Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

atto

  • 61 informativa

    informativa
    informativa [informa'ti:va]
      sostantivo Feminin
     1  amministrazione Informationsschreiben neutro
     2 (jur:atto) Polizeibericht Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > informativa

  • 62 insano

    insano
    insano , -a [in'sa:no]
      aggettivo
    poetico, letterario wahnsinnig; (atto) wahnwitzig

    Dizionario italiano-tedesco > insano

  • 63 inserzione

    inserzione
    inserzione [inser'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'inserire) Einfügung Feminin, Einschiebung Feminin
     2 (annuncio pubblicitario) Anzeige Feminin, Inserat neutro; fare un'inserzione eine Anzeige aufgeben

    Dizionario italiano-tedesco > inserzione

  • 64 intaccatura

    intaccatura
    intaccatura [intakka'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'intaccare) (Ein)kerben neutro
     2 (tacca, incavatura) Kerbe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > intaccatura

  • 65 inversione

    inversione
    inversione [inver'sio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'invertire) Umkehrung Feminin; inversione di marcia motori, traffico Wenden neutro; inversione di rotta Kurswechsel Maskulin
     2 linguistica, grammatica, chimica Inversion Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > inversione

  • 66 iscrizione

    iscrizione
    iscrizione [iskrit'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'iscrivere) Anmeldung Feminin; (all'università) Einschreibung Feminin, Inskription Femininaustriaco
     2 (registrazione) Eintragung Feminin
     3 (frase incisa) Inschrift Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > iscrizione

  • 67 lacerazione

    lacerazione
    lacerazione [lat∫erat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto) Zerreißen neutro
  • 68 lavanda

    lavanda
    lavanda [la'vanda]
      sostantivo Feminin
     1 (atto del lavare, del lavarsi) Waschung Feminin; medicina Spülung Feminin; lavanda gastrica Magenspülung Feminin
     2  botanica Lavendel Maskulin; (profumo) Lavendelwasser neutro

    Dizionario italiano-tedesco > lavanda

  • 69 lettura

    lettura
    lettura [let'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (atto del leggere) Lesen neutro, Lektüre Feminin; (ad alta voce) Vorlesen neutro; (tec:del contatore) Ablesen neutro
     2 (scritto) Lektüre Feminin, Lesestoff Maskulin; lettura-e per l'infanzia Kinderliteratur Feminin, Kinderbücher neutro plurale

    Dizionario italiano-tedesco > lettura

  • 70 normalizzazione

    normalizzazione
    normalizzazione [normaliddzat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto del normalizzare) Normalisierung Feminin
     2 (standardizzazione) Normierung Feminin, Vereinheitlichung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > normalizzazione

  • 71 notificabile

    notificabile
    notificabile [notifi'ka:bile]
      aggettivo
    amministrazione burocratico, amministrazione zustellbar; atto d'ufficio notificabile Amtshandlung zur Bekanntmachung

    Dizionario italiano-tedesco > notificabile

  • 72 notorio

    notorio
    notorio , -a [no'tlucida sans unicodeɔfont:rio]
      <-i, -ie> aggettivo
    (allgemein) bekannt; giurisprudenza offenkundig; amministrazione aktenkundig; atto notorio Zeugenurkunde Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > notorio

  • 73 nutrizione

    nutrizione
    nutrizione [nutrit'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto del nutrire) Ernährung Feminin
     2 (cibo) Nahrung Feminin, Essen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > nutrizione

  • 74 offensivo

    offensivo
    offensivo , -a [offen'si:vo]
      aggettivo
     1 (lesivo della dignità) beleidigend, verletzend
     2  militare offensiv, Angriffs-
     3 (atto a ferire) verletzend

    Dizionario italiano-tedesco > offensivo

  • 75 omissibile

    omissibile
    omissibile [omis'si:bile]
      aggettivo
    weglassbar; (atto) unterlassbar

    Dizionario italiano-tedesco > omissibile

  • 76 osservazione

    osservazione
    osservazione [osservat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto, studio) Beobachtung Feminin; spirito di osservazione Beobachtungsgabe Feminin; essere tenuto in osservazione unter Beobachtung sein
     2 (considerazione critica) Betrachtung Feminin, Untersuchung Feminin
     3 (rimprovero) Vorhaltung Feminin, Tadel Maskulin
     4 (obiezione) Einwand Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > osservazione

  • 77 otturazione

    otturazione
    otturazione [otturat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto, effetto) Abdichtung Feminin; (di un dente) Plombieren neutro
     2 (amalgama) Füllung Feminin, Plombe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > otturazione

  • 78 passeggio

    passeggio
    passeggio [pas'seddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>
      sostantivo Maskulin
     1 (atto) Spaziergang Maskulin; andare a passeggio spazieren gehen; portare a passeggio spazieren führen, ausführen
     2 (luogo) Promenade Feminin, Spazierweg Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > passeggio

  • 79 pesata

    pesata
    pesata [pe'sa:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (atto) (Ab)wiegen neutro
     2 (quantità) Gewogene(s) neutro, Gewicht neutro

    Dizionario italiano-tedesco > pesata

  • 80 piombatura

    piombatura
    piombatura [piomba'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (di dente) Plombe Feminin, Füllung Feminin
     2 (atto) Füllen neutro, Plombieren neutro
     3 (rivestimento di piombo) Verbleiung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > piombatura

См. также в других словарях:

  • atto (1) — {{hw}}{{atto (1)}{{/hw}}s. m. 1 (filos.) Ciò che si realizza | Essere in –a, in corso di realizzazione. 2 Comportamento, azione: atto gentile, onesto | Atteggiamento, movimento fisico | Fare l atto di, accennare un azione senza compierla | (est.) …   Enciclopedia di italiano

  • Atto — bezeichnet einen Einheitenvorsatz, siehe Vorsätze für Maßeinheiten und ist ein Vorname. Folgende Personen tragen diesen Vornamen Atto Melani (1626−1714), italienischer Kastratensänger, Diplomat, Spion und Schriftsteller Atto Suttarp (* 1964),… …   Deutsch Wikipedia

  • Atto — can refer to:cience* atto , the SI prefixPeople;First name * Atto of Pistoia, the Italian prelate * Atto of Vercelli, the bishop of Vercelli * Adalbert Atto of Canossa;Surname * Osman Ali Atto, the Somali warlordOther* ATTO Technology, a computer …   Wikipedia

  • Atto — (symbole a) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 10 18 fois cette unité (soit un milliardième de milliardième). Par exemple, on parle d attoseconde. Adopté en 1964, il provient du mot danois atten, signifiant… …   Wikipédia en Français

  • Atto — Saltar a navegación, búsqueda Símbolo: a Atto Prefijo Atto (símbolo a) es un prefijo del Sistema Internacional de Unidades que indica un factor de 10 18. Como por ejemplo attosegundo. El origen de este prefijo es la palabra danesa atten, que… …   Wikipedia Español

  • Atto I — Saltar a navegación, búsqueda Atto I Álbum de Estudio de Al Bano Romina Power Publicación 1975 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Atto — • A faithful follower of Gregory VII in his conflict with the simoniac clergy Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Atto     Atto     † …   Catholic encyclopedia

  • atto — (symbole a) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 10 18 fois cette unité (soit un milliardième de milliardième). Par exemple, on parle d attoseconde. Adopté en 1964, il provient du mot danois atten, signifiant… …   Wikipédia en Français

  • attō- — *attō , *attōn, *atta , *attan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Vater; ne. father (Maskulinum); Rekontruktionsbasis: got., an., afries., ahd.; Quelle: Personenname (2./3. Jh.); Etymolog …   Germanisches Wörterbuch

  • Atto [1] — Atto (ital.), Handlung, Act. Atto di cadenza, Schluß eines Musik , bes. Gesangstückes mit Cadenz …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Atto — Atto, ital., Akt, Aufzug; atto dicadenza, Schluß einer Musik mit Cadenz …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»