-
1 außer Gebrauch kommen
-
2 Gebrauch
m; -(e)s, Gebräuche1. nur Sg. use; (Anwendung) auch application (auch PHARM., MED.); LING. usage; von etw. Gebrauch machen make use of s.th., use s.th.; guten / schlechten Gebrauch von etw. machen put s.th. to good / bad use; in Gebrauch kommen come into use; im oder in Gebrauch sein be in use, be used; außer Gebrauch kommen pass out of use; allgemein in Gebrauch in common use; der Gebrauch seines linken Arms the use of his left arm; nur zum äußerlichen Gebrauch for external application oder use only; zum persönlichen Gebrauch for personal use; vor Gebrauch schütteln! shake before use* * *der Gebrauchusage; use; custom* * *Ge|brauch [gə'braux]m -(e)s, Gebräuche[gə'brɔyçə] (= Benutzung) use; (eines Wortes) usage; (= Anwendung) application; (= Brauch, Gepflogenheit) customfalscher Gebráúch — misuse
von etw Gebráúch machen — to make use of sth
in Gebráúch sein — to be used, to be in use
zum äußeren/inneren Gebráúch — to be taken externally/internally
* * *(the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) use* * *Ge·brauch<-[e]s, Gebräuche>[gəˈbraux, pl gəˈbrɔyçə]mzum äußerlichen/innerlichen \Gebrauch to be applied externally/to be taken internallyfalscher \Gebrauch improper use, misusesparsam im \Gebrauch economicaletw in [o im] \Gebrauch haben to use sthetw in \Gebrauch nehmen (geh) to start using sthvor \Gebrauch schütteln shake well before usein [o im] \Gebrauch sein to be used; Auto to be runningin \Gebrauch kommen to become fashionableaußer/aus dem \Gebrauch kommen to fall into disuse, to become outdatednach \Gebrauch after use; LING usage2. usu pl (Brauch, Gepflogenheit) customSitten und Gebräuche manners and customs* * *1) o. Pl. usevon seinem Recht Gebrauch machen — avail oneself of or exercise one's rights pl.
etwas in Gebrauch (Akk.) nehmen/in od. im Gebrauch haben — start/be using something
in od. im Gebrauch sein — be in use
2) meist Pl. (Brauch) custom* * *von etwas Gebrauch machen make use of sth, use sth;guten/schlechten Gebrauch von etwas machen put sth to good/bad use;in Gebrauch kommen come into use;im oderin Gebrauch sein be in use, be used;außer Gebrauch kommen pass out of use;allgemein in Gebrauch in common use;der Gebrauch seines linken Arms the use of his left arm;nur zum äußerlichen Gebrauch for external application oder use only;zum persönlichen Gebrauch for personal use;vor Gebrauch schütteln! shake before use* * *1) o. Pl. usevon seinem Recht Gebrauch machen — avail oneself of or exercise one's rights pl.
etwas in Gebrauch (Akk.) nehmen/in od. im Gebrauch haben — start/be using something
in od. im Gebrauch sein — be in use
2) meist Pl. (Brauch) custom* * *-¨e m.usage n.use n. -
3 Gebrauch
Ge·brauch <-[e]s, Gebräuche> [gəʼbraux, pl gəʼbrɔyçə] mzum äußerlichen/innerlichen \Gebrauch to be applied externally/to be taken internally;falscher \Gebrauch improper use, misuse;außer/in \Gebrauch kommen to become outdated/fashionable;etw in \Gebrauch nehmen ( geh) to start using sth;vor \Gebrauch schütteln shake well before use;nach \Gebrauch after use; ling usageSitten und Gebräuche manners and customs
См. также в других словарях:
Gebrauch — Benutzung; Inanspruchnahme; Nutzung; Indienstnahme; Verwendung; Anwendung; Ergreifung (von Maßnahmen); Einsatz * * * Ge|brauch [gə brau̮x], der; [e]s, Gebräuche [gə brɔy̮çə]: 1. <ohne Plural> das Gebrauchen: vo … Universal-Lexikon
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebrauch der Kasus — § 53. Jeder Kasus hat bestimmte grammatische (syntaktische) Funktionen. Dabei ist für jeden Kasus irgendeine dieser Funktionen die wichtigste. Den Nominativ nennt man zum Unterschied von den übrigen Kasus den geraden Kasus (lat. casus rectus),… … Deutsche Grammatik
Vom Hundertsten ins Tausendste kommen — Ursprünglich lautete die Wendung »das Hundert ins Tausend« werfen und bezog sich auf die bis ins 17. Jahrhundert viel benutzten Rechenbänke. Beim Rechnen auf diesen Rechenbänken konnte es beim Auflegen der Marken (Rechenpfennige) passieren,… … Universal-Lexikon
Schädlicher Gebrauch von nichtabhängigkeitserzeugenden Substanzen — Klassifikation nach ICD 10 F55. Schädlicher Gebrauch von nichtabhängigkeitserzeugenden Substanzen F55.0 Antidepressiva F55 … Deutsch Wikipedia
Bedeutung und Gebrauch der Kasus — § 53. Jeder Kasus hat bestimmte grammatische (syntaktische) Funktionen. Dabei ist für jeden Kasus irgendeine dieser Funktionen die wichtigste. Den Nominativ nennt man zum Unterschied von den übrigen Kasus den geraden Kasus (lat. casus rectus),… … Deutsche Grammatik
Papstname — Verkündigung des Papstnamens Martins V. im Jahre 1415 auf dem Konzil von Konstanz Der Papstname wird von einem neu gewählten Papst anstelle seines Taufnamens angenommen und für die Dauer seines Pontifikats, also üblicherweise bis zum Ende seines… … Deutsch Wikipedia
Turing-Galaxis — bezeichnet eine Welt, die grundlegend vom vernetzten Computer als Leitmedium geprägt ist, analog zu Marshall McLuhans Gutenberg Galaxis. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung des Begriffs 2 Verwandte Begriffe aus der Vorgeschichte 2.1 … Deutsch Wikipedia
Obsolesciren — (Obsoliren, v. lat.), veralten, außer Gebrauch kommen. Daher Obsolescenz, Verödung, höchster Grad des Schwundes eines Organs. Obsolet, veraltet, verlegen, außer Gebrauch gekommen … Pierer's Universal-Lexikon
überleben — überstehen; durchstehen; über den Berg kommen (umgangssprachlich); durchhalten; bleiben; standhalten; gewachsen sein; fortleben; fortdauern; fortbestehen; überdauern; … Universal-Lexikon
veralten — aus der Mode kommen, außer Gebrauch kommen, sich überleben, unmodern/unüblich werden, verstauben; (bildungsspr.): obsoleszieren; (abwertend): antiquieren. * * * veralten:unmodern/unüblichwerden·ausderMode/ausdemGebrauchkommen·abkommen+vergehen… … Das Wörterbuch der Synonyme