-
1 atlante
atlante mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > atlante
-
2 atlante
English-German dictionary of Architecture and Construction > atlante
-
3 atlante
English-French architecture and construction dictionary > atlante
-
4 atlante
n. 1) rrotulla e parë e qafës. 2) atlas. -
5 atlas
atlante mDictionary of Engineering, architecture and construction > atlas
-
6 atlas
atlante -
7 atlas
atlante mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > atlas
-
8 hermes
atlante mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > hermes
-
9 telamon
atlante mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > telamon
-
10 Atlas
['ætləs]nome atlante m. (anche anat.)road, motoring atlas — atlante stradale, automobilistico
* * *['ætləs](a book of maps: My atlas is out of date.) atlante* * *Atlas /ˈætləs/n.(First names) Atlas /ˈætləs/m.(Place names) Atlas /ˈætləs/* * *['ætləs]nome atlante m. (anche anat.)road, motoring atlas — atlante stradale, automobilistico
-
11 atlas
-
12 Atlas Mountains
nome proprio plurale monti m. dell'Atlante* * *npl* * *nome proprio plurale monti m. dell'Atlante -
13 Atlantean
Atlantean /ætlənˈti:ən/a.1 (mitol.) di Atlante2 (fig., lett.) possente; fortissimo3 (mitol.) dell'Atlantide4 (geogr.) (dei monti) dell'Atlante. -
14 atlas
'ætləs(a book of maps: My atlas is out of date.) atlasatlas n atlasMultiple Entries: Atlas atlas
atlas sustantivo masculino (pl
atlas m inv atlas ' atlas' also found in these entries: Spanish: ver English: atlastr['ætləs]1 el Atlas nombre masculinoatlas ['ætləs] n: atlas mn.• Atlas s.m.'ætləsnoun atlas m['ætlǝs]1. N2)Atlas — (Myth) Atlas m, Atlante m
2.CPDthe Atlas Mountains NPL — los Atlas
* * *['ætləs]noun atlas m -
15 Atlantean
At.lan.te.an[ætlænt'i:ən] adj relativo à figura de Atlante, forte, gigantesco. -
16 atlantes
at.lan.tes[ətl'ænti:z] n pl Archit atlante, télamon. -
17 atlas
['ætləs](a book of maps: My atlas is out of date.) atlas* * *at.las['ætləs] n atlas: 1 coleção de mapas encadernados. 2 Anat primeira vértebra que sustenta a cabeça. 3 Atlas Myth Atlas, filho de Júpiter. 4 Archit atlante, télamon. 5 livro em que a matéria se apresenta em forma de tabelas. -
18 ♦ linguistic
♦ linguistic /ˈlɪŋgwɪstɪk/a.linguistico; glottologico: linguistic atlas, atlante linguisticolinguistically avv. -
19 stretch
I 1. [stretʃ]1) (in gymnastics) allungamento m., stiramento m.to be at full stretch — [rope, elastic] essere teso al massimo; fig. [factory, office] essere a pieno regime
2) (elasticity) elasticità f.3) (section) (of road, track, coastline, river) tratto m.4) (expanse) (of water, countryside) distesa f.5) (period) periodo m.6) colloq. (prison sentence)2. II 1. [stretʃ]1) (extend) tendere [rope, net]to stretch one's arms — distendere o allungare le braccia
to stretch one's legs — fig. sgranchirsi le gambe, fare una passeggiata
to stretch one's wings — spiegare le ali; fig. spiegare il volo
2) (increase the size) tendere [spring, elastic]; tirare [ fabric]; (deliberately) allargare [ shoe]; (distort) sformare [garment, shoe]to stretch a point — (make concession) fare un'eccezione; (exaggerate) tirare troppo la corda
4) (push to the limit) abusare di [ patience]; sfruttare al massimo [resources, person]2.isn't that stretching it a bit? — colloq. non state esagerando un po'?
1) (extend one's limbs) stirarsi, distendersi2) (spread) [road, track] snodarsi, stendersi; [forest, water, beach] stendersito stretch to o as far as sth. [flex, string] arrivare fino a qcs.; how far does the queue stretch? fino a dove arriva la coda? the weeks stretched into months — le settimane diventarono mesi
3) (become larger) [ elastic] allungarsi; [ shoe] allargarsi; [fabric, garment] sformarsi, cedere4) colloq. (afford)3.to stretch oneself — stirarsi; fig. fare uno sforzo
* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) tirare, allungare, stirarsi2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) estendersi2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) stiracchiata2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) distesa, tratto; periodo•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *stretch /strɛtʃ/n.2 stiracchiata; stiracchiatina: The dog got up and had a good stretch, il cane si alzò e si diede una stiracchiata3 estensione; distesa; spazio; tratto: a stretch of rolling country, una distesa di terreno ondulato; a long stretch of road, un lungo tratto di strada6 (mecc.) stiratura: stretch forming, formatura ( di elementi, di lamiera) mediante stiratura; stiro-imbutitura8 (naut.) bordata9 (ferr.) tratta● (autom.) stretch limo, limousine con carrozzeria allungata □ stretch marks, smagliature □ (ind. tess.) stretch-nylon, filanca® □ a stretch of the imagination, uno sforzo d'immaginazione □ stretch socks, calzini elasticizzati □ at a stretch, di seguito; di fila: to drive a car for five hours at a stretch, guidare l'automobile per cinque ore di seguito (o filate) □ at full stretch, teso al massimo; (fig.) a pieno regime; al massimo delle proprie possibilità: to work at full stretch, lavorare a pieno regime □ by a stretch of language, in senso lato □ by no stretch of the imagination, neanche per sogno □ to obtain st. by a stretch of one's authority, ottenere qc. abusando della propria autorità.♦ (to) stretch /strɛtʃ/A v. t.1 tendere; tirare; stirare; distendere; stendere; allargare; allungare ( tirando): to stretch a wire, tendere un filo metallico; Don't stretch the material or you'll rip it, non tirare la stoffa se non vuoi lacerarla; to stretch a pullover, allargare un pullover ( tirandolo, per indossarlo); to stretch one's neck, allungare il collo2 (fig.) forzare; sforzare; fare uno strappo a; abusare di: to stretch the truth, forzare la verità; svisare i fatti; to stretch an argument to its very limit, sforzare un'argomentazione fino all'estremo; to stretch the rules, fare uno strappo alle regole; to stretch one's powers, abusare del proprio potere; to stretch one's principles, fare uno strappo ai propri principi3 (fig.) gonfiare; esagerare5 (fam.) far bastare: to stretch one's salary to meet expenses, far bastare il proprio stipendio; riuscire a far fronte alle speseB v. i.1 stendersi; estendersi; spaziare; spiegarsi; ( di strada) snodarsi: The desert stretches as far as the Atlas Mountains, il deserto si stende fino alle montagne dell'Atlante3 allargarsi, allungarsi, cedere ( sotto tensione): Rubber will stretch but wood won't, la gomma si allunga ma il legno no● to stretch one's arms, distendere le braccia; stirarsi □ (fin.) to stretch a budget, stiracchiare un bilancio, fare bastare uno stanziamento □ to stretch one's credit, abusare del credito di cui si gode □ (fam.) to stretch it a bit, esagerare alquanto; fare la cosa più grande di quello che è □ ( anche fig.) to stretch one's legs, sgranchirsi le gambe □ (med.) to stretch a muscle, prodursi uno strappo muscolare □ to stretch oneself, stirarsi; stiracchiarsi; ( anche) sforzarsi; spingersi al massimo □ to stretch a point, fare uno strappo alla regola; fare un'eccezione.* * *I 1. [stretʃ]1) (in gymnastics) allungamento m., stiramento m.to be at full stretch — [rope, elastic] essere teso al massimo; fig. [factory, office] essere a pieno regime
2) (elasticity) elasticità f.3) (section) (of road, track, coastline, river) tratto m.4) (expanse) (of water, countryside) distesa f.5) (period) periodo m.6) colloq. (prison sentence)2. II 1. [stretʃ]1) (extend) tendere [rope, net]to stretch one's arms — distendere o allungare le braccia
to stretch one's legs — fig. sgranchirsi le gambe, fare una passeggiata
to stretch one's wings — spiegare le ali; fig. spiegare il volo
2) (increase the size) tendere [spring, elastic]; tirare [ fabric]; (deliberately) allargare [ shoe]; (distort) sformare [garment, shoe]to stretch a point — (make concession) fare un'eccezione; (exaggerate) tirare troppo la corda
4) (push to the limit) abusare di [ patience]; sfruttare al massimo [resources, person]2.isn't that stretching it a bit? — colloq. non state esagerando un po'?
1) (extend one's limbs) stirarsi, distendersi2) (spread) [road, track] snodarsi, stendersi; [forest, water, beach] stendersito stretch to o as far as sth. [flex, string] arrivare fino a qcs.; how far does the queue stretch? fino a dove arriva la coda? the weeks stretched into months — le settimane diventarono mesi
3) (become larger) [ elastic] allungarsi; [ shoe] allargarsi; [fabric, garment] sformarsi, cedere4) colloq. (afford)3.to stretch oneself — stirarsi; fig. fare uno sforzo
-
20 telamon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Atlante F.C. — Atlante Full name Club de Fútbol Atlante Nickname(s) Potros de Hierro (Iron Colts) Founded 1916 … Wikipedia
ATLANTE — Terme d’architecture grecque, forgé sur le nom d’Atlas, géant qui soutenait la voûte du ciel sur ses épaules. L’atlante désigne une statue masculine qui, à l’égal des caryatides, sert de support dans un édifice. Les atlantes jouaient le rôle des… … Encyclopédie Universelle
Atlante — Saltar a navegación, búsqueda El término Atlante puede referirse a: Un habitante de la Atlántida; El dios Atlante, también llamado Atlas, titán condenado a cargar los pilares que mantenían la tierra separada de los cielos; Un telamón, columna o… … Wikipedia Español
atlante (1) — {{hw}}{{atlante (1)}{{/hw}}s. m. 1 (anat.) Prima vertebra cervicale, sulla quale si articola il cranio. 2 (arch.) Telamone. ETIMOLOGIA: dal lat. Atlas, Atlantis, nome di un gigante mitologico che si riteneva reggesse il mondo. atlante (2)… … Enciclopedia di italiano
atlante — 1. (a tlan t ) s. m. 1° En termes d architecture, figure humaine chargée de quelque fardeau. Synonyme de cariatide. ÉTYMOLOGIE Atlas, en grec, terme d architecture latin et grec, qui vient, par similitude, d Atlas portant la voûte du ciel.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
atlante — s.m. [dal nome di Atlante, gigante della mitologia greca, che reggeva sulle spalle il mondo]. (archit.) [figura maschile rappresentata in funzione di membratura di sostegno] ▶◀ cariatide, telamone … Enciclopedia Italiana
atlante — ATLANTE. s. m. Terme d Architecture. Statue d homme, qui tient lieu de colonne, pour porter les entablemens. Des Atlantes et des Caryatides … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
atlante — s. m. 1. Figura humana que, servindo de coluna, suporta um entablamento ou uma cornija. 2. [Figurado] Homem vigoroso. 3. Pessoa que tem a seu cargo negócios graves. 4. [Figurado] Sustentáculo … Dicionário da Língua Portuguesa
atlante — sustantivo masculino 1. Área: arqueología Columna con forma de hombre: En la arquitectura griega abundan los atlantes … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atlante — (Del lat. atlantes). 1. m. Persona que es firme sostén y ayuda de algo pesado o difícil. 2. Arq. Cada una de las estatuas de hombres que, en lugar de columnas, se ponen en el orden atlántico, y sustentan sobre sus hombros o cabeza los arquitrabes … Diccionario de la lengua española
Atlante — ► sustantivo masculino ARQUITECTURA Columna en forma de estatua masculina que sostiene sobre la cabeza o sobre los hombros los arquitrabes de una obra. SINÓNIMO telamón * * * atlante (del lat. «atlantes») m. Arq. Estatua masculina que sirve de… … Enciclopedia Universal