very) good with children- chyba się zakochał, bo chodzi koło niej jak psiak I think he’s in love – he runs around her like a little dog- chodzić koło własnych spraw/interesów to look after one’s own affairs/interests9. środ. Żegl. (pływać) to sail- chodzić pod żaglami to sailⅡ v imp. chodzić o coś to be about sth, to concern sth- chodzi o to, że(by)… the point is that…- chodziło o to, że szef niektórych faworyzował the point was that certain people were favoured by the boss- nie chodzi o to, żeby… it’s not that…- o co chodzi? what’s up, what’s the problem a. matter?- nie rozumiem, o co chodzi w tym filmie I don’t get a. understand that film at all- chodzi o nasze zarobki… it’s about our earnings…- chodzi o sąsiada – właśnie miał wypadek it’s about our neighbour – he’s had an accident- tu chodzi o sprawę najwyższej wagi we’re talking about an issue of the utmost gravity- chodzi o jej szczęście/dobro it’s her happiness/well-being that’s at issue- jeśli o mnie chodzi, to wolę jechać pociągiem as far as I’m concerned, I’d prefer to go by train- (to w ogóle) nie o to chodzi that’s not the point (at all)- o co ci chodzi? what do you mean?- nie o to mi chodziło that’s not what I meant- chodzi nam o dywan we’d like to buy a carpetⅢ chodź/chodźcie inter. come on, let’s go- dziewczyny, chodźcie popływać come on, girls, let’s go for a swim- chodź, pokażę ci całe mieszkanie come on, I’ll show you the whole flat- chodźcie jeść! let’s (go and) get something to eat- chodź no tutaj! come here, will you!- chodzić własnymi drogami przen. to do things a. go one’s own way- po ile chodzą teraz dolary? what’s the going rate for the dollar? pot.- takie kurtki dobrze chodzą na bazarze jackets like these sell well at the market- chodzić w parze z czymś to go hand in hand with sth elseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cho|dzić
-
106 formaln|y
adj. 1. Literat., Szt. formal- eksperymenty formalne formal experiments2. (oficjalny) [zakaz, protest, prośba, przysięga] formal; [błąd] technical- wymogi formalne formal requirements- nie dopełnić wymogów formalnych to fail to comply with formal requirements- z formalnego punktu widzenia from a formal point of view- zabrać głos w kwestii formalnej to raise a point of order- „w kwestii formalnej, panie przewodniczący!” ‘on a point of order, Mr. Chairman!’3. (dla pozorów) [uprzejmość, uśmiech] formal 4. (ścisły) [opis, język] formal- formalne modele matematyczne formal mathematical models- logika formalna formal logic5. pot. (autentyczny) [katastrofa, bitwa] serious pot.- to była formalna klęska! that was a serious defeat!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > formaln|y
-
107 kol|ec
Ⅰ m 1. zw. pl Bot. thorn- kaktus o ostrych kolcach a sharp-spined cactus- kolce krzewów raniły mu nogi thorny bushes scratched his legs- kolec wbił mu się w rękę a thorn jabbed him in the hand, he got a thorn in his hand2. zw. pl Zool. (jeża, jeżowca) spine, quill- grzbiet jeżozwierza jest pokryty kolcami a porcupine’s back is covered with a. in quills- kolce jeża hedgehog spines a. quills- kolec jadowy skorpiona a scorpion’s sting(er)3. (ostra część przedmiotu) spike, point- kolec czekanu the spike a. point of an ice axe- śnieżne opony z kolcami snow tyres with spikes- kolec cyrkla the point of a compass a. of a pair of compasses- kolce brony the teeth a. tines of a harrow4. Anat. kolec biodrowy/nosowy iliac/nasal spine Ⅱ kolce plt Sport spikes- biegać w kolcach to run in spikesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kol|ec
-
108 wę|zeł
m 1. (na linie, krawacie, nitce) knot; (wokół słupa, haka) hitch, bend- zawiązać węzeł na linie/wstążce to tie a knot in a rope/ribbon- zaciągnąć węzeł to pull a knot tight- rozwiązać/poluźnić węzeł to undo a. untie/loosen a knot2. Moda (kok) bun- zwinąć a. upiąć włosy w węzeł to twist a. pull back one’s hair into a bun3. Transp. (lotniczy) hub; (kolejowy) junction (point); (drogowy) interchange; (telekomunikacyjny) node- węzeł komunikacyjny (łączący autostrady) an interchange; (łączący sieci kolejowe i drogowe) a road and rail hub4. (więź uczuciowa) bond, tie- węzeł małżeński a. węzły małżeńskie the bond of marriage- połączyć się węzłem małżeńskim to tie the knot- węzeł wzajemnej sympatii a bond of mutual affection- węzły przyjaźni ties of friendship- węzły rodzinne family ties- węzły krwi ties of kindred, blood ties5. (problem) kink przen.; nodus rzad.; (zawikłana sytuacja) tangle- splątany węzeł historycznych uwarunkowań a tangled web of historical circumstances6. Literat. (zawiązanie akcji) pivotal point, node 7. Żegl. (jednostka prędkości) knot- płynąć z prędkością 30 węzłów to do 30 knots, to travel at a speed of 30 knots8. Techn. (ogół urządzeń) ≈ central unit- węzeł centralnego ogrzewania a distribution centre of a central a. district heating system- węzeł sanitarny plumbing, a plumbing system9 Chem., Fiz. (w sieci krystalicznej) lattice point 10 Astron., Mat., Fiz., Bot. node- □ węzeł babski pejor. granny knot- węzeł knagowy Żegl. cleat hitch- węzeł marynarski Żegl. Mariner knot- węzeł płaski a. prosty reef knot, square knot- węzeł zwykły overhand knot■ węzeł gordyjski Gordian knot- przeciąć a. rozciąć węzeł gordyjski to cut the Gordian knotThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wę|zeł
-
109 punkt punk·t
-
110 aktualnie
adv. at the moment, at this point in time- sprawy aktualnie ważne matters of current importance- aktualnie nie mamy ze sobą kontaktu we’re not in contact at the moment a. at present- jest to aktualnie najszybszy komputer na świecie at this point in time it’s the fastest computer in the world* * *advcurrently, at present* * *adv.currently, at the (present) moment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aktualnie
-
111 cezura
( granica) dividing line; ( moment przełomowy) turning point; MUZ, LIT c(a)esura* * *f.1. hist. turning point.2. teor.lit., muz. caesura.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cezura
-
112 cypel
cape, headland* * *mi- pl- Gen. -a Gen.pl. -i l. -ów1. geogr. promontory, foreland, headland, point.2. (= ostre, wystające zakończenie) point, spit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cypel
-
113 czuły
czuły (na) (+acc) — sensitive (to); (przyrząd, film) sensitive
być czułym na punkcie czuły — +gen to be sensitive about
* * *a.- lszy1. (= serdeczny) tender, loving, affectionate; czułe serce loving heart.2. (= wyczulony, wrażliwy) sensitive; czuły punkt/miejsce sore point/spot; być czułym na punkcie czegoś be sensitive l. defensive about sth; trafić kogoś w czuły punkt hit sb where it hurts.3. techn. (waga, lampa, aparat, mikrofon) sensitive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czuły
-
114 dwunastka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= liczba 12) twelve.2. pot. (= dwanaście lat) twelfth birthday; obchodzić swoją dwunastkę celebrate one's twelfth birthday.3. (= tramwaj, autobus nr 12) twelve; do szpitala dojedziesz dwunastką you take the twelve to the hospital.4. (= dom, mieszkanie, pokój nr 12) number twelve; mieszkamy pod dwunastką our house l. apartment is number twelve.5. (= wielkość czcionki) twelve-point font; pisać dwunastką write using a twelve-point font.6. myśl. (= broń kalibru 12) twelve-millimeter shotgun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwunastka
-
115 dziesiątka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; ftrafić w dziesiątkę — to hit the bull's-eye; (przen) to be spot-on
dziesiątki samochodów — dozens lub scores of cars
* * *f.Gen.pl. -ek1. (= liczba 10) ten; trafić w dziesiątkę t. przen. hit the l. score a bull's eye.2. (= tramwaj, autobus, dom, pokój nr 10) number ten; do szpitala dojedziesz dziesiątką the ten takes you to the hospital, streetcar/bus, etc. number ten takes you to the hospital.3. (= grupa dziesięciu ludzi) (group of) ten people; (np. w restauracji przy zamawianiu stolika) party of ten.4. (= banknot o nominale dziesięć) tenner, ten; (= dziesięciocentówka) dime.6. dziesiątki (= duża ilość, liczba) dozens.7. żegl. (= dezetka) ten, ten-oared craft.8. (= wielkość czcionki) ten-point font; pisać dziesiątką write using a ten-point font.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziesiątka
-
116 dziewiątka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= liczba 9) nine.2. (= tramwaj, autobus, dom, pokój nr 9) nine; do szpitala dojedziesz dziewiątką the nine takes you to the hospital, streetcar/bus, etc. number nine takes you to the hospital; mieszkamy pod dziewiątką our house l. apartment number is nine.3. (= wielkość obuwia) size nine.5. (= grupa dziewięciu ludzi) (group of) nine people; (np. w restauracji przy zamawianiu stolika) party of nine.6. (= wielkość czcionki) nine-point font; pisać dziewiątką write using a nine-point font.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziewiątka
-
117 koma
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koma
-
118 kulminacyjny
adjmoment/punkt kulminacyjny — climax
* * *a.1. culminating; kulminacyjna fala powodzi the high point of a flood; punkt kulminacyjny culminating point, climax.2. geogr. highest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulminacyjny
-
119 miejsce
-a; -a; nt( wolna przestrzeń) space, room; ( wycinek przestrzeni) place, spot; ( położenie) position; ( miejscowość) place; ( w hotelu) vacancy; ( siedzące) seat; ( urywek tekstu) passage; (pozycja, ranga) place, positionna miejscu — (tam, gdzie coś lub ktoś jest) on the spot; ( u celu) there
zginąć na miejscu — to die on the spot, to be killed on the spot
na/w miejsce czegoś — in place of sth
* * *n.1. (= punkt, lokalizacja) place, point, spot; miejsce pracy/zamieszkania place of work/residence; miejsce spotkań meeting place; miejsce zdarzenia the spot; miejsce do zabawy playground; miejsce przeznaczenia destination; miejsce widokowe beauty spot; miejsce wiecznego spoczynku lit. last resting-place; miejsce chorobowo zmienione pat. pathologically changed spot; miejsce przecięcia intersection; miejsce publiczne public place; to nie czas ani miejsce, by... it's not the right time nor place to...; chodzić z miejsca na miejsce walk from place to place; miejsce artykulacji fon. place l. point of articulation.2. (= sytuacja) gdybym był na twoim miejscu... if I were in your place...; if I were in your shoes...; na twoim miejscu poczekałbym if I were you, I'd wait.3. miejsce geometryczne mat. locus.4. (= właściwy stan l. położenie) na swoim l. właściwym miejscu in the right place; właściwy człowiek na właściwym miejscu the right man in the right place; nie mogę sobie znaleźć miejsca I can't find a place for myself; znaleźć swoje miejsce na ziemi find one's place on earth; znać swoje miejsce know one' place; odłóż to na miejsce put it back; na miejsca! sport ready!6. na miejscu (= natychmiast) on the spot; paść trupem na miejscu die on the spot; zabić kogoś na miejscu kill sb on the spot.7. przen. ( o aktywności) dreptać w miejscu make no progress; nie móc usiedzieć na miejscu l. w miejscu be forever on the move; ruszyć z miejsca (= podjąć działanie) stir up, break a deadlock, move ahead; ruszyć coś z miejsca proceed with sth.8. z miejsca pot. straight away, at once.10. (= fragment przestrzeni) space, room; there's enough room for both of us jest dość miejsca dla nas obu.11. (= siedzenie, krzesło) place, seat; miejsce zarezerwowane reserved seat; rezerwacja miejsc seat reservation; wszystkie miejsca są zajęte all the seats are occupied; ustąpić komuś miejsca yield a place to sb; miejsce w parlamencie polit. (parliamentary) seat; honorowe miejsce seat of honor.12. (= lokata, kolejność) place, position; miejsce w kolejce position in a line; zająć pierwsze/drugie/ostatnie miejsce sport come first/second/last.13. ( fragment utworu) passage.14. (= posada, etat) vacancy, job; starać się o miejsce look for a job; nie mamy miejsc we have no vacancies; wymówić komuś miejsce give sb notice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miejsce
-
120 obserwacyjny
adj* * *a.(służący do obserwacji, empiryczny) observational; punkt obserwacyjny vantage point; samolot obserwacyjny wojsk. reconnaissance plane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obserwacyjny
См. также в других словарях:
point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1° Douleur qui point, qui pique. 2° Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3° Nom donné à certains… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point system of type — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English