-
1 attribut
substantif masculin → inflexionesAtributo -
2 de
1 (lieu d'où l'on vient, origine) De: il vient de la campagne, viene del campo2 (temps) De: il est arrivé de nuit, llegó de noche en; il n'a rien de fait de la semaine, no ha hecho nada en toda la semana3 (rapport distributif, approximation, évaluation) Por: gagner tant de l'heure, ganar tanto por hora4 (appartenance) De: le livre de Paul, el libro de Pablo5 (attribution ou provenance) De: je n'ai rien reçu de lui, no recibí nada de él6 De: il jouit du repos, goza del descanso; a: l'amour de la patrie, el amor a la patria; con: il rêve de ses vacances, sueña con las vacaciones7 (moyen) Con: frapper de la main, pegar con la mano; de: il vit de fruits, vive de frutas8 (cause, agent) De: pleurer de joie, llorar de alegría; por: être aimé de ses parents, ser querido por sus padres9 (manière) Con: manger de bon appétit, comer con buen apetito; de: il est photographié de profil, está retratado de perfil10 (caractérisation, matière, contenu, qualité) De: une barre de fer, una barra de hierro11 (nom en apposition) De: la ville de Paris, la ciudad de París12 (destination) De: à quelle heure passe le train de Paris?, ¿a qué hora pasa el tren de París?13 (nom attribut) De: traiter quelqu'un de lâche, tratar a uno de cobarde14 Devant un infinitif sujet ou complément direct ne se traduit pas: il est facile de le dire, es fácil decirlo15 De... à, desde... hasta; de... en, de... en -
3 en
Ien1 (lieu, temps, manière, moyen, spécialité, état, situation) En2 (lieu, en indiquant déplacement) A3 (matière, tenue) De4 (avant un terme ayant fonction d'attribut) Como5 (avant un nom à sens abstrait) Con6 (précédant un participe présent) Al7 Sans traduction dans le sens de gérondif: en travaillant, trabajandoIIen1 (souvent sans traduction) De él, de ella, de ellos, de ellas, de ello: que pensez-vous de cet accident?, ne m'en parlez pas, ¿qué piensa usted de ese accidente?; no me hable de ello2 Comme partitif ne se traduit pas ou se traduit par: lo, la, los, las, ou bien par une expression de nombre ou de quantité; as-tu des crayons?, j'en ai, ¿tienes lápices?; tengo ou tengo algunos3 Sobre ello por ello4C'en est assez, ya es bastante; c'en est fait, se acabó; s'en aller, marcharse; s'en prendre à quelqu'un, tomarla con alguien5 (souvent sans traduction) De allí, de ahí: j'en viens, de allí vengo -
4 être
I1 Ser: tu es bon, tú eres bueno; cela est en bois, esto es de maderaCela étant, siendo así; comme si de rien n'était, como quien no quiere la cosa2 C'est, ce sera, ce sont, etc, es, será, son; ce sont mes amis, son mis amigos3 Estar: être malade, estar enfermo; être à Madrid, estar en Madridêtre à même de, estar en condiciones de; si j'étais toi, yo de ti; si yo estuviera en tu lugar4 être à (et infinitif) estar por; tout est à refaire, todo está por rehacer5 Existir6 Y être (comprendre) acertar; caer: vous n'y êtes pas, no acierta ustedN'y être pour rien, no tener nada que ver en esto7 En être, andar; estar: où en es-tu de ton roman?, ¿por dónde andas de tu novela?8 Ser: il est une heure, es la unaIl est à, es de; il est à desirer, es de desear9 Haber: il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre, no hay peor sordo que el que no quiere oír10 Ocurrir suceder: il en est de, ocurre; sucede11 (voix passive) Ser (dans les temps composés) haber: nous sommes allés, hemos ido En général, on traduit être par ser: a) dans la voix passive b) lorsque l'attribut du sujet est un substantif ou qu'il désigne une qualité permanente un nombre la matière ou la possession On le traduit par estar quand il s'agit d'un lieu d'un état ou d'une qualité transitoireII1 Ser ente: l'Être suprême, el Ser supremo2 Ser: êtres vivants, seres vivos3 Alma substantif féminin
См. также в других словарях:
Attribut — Attribut … Deutsch Wörterbuch
attribut — [ atriby ] n. m. • XIVe; lat. attributum « chose attribuée » 1 ♦ Ce qui est propre, appartient particulièrement à un être, à une chose. ⇒ caractère, caractéristique, manière (d être), 1. marque, particularité, propriété, qualité, signe… … Encyclopédie Universelle
Attribut — (lateinisch attribuere, „zuteilen, zuordnen“; daraus attributum, „das Zugeteilte“) steht für: Attribut (Philosophie), Eigenschaft eines Gegenstands bzw. einer Substanz, Prädikator in der formalen Logik; Attribut (Grammatik), eine Beifügung zur… … Deutsch Wikipedia
attribut — ATTRIBUT. s. m. Ce qui est propre et particulier à chaque sujet. L immensité est un des attributs de Dieu. Un des principaux attributs de la Souveraineté, c est... Ce droit est un des attributs de ma Charge.Attribut, chez les Peintres, les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Attribut — Sn Beifügung, Eigenschaft erw. fach. (17. Jh., Form 18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. attribūtum, dem substantivierten PPP. von l. attribuere zuweisen, beifügen , zu l. tribuere (tribūtum) zuteilen und l. ad hin, zu ; zunächst in lateinischer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
attribut — Attribut. s. m. v. Ce qu on attribuë à une personne, à une chose, ce qui luy est propre & particulier. L immensité est un des attributs de Dieu. un des attributs de la souveraineté &c. c est un des attributs de ma charge. Attribut, en termes de… … Dictionnaire de l'Académie française
Attribut — (v. lat.), 1) wesentliche Eigenschaft, Kennzeichen; 2) (Ästh.), in den bildenden Künsten werden die A e durch Sinnbilder dargestellt u. sind Symbole od. Sinnbilder zur Bezeichnung eines Begriffs od. Gegenstandes; sie sind wesentliche, wenn sie… … Pierer's Universal-Lexikon
Attribūt — (lat., »das Beigelegte«), die einem Dinge zukommende Eigenschaft, das Kennzeichen, Merkmal. Insbesondere nennt die Logik alle diejenigen Merkmale Attribute, die notwendige Folgen der in der Realdefinition (s. Definition) zusammengefaßten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Attribut — »Kennzeichen, charakteristische Beigabe (einer Person, besonders in der bildenden Kunst); Wesensmerkmal; Beifügung (in der Grammatik)«: Das Wort ist eine gelehrte Entlehnung des 17. Jh.s aus gleichbed. lat. attributum, dem substantivierten Part.… … Das Herkunftswörterbuch
Attribut — (Beifügung) § 255. Das Attribut ist ein Nebenglied des Satzes, das jedes durch ein Substantiv ausgedrückte Satzglied näher bestimmt. Mit seinem Beziehungswort macht das Attribut die substantivische Gruppe aus. Es antwortet auf die Fragen:… … Deutsche Grammatik
Attribut — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Attribut », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un attribut peut signifier : dans la… … Wikipédia en Français