Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

attend+to

  • 1 Attend

    v. trans.
    Accompany: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), ἐφέπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), ὁμιλεῖν (dat.), Ar. and P. κολουθεῖν (dat.), παρακολουθεῖν (dat.), P. συνακολουθεῖν (dat.), V. μεθέπεσθαι (dat.), ὁμαρτεῖν (dat.).
    Escort: P. and V. προπέμπειν.
    Wait on: P. and V. διακονεῖν (dat.), πηρετεῖν (dat.), λατρεύειν (dat.), θεραπεύειν (acc.), V. προσπολεῖν (dat.).
    Attend (school, etc.): Ar. and P. φοιτᾶν (εἰς, acc.).
    Attend ( school with others): Ar. and P. συμφοιτᾶν (absol.).
    Be present at: P. and V. παρεῖναι (dat. or εἰς, acc.), Ar. and P. παραγίγνεσθαι (dat.).
    Wait for: see Await.
    Attend medically: P. and V. θεραπεύειν, V. κηδεύειν.
    Attend on, be consequent on: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), P. ἀκολουθεῖν (dat.).
    Attend on ( as a servant on a child): P. and V. παιδαγωγεῖν (acc.).
    Attend to, look after: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. ἐπιμέλειαν ποιεῖσθαι (gen.), P. and V. φροντίζειν (gen.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plat.), κήδεσθαι (gen.), V. ὥραν ἔχειν (gen.).
    Attend to, pay attention to: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν (πρός, acc. or dat.).
    ——————
    absol.
    Pay attention: P. and V. ἐνδέχεσθαι, Ar. and P. προσέχειν, προσέχειν τὸν νοῦν.
    Be present: P. and V. παρεῖναι, Ar. and P. παραγίγνεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Attend

  • 2 attend

    [ə'tend]
    1) (to go to or be present at: He attended the meeting; He will attend school till he is sixteen.) παρίσταμαι
    2) ((with to) to listen or give attention to: Attend carefully to what the teacher is saying!) παρακολουθώ
    3) (to deal with: I'll attend to that problem tomorrow.) επιμελούμαι
    4) (to look after; to help or serve: Two doctors attended her all through her illness; The queen was attended by four ladies.) φροντίζω
    - attendant
    - in attendance

    English-Greek dictionary > attend

  • 3 attend

    1) παραβρίσκομαι
    2) παρακολουθώ

    English-Greek new dictionary > attend

  • 4 Attention

    subs.
    Care: P. ἐπιμέλεια, ἡ, Ar. and P. μελέτη, ἡ, V. ὤρα, ἡ, P. and V. ἐπιστροφή, ἡ, σπουδή, ἡ.
    Respectful treatment: P. θεραπεία, ἡ.
    Pay attention to: see attend to.
    Show attention to: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).
    Give me your attention: P. προσέχετε τὸν νοῦν, see Attend.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Attention

  • 5 See

    v. trans.
    P. and V. ὁρᾶν (or mid. in V.), ἐφορᾶν, καθορᾶν (or mid. in V.), προσορᾶν (Plat.), V. εἰσορᾶν (or mid.) (rare P.).
    Behold: P. and V. σκοπεῖν, θεᾶσθαι, θεωρεῖν, ἀθρεῖν, V. προσλεύσσειν, προσδέρκεσθαι, εἰσδέρκεσθαι, Ar. and V. λεύσσειν, δέρκεσθαι, ἐποπτεύειν; see Look.
    Perceive: P. and V. γιγνώσκειν, μανθνειν, αἰσθνεσθαι (acc. or gen.), ἐπαισθνεσθαι (acc. or gen.), P. καταμανθάνειν, V. καταισθνεσθαι.
    Reflect: P. and V. σκοπεῖν, ἐπισκοπεῖν, φροντίζειν, νοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.).
    absol., have sight: Ar. and V. βλέπειν, P. and V. ὁρᾶν.
    See about, attend to: P. and V. θεραπεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι (gen.), P. and V. φροντίζειν (gen.), κήδεσθαι (gen.), V. μέλεσθαι (gen.).
    See after: see see about.
    See at a glance: P. συνορᾶν.
    See from a distance: V. ἐξορᾶν, also an aor., ἐξαπιδεῖν (Soph., O.C. 1648).
    See in (a person or thing): Ar. and P. ἐνορᾶν (τί τινι or ἔν τινι).
    See off: P. and V. προπέμπειν.
    See through: P. διορᾶν. met., understand.
    See to: see attend to.
    See to it that: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), πράσσειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.); see Mind.
    See to it that we die nobly: V. ἀλλʼ ὅπως θανούμεθα κάλλιστα (Eur., I.T. 321).
    ——————
    interj.
    Ar. and V. δού; see Behold.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > See

  • 6 Wait

    v. intrans.
    P. and V. μένειν, παραμένειν, ἐπιμένειν, ναμένειν, Ar. and P. καταμένειν, περιμένειν, P. διαμένειν, ὑπομένειν, V. μίμνειν, προσμένειν, ἀμμένειν.
    The chances of war will not wait: P. τοῦ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί (Thuc. 1, 142).
    Delay: P. and V. μέλλειν βραδνειν (Plat.), τρβειν, χρονίζειν, σχολάζειν, ἐπέχειν, ἐπίσχειν, P. διαμέλλειν, Ar. and P. διατρβειν, V. κατασχολάζειν.
    Be on the look out: P. and V. τηρεῖν, προσδοκᾶν, φρουρεῖν, φυλάσσειν, Ar. and P. ἐπιτηρεῖν, V. καραδοκεῖν (also Xen.); see Watch.
    You have kept dinner waiting an age: Ar. δειπνεῖν κατακωλύεις πάλαι (Ach. 1088).
    Serve: P. and V. διακονεῖν.
    Wait for: P. and V. μένειν (acc.), ναμένειν (acc.), προσδέχεσθαι (acc.), Ar. and P. περιμένειν (acc.), P. ὑπομένειν (acc.), V. προσμένειν (acc.) (rare P. as Thuc. 6, 44), ἀμμένειν (acc.), ἐπαμμένειν (acc.), μίμνειν (acc.), ἐκδέχεσθαι (acc.), Ar. ἐπαναμένειν (acc.).
    Watch for: P. and V. τηρεῖν (acc.), προσδοκᾶν (acc.), Ar. and P. ἐπιτηρεῖν (acc.), V. καραδοκεῖν (acc.) (also Xen.); see Watch.
    Wait on, attend on: P. and V. θεραπεύειν (acc.); see Attend, Serve.
    Follow on ( as a consequence): P. and V. ἕπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), P. ἀκολουθεῖν (dat.).
    Wait for: P. and V. προσδοκᾶν (acc.); see wait for.
    He will wait on events: P. προσεδρεύσει τοῖς πράγμασι (Dem. 14).
    ——————
    subs.
    See Delay.
    Lie in wait: P. and V. λοχᾶν, P. ἐλλοχᾶν, ἐνεδρεύειν.
    Lie in wait for: P. and V. φυλάσσειν (acc.), ἐφεδρεύειν (dat.) (Eur., Rhes. 768), P. ἐλλοχᾶν (acc.), ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
    With ships: P. ναυλοχεῖν (acc.).
    An ambush of armed men lay in wait for him: V. τῷ δὲ ξιφήρης ἆρʼ ὑφειστήκει λόχος (Eur., And. 1114).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Wait

  • 7 as regards

    (as far as (something) is concerned: As regards the meeting tomorrow, I hope as many people will attend as possible.) όσον αφορά

    English-Greek dictionary > as regards

  • 8 compulsory

    adjective (which must be done or carried out: Is it compulsory for me to attend the class?; a compulsory examination.) υποχρεωτικός

    English-Greek dictionary > compulsory

  • 9 day school

    (a school whose pupils attend only during the day and live at home.) ημερήσιο σχολείο

    English-Greek dictionary > day school

  • 10 escort

    1. ['esko:t] noun
    (person(s), ship(s) etc accompanying for protection, guidance, courtesy etc: He offered to be my escort round the city; The transport supplies were under military/police escort.) συνοδός, συνοδεία
    2. [i'sko:t] verb
    (to accompany or attend as escort: He offered to escort her to the dance; Four police motorcyclists escorted the president's car along the route.) συνοδεύω

    English-Greek dictionary > escort

  • 11 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι
    4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι
    8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω
    9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ
    13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)
    2) (energy: She's full of go.)
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.)
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Greek dictionary > go

  • 12 look after

    (to attend to or take care of: to look after the children.) φροντίζω, προσέχω

    English-Greek dictionary > look after

  • 13 meeting

    1) (an act of meeting: The meeting between my mother and my husband was not friendly.) συνάντηση
    2) (a gathering of people for discussion or another purpose: to attend a committee meeting.) συγκέντρωση/συνεδρίαση,συνέλευση

    English-Greek dictionary > meeting

  • 14 mind one's own business

    (to attend to one's own affairs, not interfering in other people's: Go away and mind your own business!) κοιτάζω τη δουλειά μου

    English-Greek dictionary > mind one's own business

  • 15 preen

    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) σιάζω τα φτερά μου
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) (αυτοπαθές)στολίζομαι,καμαρώνομαι

    English-Greek dictionary > preen

  • 16 receptionist

    noun (a person who is employed (eg in a hotel, office etc) to answer the telephone, attend to guests, clients etc.) ρεσεψιονίστ, υπάλληλος υποδοχής

    English-Greek dictionary > receptionist

  • 17 regular

    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) συνηθισμένος
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) κανονικός
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) κανονικός, τακτός
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) τακτικός
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) τακτικός
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) μόνιμος
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) ομαλός
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) κανονικός, συμμετρικός
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) κανονικού μεγέθους
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) μόνιμος, τακτικός
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) τακτικός (στρατιώτης)
    2) (a regular customer (eg at a bar).) τακτικός πελάτης, θαμώνας
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Greek dictionary > regular

  • 18 see about

    (to attend to, or deal with: I'll see about this tomorrow.) φροντίζω

    English-Greek dictionary > see about

  • 19 see to

    (to attend to or deal with: I must see to the baby.) φροντίζω,κανονίζω

    English-Greek dictionary > see to

  • 20 sort out

    1) (to separate (one lot or type of) things from a general mixture: I'll try to sort out some books that he might like.) ξεχωρίζω,ξεδιαλέγω/ταξινομώ
    2) (to correct, improve, solve etc: You must sort out your business affairs.) ξεκαθαρίζω
    3) (to attend to, usually by punishing or reprimanding: I'll soon sort you out, you evil little man!) περιποιούμαι

    English-Greek dictionary > sort out

См. также в других словарях:

  • Attend — At*tend , v. t. [imp. & p. p. {Attended}; p. pr. & vb. n. {Attending}.] [OE. atenden, OF. atendre, F. attendre, to expect, to wait, fr. L. attendre to stretch, (sc. animum), to apply the mind to; ad + tendere to stretch. See {Tend}.] 1. To direct …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Attend — At*tend , v. i. 1. To apply the mind, or pay attention, with a view to perceive, understand, or comply; to pay regard; to heed; to listen; usually followed by to. [1913 Webster] Attend to the voice of my supplications. Ps. lxxxvi. 6. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • attend — [v1] be present at appear, be a guest, be at, be present, be there, bob up*, catch, check in, clock in*, come to light*, drop in, frequent, go to, haunt, make an appearance, make it*, make the scene*, pop up*, punch in*, punch the clock*, ring… …   New thesaurus

  • attend — at‧tend [əˈtend] verb [intransitive, transitive] to go to an event such as a meeting: • The two men both attended a 90 minute board meeting yesterday. • a conference attended by 200 people * * * attend UK US /əˈtend/ verb [I or T] ► MEETINGS to… …   Financial and business terms

  • attend to — (someone) to give care to someone who is ill. Malone flew home to attend to his wife, who was in the hospital …   New idioms dictionary

  • attend — ► VERB 1) be present at. 2) go regularly to (a school, church, etc). 3) (attend to) deal with or pay attention to. 4) occur at the same time as or as a result of. 5) escort and wait on (an important person). DERIVATIVES …   English terms dictionary

  • attend — [ə tend′] vt. [ME attenden < OFr atendre, to wait, expect < L attendere, to stretch toward, give heed to < ad , to + tendere, stretch: see THIN] 1. Now Rare to take care or charge of; look after 2. a) to wait on; minister to; serve b) to …   English World dictionary

  • attend — I (accompany) verb be associated with, be connected with, go along with II (be present at) verb frequent, go to, visit III (heed) verb be attentive to, give heed to, listen, mark, mind, note, notice, take notice of IV ( …   Law dictionary

  • attend to — index assume (undertake), care (regard), concern (care), hear (give attention to), heed …   Law dictionary

  • attend — (v.) c.1300, to direct one s mind or energies, from O.Fr. atendre (12c., Mod.Fr. attendre) to expect, wait for, pay attention, and directly from L. attendere give heed to, lit. to stretch toward, from ad to (see AD (Cf. ad )) + tendere stretch… …   Etymology dictionary

  • attend to — (something) to deal with something. Firefighters attended to a smoking car outside the building …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»