-
1 Attis
Attis, ĭdis (also Atthis or Atys, yos, and Attīn, īnis, Macr. S. 1, 21, p. 313 Bip.), m., = Attis (Attus, Atus, Attin), a young Phrygian shepherd, whom Cybele loved, and made her priest on condition of perpetual chastity; but he broke his vow, became insane, and emasculated himself, Cat. 63; Ov. M. 10, 104; id. F. 4, 223; Serv. ad Verg. A. 9, 116; Macr. S. 1, 21. -
2 Berecynth
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
3 Berecyntia
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
4 Berecyntiacus
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
5 Berecyntiades
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
6 Berecyntius
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
7 Berecyntus
Bĕrĕcyntus, i, m., = Berekuntos, a mountain on the banks of the river Sangarius, in Phrygia, sacred to Cybele, Serv. ad Verg. A. 6, 784; 9, 82; Schol. Cruq. ad Hor. C. 4, 1, 22.—II.Derivv., the adjj.A.Bĕrĕcyntĭus ( Bĕrĕcynth-), a, um, = Berekuntios.1.Of or pertaining to the mountain Berecyntus, Berecyntian:2.tractus,
Plin. 5, 29, 29, § 108 (acc. to Pliny, in Caria): juga, Claud. ap. Eutr. 2, 300:mater,
i. e. Cybele, Verg. A. 6, 785; Stat. Th. 4, 782; and subst.: Bĕrĕcyntia, ae, f., Verg. A. 9, 82; Ov. F. 4, 355.—Of or pertaining to Cybele:B. C.heros,
i. e. Midas, son of Cybele, Ov. M. 11, 106:Attis,
her favorite, Pers. 1, 93: tibia, a flute of a crooked shape (orig. employed only in her festivals), Ov. F. 4, 181; hence, for a curved Phrygian flute, in gen., Hor. C. 3, 19, 18; 4, 1, 22; Ov M. 11, 16; cf. cornu, Hor. C. 1, 18, 13:furores,
the madness of the priests of Cybele, Mart. 4, 43, 8.— -
8 σωτηρία
σωτηρία, ας, ἡ (Trag., Hdt.+)① deliverance, preservation, w. focus on physical aspect: fr. impending death, esp. on the sea (IMaronIsis 11; Diod S 3, 40, 1 λιμὴν σωτηρίας; 2 Macc 3:32; GrBar 1:3; Philo, Mos. 1, 317; Jos., Ant. 7, 5; 183; Ar. 3, 2) Ac 27:34; Hb 11:7. Of the deliverance of the Israelites fr. Egyptian bondage (Jos., Ant. 2, 331) Ac 7:25 (διδόναι σωτηρίαν on the part of a deity: Menand., Col. Fgm. 292, 5=1, 5 Kö.). Survival of a hand punished by fire GJs 20:3. A transition to mng. 2 is found in Lk 1:71, where σωτηρία ἐξ ἐχθρῶν ἡμῶν deliverance from the hand of our enemies is expected (cp. Ps 105:10 and ApcPt Rainer ἐν σωτηρίᾳ Ἀχερουσίας λίμνης, where the ref. is to a baptism marking the beginning of life in Elysium); 1 Cl 39:9 (Job 5:4).—S. λίμνη, end.② salvation, w. focus on transcendent aspects (LXX, Just., Iren; cp. Herm. Wr. 7, 2 [on salvation through gnosis s. GLuck, SBLSP 24, ’85, 315–20]; Ael. Aristid., Sacr. Serm. 3, 46 p. 424 Keil ἐγένετο φῶς παρὰ τῆς Ἴσιδος καὶ ἕτερα ἀμύθητα φέροντα εἰς σωτηρίαν; the Hymn to Attis in Firmicus Maternus, De Errore Prof. Relig. 22, 1 Θαρρεῖτε μύσται τοῦ θεοῦ σεσωσμένου. Ἔσται γὰρ ὑμῖν ἐκ πόνων σωτηρία [HHepding, Attis, seine Mythen u. sein Kult 1903, 167]. The Lat. ‘salus’ in the description of the Isis ceremony in Apuleius corresponds to the Gk. σωτηρία [GAnrich, Das antike Mysterienwesen 1894, 47f; Rtzst., Mysterienrel.3 39]). In our lit. this sense is found only in connection w. Jesus Christ as Savior. This salvation makes itself known and felt in the present, but it will be completely disclosed in the future. Opp. ἀπώλεια Phil 1:28 (Mel., P. 49, 356; on the probability of military metaphor s. EKrentz, in Origins and Method, JHurd Festschr., ed. BMcLean, ’93, 125f); θάνατος (cp. Damasc., Vi. Isid. 131: through Attis and the Mother of the Gods there comes ἡ ἐξ ᾅδου γεγονυῖα ἡμῶν σωτ.) 2 Cor 7:10; ὀργή 1 Th 5:9. W. ζωή 2 Cl 19:1; ζωὴ αἰώνιος IEph 18:1. σωτηρία αἰώνιος (Is 45:17) Hb 5:9; short ending of Mk; ἣ κοινὴ ἡμῶν σωτ. Jd 3 (SIG 409, 33f ἀγωνιζόμενος ὑπὲρ τῆς κοινῆς σωτηρίας); σωτ. ψυχῶν salvation of souls 1 Pt 1:9 (ς. τῶν ψυχῶν Hippol., Ref. 10, 19, 3); cp. vs. 10 (ESelwyn, 1 Pt ’46, 252f). σωτηρία ἡ τῶν ἐκλεκτῶν MPol 22:1. ἡ τῶν σῳζομένων σωτ. 17:2 (ἡ ς. τῶν μετανοούντων Did., Gen. 71, 28; σωτηρία τῶν ἀγαθῶν Hippol., Ref. 7, 28, 6; ἡ τῶν ἀνθρώπων ς. Orig., C. Cels. 4, 73, 13). On κέρας σωτηρίας Lk 1:69 s. κέρας 3. σωτηρίας as objective gen. dependent upon various nouns: γνῶσις σωτηρίας Lk 1:77; ἐλπὶς σωτ. (TestJob 24:1; cp. Philemo Com. 181 οἱ θεὸν σέβοντες ἐλπίδας καλὰς ἔχουσιν εἰς σωτηρίαν) 1 Th 5:8; 2 Cl 1:7; ἔνδειξις σωτ. Phil 1:28 (opp. ἀπώλεια). τὸ εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν Eph 1:13. ὁ λόγος τῆς σωτηρίας ταύτης Ac 13:26. ὁδὸς σωτηρίας way to salvation 16:17; περιποίησις σωτ. 1 Th 5:9. ἡμέρα σωτηρίας (quot. fr. Is 49:8) of the day when the apostle calls them to salvation 2 Cor 6:2ab (cp. the mystery in Apuleius, Metam. 11, 5 ‘dies salutaris’ = ‘day of initiation’). Christ is ὁ ἀρχηγὸς τῆς σωτ. Hb 2:10 (ἀρχηγός 3). ὁ θεὸς τῆς σωτ. μου 1 Cl 18:14 (Ps 50:16).—Used w. verbs: ἔχειν σωτηρίαν Hv 2, 2, 5; 3, 6, 1; m 10, 2, 4; 12, 3, 6. κληρονομεῖν σωτηρίαν Hb 1:14. τὴν ἑαυτοῦ σωτ. κατεργάζεσθαι Phil 2:12 (κατεργάζομαι 2). σωτηρίας τυχεῖν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰ. 2 Ti 2:10 (τυχεῖν σωτηρίας: Diod S 11, 4, 4; 11, 9, 1). εἰς σωτηρίαν for salvation (i.e. to appropriate it for oneself or grant it to another) Ro 1:16; 10:1, 10; 2 Cor 7:10; Phil 1:19 (ἀποβαίνω 2); 2 Th 2:13; 2 Ti 3:15; 1 Pt 2:2. πόρρω … ἀπὸ τῆς σωτ. 1Cl 39:9 (Job 3:4). τὰ ἀνήκοντα εἰς σωτηρίαν the things that pertain to salvation 1 Cl 45:1; B 17:1 (cp. SIG 1157, 12f).—σωτηρία is plainly expected to be fully culminated w. the second coming of the Lord Ro 13:11; Hb 9:28; 1 Pt 1:5.—(ἡ) σωτηρία without further qualification= salvation is also found Lk 19:9 (cp. GJs 19:2); J 4:22 (ἡ σωτ. ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐστίν); Ac 4:12 (cp. Jos., Ant. 3, 23 ἐν θεῷ εἶναι τ. σωτηρίαν αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐν ἄλλῳ); Ro 11:11; 2 Cor 1:6; Hb 2:3 (τηλικαύτη σωτ.); 6:9. ἡ σωτ. ἡμῶν 2 Cl 1:1; 17:5; B 2:10.—Christ died even for the salvation of the repentant Ninevites in the time of Jonah 1 Cl 7:7; cp. vs. 4.—σωτηρία stands by metonymy for σωτήρ (in the quot. fr. Is 49:6) τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς Ac 13:47; B 14:8. On the other hand, for a circumstance favorable for our attainment of salvation ἡγεῖσθαί τι σωτηρίαν 2 Pt 3:15.—In the three places in Rv in which σωτ. appears as part of a doxology we have a Hebraism (salvation as victory intimately associated w. God; PEllingworth, BT 34, ’83, 444f; cp. Ps 3:9 and PsSol 10:8 τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία) 7:10; 12:10; 19:1.—LMarshall, Challenge of NT Ethics ’47, 248–66; HHaerens, Σωτήρ et σωτηρία dans la religion grecque: Studia Hellenistica 5, ’48, 57–68; FDölger, Ac 6, ’50, 257–63.—DELG s.v. σῶς. RLoewe, JTS 32, ’81, 341–68 (ins pp. 364–68). DBS XI 486–739. M-M. TW. Spicq. Sv. -
9 American Telephone and Telegraph Information Systems
Универсальный русско-английский словарь > American Telephone and Telegraph Information Systems
-
10 Cybebe
I.A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.(α).Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—(β).Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—(γ).Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—B.Hence,1.Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:2.Attis,
Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;so also dea,
id. F. 4, 191:frena,
i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:limina,
i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —II. (α).Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—(β).Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae). -
11 Cybela
I.A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.(α).Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—(β).Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—(γ).Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—B.Hence,1.Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:2.Attis,
Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;so also dea,
id. F. 4, 191:frena,
i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:limina,
i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —II. (α).Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—(β).Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae). -
12 Cybele
I.A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.(α).Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—(β).Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—(γ).Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—B.Hence,1.Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:2.Attis,
Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;so also dea,
id. F. 4, 191:frena,
i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:limina,
i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —II. (α).Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—(β).Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae). -
13 Cybeleius
I.A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.(α).Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—(β).Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—(γ).Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—B.Hence,1.Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:2.Attis,
Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;so also dea,
id. F. 4, 191:frena,
i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:limina,
i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —II. (α).Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—(β).Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae). -
14 Cybelista
I.A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.(α).Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—(β).Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—(γ).Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—B.Hence,1.Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:2.Attis,
Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;so also dea,
id. F. 4, 191:frena,
i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:limina,
i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —II. (α).Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—(β).Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae). -
15 Cybelus
I.A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.(α).Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—(β).Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—(γ).Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—B.Hence,1.Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:2.Attis,
Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;so also dea,
id. F. 4, 191:frena,
i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:limina,
i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —II. (α).Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—(β).Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae). -
16 Sagaris
1.Săgăris, is; Săgărĭus, ii; Să-gĭārĭus, ii; and Sangărĭus, ii, m., a river in Phrygia and Bitnynia, which empties into the Propontis, now the Sacari or Sacaria. —Form Sagaris, Ov. P. 4, 10, 47; Mart. Cap. 6, § 687 sq.:A. B. 2.Sagarius,
Sol. 43, § 1: Sagiarius, v. 1. Plin. 6, 1, 1, § 4:Sangarius,
Liv. 38, 18, 8.—Hence,Săgăris, is, m., the name of a Trojan, Verg. A. 9, 575. -
17 Sagaritis
1.Săgăris, is; Săgărĭus, ii; Să-gĭārĭus, ii; and Sangărĭus, ii, m., a river in Phrygia and Bitnynia, which empties into the Propontis, now the Sacari or Sacaria. —Form Sagaris, Ov. P. 4, 10, 47; Mart. Cap. 6, § 687 sq.:A. B. 2.Sagarius,
Sol. 43, § 1: Sagiarius, v. 1. Plin. 6, 1, 1, § 4:Sangarius,
Liv. 38, 18, 8.—Hence,Săgăris, is, m., the name of a Trojan, Verg. A. 9, 575. -
18 Sagarius
1.Săgăris, is; Săgărĭus, ii; Să-gĭārĭus, ii; and Sangărĭus, ii, m., a river in Phrygia and Bitnynia, which empties into the Propontis, now the Sacari or Sacaria. —Form Sagaris, Ov. P. 4, 10, 47; Mart. Cap. 6, § 687 sq.:A. B. 2.Sagarius,
Sol. 43, § 1: Sagiarius, v. 1. Plin. 6, 1, 1, § 4:Sangarius,
Liv. 38, 18, 8.—Hence,Săgăris, is, m., the name of a Trojan, Verg. A. 9, 575. -
19 Sagiarius
1.Săgăris, is; Săgărĭus, ii; Să-gĭārĭus, ii; and Sangărĭus, ii, m., a river in Phrygia and Bitnynia, which empties into the Propontis, now the Sacari or Sacaria. —Form Sagaris, Ov. P. 4, 10, 47; Mart. Cap. 6, § 687 sq.:A. B. 2.Sagarius,
Sol. 43, § 1: Sagiarius, v. 1. Plin. 6, 1, 1, § 4:Sangarius,
Liv. 38, 18, 8.—Hence,Săgăris, is, m., the name of a Trojan, Verg. A. 9, 575. -
20 Аттис
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Attis — (sometimes written as Atys ) was Cybele s lover, [Compare Semele and Endymion, Aphrodite and Adonis.] eunuch attendant, and driver of her lion driven chariot. He was driven mad by her and castrated himself.Attis was originally a local semi deity… … Wikipedia
Attis — tanzend, mit asiatisch geknüpftem Beingewand. Attis (griechisch Ἄττις, von phrygisch attis, „schöner Knabe“ und/oder attagus, „Bock“) ist in der griechischen und phrygischen Mythologie der Sohn der Flussnymphe Nana, den sie aus dem Samen… … Deutsch Wikipedia
Attis — (a. Geogr.), Stadt in Phrygien, angeblicher Geburtsort des Attis (Atis), od. Atys, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Attis — {{Attis}} Ein schöner Knabe aus Phrygien, für den die Göttin Kybele* in platonischer Liebe schwärmte. Er schwor, für immer Knabe bleiben zu wollen, und sagte: »Wenn ich meinen Schwur breche, soll diese Liebschaft meine letzte sein.« Tatsächlich… … Who's who in der antiken Mythologie
Attis — (Atys), ein in Phrygien einheimisches, mit dem Kulte der Kybele Agdistis verbundenes mythisches Wesen. Nach der Sage von Pessinus in Phrygien entsprießt aus dem Blute des von den Göttern aus Furcht vor seiner Riesenkraft entmannten Sohnes der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Attis — Attis, phrygisches Götterwesen von wunderbarer Geburt, Geliebter und steter Begleiter der Göttermutter Kybele. Sie schlug ihn nach dem Mythus aus Eifersucht mit Wahnsinn, in dem A. sich selbst entmannte. Sein Sterben und Wiederauferstehen wurde… … Kleines Konversations-Lexikon
Attis — Pour l’article homophone, voir Atys. Buste d Attis portant le bonnet phrygien, IIe siècle ap. J. C., Cabinet des médailles de … Wikipédia en Français
Attis — At·tis (ătʹĭs) n. Greek Mythology A Phrygian man, the consort of Cybele, whom the goddess out of sexual jealousy drove mad, whereupon he castrated himself and died. [Greek Attis, of Phrygian origin.] * * * Mythical consort of the Great Mother… … Universalium
Attis — Ạttis, griechischer Mythos: ein schöner Hirte, den Kybele liebte und zur Strafe für die Verletzung des ihr gegebenen Keuschheitsversprechens in Raserei versetzte, sodass er sich entmannte. In dem von entmannten Priestern gefeierten… … Universal-Lexikon
Attis, Athis, Atys — Attis, Athis, Atys, myth., zur der phryg. Cybele gehörig; s. Cybele … Herders Conversations-Lexikon
ATTIS Menotyrannus — h. e. μηνοτύραννος in Inscript. M. D. M. I. ET ATTIDI SANCTO MENOTYRANNO Q. CLODIUS FLAVIANUS V. CL. PONTIF. MAIOR XV. VIR. S. F. SEPTEM VIR. EPULONUM TAUROBOLIO. CRIOBO LIOQUE PERCEPTO. MATRI DEUM MAGNAE IDAEAE. SUMMAE. PA RENTI. HERMAE. ET… … Hofmann J. Lexicon universale