-
1 atinar
-
2 atinar
vi1) (a) попадать ( в цель)2) ( con) наталкиваться ( на что-либо), находить3) (тж vi) угадывать, догадываться -
3 atinar
гл.общ. догадываться, быть способным ("solo atina a mirarla - только и может, что смотреть на нее"), находить на ощупь, попадать в цель, угадывать, удачно делать -
4 atinar
v absol= acertar -
5 blanco
1. adj1) белый2) чистый3) разг. трусливый2. m1) белый, человек белой расы2) ист. белогвардеец, белый ( в России)3) разг. трус, заячья душа4) белый цветvestido de blanco — одетый в белое6) белая звёздочка ( на лбу животных); белое пятно ( на ногах)8) цель, мишеньatinar al blanco, dar (pegar) en el blanco — попасть в цель (тж перен.)9) театр. интермедия, вставной номер12) арго придурок••dar carta blanca — давать карт-бланш, предоставлять полную свободу действийno distinguir lo blanco de lo negro ≈≈ разг. совершенно не разбираться в чём-либо, не отличать чёрное от белого -
6 blanco
1. adjбе́лый; ( о человеке) бле́дныйblanco como el papel ↑ — бле́дный как полотно́
2. mblanco de cara — белоли́цый
1) бе́лый цвет2) бе́лая кра́ска; бели́лаblanco de plomo, zinc — свинцо́вые, ци́нковые бели́ла
3) бе́лая отме́тина ( на голове или ноге животного); бе́лая звёздочка ( у лошади)4)blanco del ojo — бело́к гла́за
poner los ojos en blanco — закати́ть глаза́
5) пробе́л; просве́т; бе́лое пятно́en blanco — а) ( о листе бумаги) пусто́й; чи́стый; бе́лый; (об избират. бюллетене) незапо́лненный; ( о чеке) с непроста́вленной су́ммой б) ( о шпаге) обнажённый
firmar (algo) en blanco a uno — а) вы́дать кому ( чек) с непроста́вленной су́ммой б) предоста́вить свобо́ду де́йствий, дать карт-бла́нш кому
6) мише́ньа) цель пр и перенalcanzar el blanco; atinar al blanco; dar, pegar en el blanco; hacer blanco — попа́сть в цель
apuntar al blanco — прице́литься
errar el blanco — не попа́сть в цель; промахну́ться
б)fue el blanco de todas las miradas — все взгля́ды сошли́сь на нём
3. m, fblanco de burlas — мише́нь для насме́шек
( человек) бе́лой ра́сы; бе́лый, бе́лая4. f1) "бла́нка" ( старинная серебряная монета)2) кость "пу́сто" ( в домино)blanco doble — "пу́сто-пу́сто"
3) муз но́та до́лгой дли́тельности: бре́вис, це́лая, полови́нная- estar en blanco- no distinguir lo blanco de lo negro
- estar sin blanca
- no tener blanca
- pasar en blanco -
7 blanco
1. adj1) белый2) чистыйpapel en blanco — чистый бланк, бланк без подписи
3) разг. трусливый2. m1) белый, человек белой расы2) ист. белогвардеец, белый ( в России)3) разг. трус, заячья душа4) белый цвет6) белая звёздочка ( на лбу животных); белое пятно ( на ногах)7) пустое место, пробел (в рукописи и т.п.)8) цель, мишеньatinar al blanco, dar (pegar) en el blanco — попасть в цель (тж перен.)
9) театр. интермедия, вставной номер10) белая краска, белила11) pl полигр. пробельный материал, шпация12) арго придурок- estar en blanco
- quedarse en blanco••al blanco loc. adv. — добела, до белого каления
dar carta blanca — давать карт-бланш, предоставлять полную свободу действий
no distinguir lo blanco de lo negro ≈≈ разг. совершенно не разбираться в чём-либо, не отличать чёрное от белого
См. также в других словарях:
atinar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: atinar atinando atinado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. atino atinas atina atinamos atináis atinan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
atinar — com não atinava com a saída … Dicionario dos verbos portugueses
atinar — v. tr. e intr. 1. Acertar pelo tino ou conjectura (com o lugar, a direção ou a significação de alguma coisa). 2. Recordar … Dicionário da Língua Portuguesa
atinar — verbo intransitivo 1. Dar (una persona) en [el blanco]: Señora, disculpe usted, el niño atinó en el cristal por casualidad. 2. Encontrar (una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atinar — (De tino). 1. intr. Encontrar lo que se busca a tiento, sin ver el objeto. 2. Dar por sagacidad natural o por un feliz acaso con lo que se busca o necesita. U. t. c. tr.) 3. Acertar a dar en el blanco. 4. Acertar algo por conjeturas … Diccionario de la lengua española
atinar — {{#}}{{LM A03894}}{{〓}} {{ConjA03894}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03977}} {{[}}atinar{{]}} ‹a·ti·nar› {{《}}▍ v.{{》}} Acertar, dar en el blanco o encontrar lo que se busca: • Mete la mano en el cajón a ver si atinas a encontrar la llave. Con tus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atinar — ► verbo intransitivo 1 Encontrar una cosa que se busca a tientas: ■ Juan atinó con el interruptor de la luz. REG. PREPOSICIONAL + con SINÓNIMO acertar 2 Acertar en una decisión: ■ atinó con la elección del vestido de color negro. 3 Encontrar la… … Enciclopedia Universal
atinar — (v) (Intermedio) encontrar un lugar o cosa deseada Ejemplos: Tus explicaciones son tan enigmáticas que nunca atinaré con la salida de este edificio. Con el mapa atinamos con su casa sin problemas. Sinónimos: hallar (v) (Intermedio) encontrar… … Español Extremo Basic and Intermediate
atinar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Lograr que un proyectil, un golpe, ete dé en el blanco, sea porque se dirigió a él o por casualidad: atinar un golpe, A que no le atinas a ese bote desde aquí , La pelota salió para arriba y fue a atinarle a un… … Español en México
atinar — acertar en trance; saber qué hacer; ser sensato; obrar oportunamente; ser discreto; ser sociable; cf. ubicarse, darle en el clavo, achuntarle, atinado, desatinar; tenemos que atinar y vender ese auto que se lo pasa en pana , atina, haz algo, no… … Diccionario de chileno actual
atinar — intransitivo 1) acertar*, hallar, encontrar. 2) descifrar, dar con, dar en el clavo (coloquial), adivinar, acertar. ≠ desacertar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos