-
1 attizzare
attizzare v.tr. ( attìzzo) 1. attiser: attizzare il fuoco attiser le feu. 2. ( fig) ( suscitare passione) éveiller, susciter: attizzare le passioni éveiller les passions; ( colloq) non è bello, ma mi attizza il n'est pas beau, mais il m'excite; ( colloq) l'idea del campeggio lo attizzava l'idée du camping le bottait bien. 3. ( fig) ( aizzare) dresser: attizzare qcu. contro qcu. dresser qqn contre qqn. -
2 attizzare
-
3 attizzare
attizzare vt 1) разжигать <разводить> огонь attizzare il fuoco а) помешать дрова <уголь> б) t.sp шуровать 2) fig разжигать ( напр страсти); подстрекать -
4 attizzare
attizzare v.tr.1 to poke; to stir up* * *[attit'tsare]verbo transitivo1) to poke; (sventolando) to fan [ fuoco]2) fig. to fan, to incite, to whip up, to stir up [odio, invidia, passione]3) pop. to sex up [ persona]* * *attizzare/attit'tsare/ [1]1 to poke; (sventolando) to fan [ fuoco]2 fig. to fan, to incite, to whip up, to stir up [odio, invidia, passione]3 pop. to sex up [ persona]. -
5 attizzare
attizzareattizzare [attit'tsa:re]verbo transitivo1 (fiamma) schüren, anfachen2 (figurato: eccitare) schürenDizionario italiano-tedesco > attizzare
6 attizzàre
v 1) разпалвам огън; 2) прен. подстрекавам. аtto m 1) постъпка, акт, дело, проява, знак: attizzàre di cortesia знак на учтивост; attizzàre di grande coraggio проява на голяма смелост; 2) жест: attizzàre di amicizia приятелски жест; 3) акт, документ: attizzàre d'accusa обвинителен акт; attizzàre di nascita свидетелство за раждане; attizzàre notarile нотариален акт; 4) театр. акт, действие; Ќ all'attizzàre pratico на практика; essere in attizzàre в ход е; mettere in attizzàre осъществявам, пускам в действие; prendere attizzàre приемам информация, сведение: ho preso attizzàre della sua relazione ще имам предвид вашия доклад.7 attizzare
v.t.1)attizzare il fuoco nel camino — мешать угли (colloq. шуровать кочергой) в печке
8 ATTIZZARE
9 attizzare
10 attizzare
11 attizzare
12 attizzare vt
[attit'tsare](fuoco) to poke (up), (fig : passioni, odi) to stir up13 attizzare
v. 1) ngas urët, gjallëroj zjarrin. 2) nxit, shtoj ( urrejtjen).Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > attizzare
14 attizzare
vt [attit'tsare](fuoco) to poke (up), (fig : passioni, odi) to stir up15 attizzare il fuoco
16 prushit
attizzare17 -F1499
a) мешать дрова, уголь;b) разжигать( страсти и т. п.); подстрекать:— Possibile o no, i primi ad attizzare il fuoco sono stati proprio loro. (M. Puccini, «Ebrei»)
— Так или иначе, а первыми разожгли страсти они.18 шуровать
19 përpush
attizzare, sbraciare, arruffare, scarmigliare20 -O92
привлечь внимание, приковать взор:— Roba buona però.
— Già, ma non attizza l'occhio della gente. (M. Puccini, «Ebrei»)— Однако, товар-то хороший.— Верно. Но не настолько, чтобы при виде его у людей загорались глаза.СтраницыСм. также в других словарях:
attizzare — /at:i ts:are/ v. tr. [der. di tizzo ]. 1. [rendere la fiamma più viva] ▶◀ rattizzare, ravvivare, rinfocolare. ◀▶ estinguere, soffocare, spegnere. 2. (fig.) [mettere in stato di fermento: a. le passioni ] ▶◀ accendere, eccitare, fomentare,… … Enciclopedia Italiana
attizzare — at·tiz·zà·re v.tr. 1a. CO ravvivare il fuoco smuovendo le braci, soffiando o sventolando: attizzare il fuoco, la fiamma Contrari: soffocare, spegnere. 1b. BU estens., appiccare, accendere Sinonimi: accendere. Contrari: soffocare, spegnere. 2a. CO … Dizionario italiano
attizzare — {{hw}}{{attizzare}}{{/hw}}v. tr. 1 Ravvivare il fuoco accostando i tizzoni, favorendo la combustione. 2 (fig.) Rendere più intenso, più ardente: attizzare l odio … Enciclopedia di italiano
attizzare — v. tr. 1. accendere □ ravvivare, riattizzare, riaccendere CONTR. spegnere, estinguere, soffocare, smorzare 2. (fig.) aizzare, eccitare, fomentare, istigare, provocare, rinfocolare, suscitare, stuzzicare □ (sessualmente) arrapare (pop.) CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rattizzare — rat·tiz·zà·re v.tr. CO 1. attizzare o attizzare di nuovo: rattizzare il fuoco, le braci Sinonimi: riattizzare, ravvivare. Contrari: spegnere. 2. fig., di sentimento o passione, suscitare nuovamente, riaccendere | fomentare, rinfocolare:… … Dizionario italiano
riattizzare — ri·at·tiz·zà·re v.tr. CO 1. attizzare di nuovo: riattizzare il fuoco, la brace Sinonimi: rattizzare, riaccendere. 2. fig., ridestare, rendere di nuovo intenso un sentimento, uno stato d animo, ecc.: riattizzare una passione, riattizzare gli odi… … Dizionario italiano
rinfocolare — rin·fo·co·là·re v.tr. (io rinfòcolo) CO riattizzare il fuoco | rendere più intenso, ravvivare un sentimento, una passione, ecc.: per rinfocolare il suo amore decise di ingelosirlo Sinonimi: attizzare, riaccendere, ridestare. {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
smorzare — smor·zà·re v.tr. (io smòrzo) CO 1. rendere meno intenso, meno forte: smorzare la fiamma, il fuoco | attutire: smorzare un suono, dei rumori; smorzare la voce, abbassarla | attenuare l intensità di una fonte luminosa: smorzare la luce | rendere… … Dizionario italiano
riattizzare — {{hw}}{{riattizzare}}{{/hw}}o rattizzare v. tr. 1 Attizzare. 2 Attizzare di nuovo | (fig.) Rinfocolare … Enciclopedia di italiano
rattizzare — /rat:i ts:are/ v. tr. [der. di attizzare, col pref. r(i ) ]. 1. [con riferimento al fuoco e sim., dargli o ridargli maggior vigore] ▶◀ e ◀▶ [➨ ravvivare (1. b)]. 2. (fig.) [con riferimento a sentimento per lo più negativo, dargli o ridargli… … Enciclopedia Italiana
ravvivare — [der. di avvivare, col pref. r(i ) ]. ■ v. tr. 1. a. (non com.) [restituire vitalità a qualcuno: r. un malato ] ▶◀ corroborare, fortificare, rafforzare, rianimare, rinvigorire, rivitalizzare. ◀▶ fiaccare, indebolire, infiacchire, svigorire.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский