-
1 attraversamento
attraversamento s.m. crossing: attraversamento pedonale, pedestrian crossing; attraversamento zebrato, zebra crossing, (amer.) crosswalk.* * *[attraversa'mento]sostantivo maschile crossing* * *attraversamento/attraversa'mento/sostantivo m.crossing; attraversamento pedonale (pedestrian) crossing. -
2 attraversamento sm
[attraversa'mento] -
3 attraversamento
sm [attraversa'mento] -
4 attraversamento o passaggio pedonale, strisce -i
attraversamento o passaggio pedonale, strisce -ipedestrian crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE.\→ pedonaleDizionario Italiano-Inglese > attraversamento o passaggio pedonale, strisce -i
-
5 attraversamento pedonale
-
6 attraversamento pedonale
Nuovo dizionario Italiano-Inglese > attraversamento pedonale
-
7 pedonale
pedestrian* * *pedonale agg. pedestrian (attr.); for pedestrians: passaggio pedonale, pedestrian crossing; isola, zona pedonale, pedestrian precinct; circolazione pedonale, passage of pedestrians; strisce pedonali, zebra crossing; sulle strisce ha la precedenza il traffico pedonale, on a zebra crossing foot-traffic has the right of way.* * *[pedo'nale]aggettivo [zona, strada] pedestrianattraversamento o passaggio pedonale, strisce -i — pedestrian crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE
* * *pedonale/pedo'nale/[zona, strada] pedestrian; attraversamento o passaggio pedonale, strisce -i pedestrian crossing, zebra crossing BE, crosswalk AE. -
8 segnale
m signal( segno) signsegnale d'allarme alarmsegnale orario ( alla radio) time signalsegnale stradale road sign* * *segnale s.m.1 signal; sign: segnale acustico, sound signal; segnale d'aiuto, di pericolo, distress, danger signal; segnale di allarme, alarm (signal); segnale luminoso, signal light; segnale orario, time signal; codice dei segnali, code of signals; dare, ricevere un segnale, to give, to receive a signal; fare segnali con una bandiera, to make signals with a flag; al segnale convenuto tutti si alzarono, at the agreed signal everybody stood up // segnale stradale, road sign; segnale di arresto, stop sign; segnale di attraversamento pedonale, pedestrian crossing sign; segnale di passaggio a livello, level crossing signal // (mil.): segnale di riconoscimento, recognition signal; segnale fumogeno, smoke signal3 (elettr.) signal: segnale a impulsi, pulse signal; segnale audio, audio signal; segnale di ingresso, input signal; (tv) segnale di immagine, picture signal; segnale di uscita, output signal; segnale video, video signal; rapporto segnale rumore, signal-to-noise ratio // (tel.) segnale di linea libera, ( prima di comporre il numero) dialling tone; ( dopo composto il numero) ringing tone; segnale di occupato, engaged tone // (inform.): segnale di chiamata, call signal; segnale di inibizione, inhibit signal; segnale negato, inverted signal; segnale di temporizzazione, clock signal; segnale di terminazione, end mark; segnale luminoso, display light4 ( segnalibro) bookmark (anche inform.).* * *[seɲ'ɲale]sostantivo maschile1) signal, warningsegnale audio, radio — audio, radio signal
2) (cartello) (road)sign, signpost3) (indizio) indication, signchiaro segnale di ripresa economica — clear indication o sign of economic recovery
4) ferr. rad. telev. elettron. signal5) inform. sentinel6) tel.segnale di libero — ringing tone BE, dial tone AE
segnale di occupato — engaged tone BE, busy signal AE
•segnale acustico — buzzer; (della segreteria telefonica) beep, tone
segnale orario — rad. time check, time-signal, beep
segnale di pericolo — danger signal; (in viabilità) warning sign
* * *segnale/seŋ'ŋale/sostantivo m.1 signal, warning; segnale audio, radio audio, radio signal; dare il segnale di partenza to give the signal to leave2 (cartello) (road)sign, signpost3 (indizio) indication, sign; chiaro segnale di ripresa economica clear indication o sign of economic recovery4 ferr. rad. telev. elettron. signal5 inform. sentinel6 tel. segnale di libero ringing tone BE, dial tone AE; segnale di occupato engaged tone BE, busy signal AEsegnale acustico buzzer; (della segreteria telefonica) beep, tone; segnale di allarme alarm signal; segnale di fumo smoke signal; segnale luminoso light signal; segnale orario rad. time check, time-signal, beep; segnale di pericolo danger signal; (in viabilità) warning sign; segnale stradale road sign. -
9 zebrato agg
[dze'brato] zebrato (-a)passaggio o attraversamento zebrato Auto — zebra crossing Brit, crosswalk Am
-
10 zebrato
agg [dze'brato] zebrato (-a)passaggio o attraversamento zebrato Auto — zebra crossing Brit, crosswalk Am
См. также в других словарях:
attraversamento — /at:raversa mento/ s.m. [der. di attraversare ]. 1. [l attraversare] ▶◀ passaggio, transito, traversata. 2. (trasp.) a. [il luogo dove si attraversa: un a. pericoloso ] ▶◀ passaggio. ● Espressioni: attraversamento pedonale … Enciclopedia Italiana
attraversamento — at·tra·ver·sa·mén·to s.m. CO 1. l attraversare: attraversamento del deserto, di una città; attraversamento di un fiume, di una strada Sinonimi: passaggio, traversata. 2. luogo in cui si può attraversare 3. BU incrocio di due strade Sinonimi:… … Dizionario italiano
attraversamento — {{hw}}{{attraversamento}}{{/hw}}s. m. 1 Atto dell attraversare | (est.) Zona in cui si può attraversare. 2 Incrocio di due strade … Enciclopedia di italiano
attraversamento — pl.m. attraversamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
attraversamento — s. m. 1. passaggio, transito, traversata 2. (di strade) incrocio, intersecazione, intersezione, crocevia □ (pedonale) strisce, zebre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д … Википедия
Vergleich europäischer Verkehrszeichen — Die offensichtliche Ähnlichkeit und Einheitlichkeit europäischer Verkehrszeichen ergibt sich aus dem Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen von 1968. In Europa sind diesem Übereinkommen bisher beigetreten: Albanien, Österreich, Belgien … Deutsch Wikipedia
traversata — tra·ver·sà·ta s.f. 1. CO il traversare; attraversamento di un lungo tratto di terra, di mare, ecc., che comporta spec. difficoltà di spostamento: la traversata del Sahara | viaggio, spec. senza scali intermedi compiuto con mezzi marittimi o aerei … Dizionario italiano
passaggio — /pa s:adʒ:o/ s.m. [dal fr. (ant.) passage, der. di passer passare ]. 1. a. [atto di passare per un luogo, o di andare da un luogo all altro: permettere, vietare il p. ] ▶◀ attraversamento, (non com.) passata, passo, spostamento, transito,… … Enciclopedia Italiana
Козимо Росселли — (1439 c. 1507) итальянский художник. Родился во Флоренции. В 14 лет стал учеником Нери ди Бичи. Россели фрески в Систинской капелле частично были выполнены его учеником Пьеро ди Козимо, который был так назван в честь Козимо… … Художественная энциклопедия
Мост через Мессинский пролив — Фотография Мессинского пролива со спутника, 2002 год Мост через Мессинский пролив (итал. Ponte sullo Stretto di Messina) запланированный мост, который будет соединять Сицилию с Апеннинским полуостровом … Википедия