-
1 variante
variante s.f.1 ( cambiamento) change, variation: apportare alcune varianti al programma, to make a few changes (o variations) to the programme; apportare una variante al circuito di gara, to make a change (o an alteration) to the race track2 ( versione diversa) version: lo stesso abito c'è anche nella variante azzurra, there is also a blue version of the same dress; un'auto prodotta in più varianti, a car produced in several versions (o models)3 (ling.) variant: ci sono molte varianti nella grafia di questa parola, there are many variants in the spelling of this word4 (econ., stat.) variance: variante di budget, budget variance; variante di spesa, spending variance; variante di prezzo, price variance; variante di volume delle vendite, sales volume variance◆ agg. varying, changing: condizioni varianti, varying terms.* * *[va'rjante]sostantivo femminile1) (modifica) variation, change2) (versione) version, model3) ling. variant* * *variante/va'rjante/sostantivo f.1 (modifica) variation, change2 (versione) version, model3 ling. variant. -
2 varianza
varianza s.f. (stat., fis., chim., inform.) variance: (stat.) varianza di efficienza, efficiency variance; (stat.) analisi della varianza, variance analysis.* * *[va'rjantsa]sostantivo femminile variance* * *varianza/va'rjantsa/sostantivo f.variance. -
3 disaccordo
m disagreement* * *disaccordo s.m.1 disagreement, discord, disaccord, variance: essere in disaccordo con qlcu. su qlco., to be at variance (o to disagree) with s.o. about sthg.; trovarsi in disaccordo con qlcu., to find oneself in disagreement with s.o.2 (mus.) discord.* * *[dizak'kɔrdo]sostantivo maschile disagreement, division, quarrelessere in disaccordo con qcn. — to clash o disagree with sb., to take issue with sb.
essere in disaccordo con qcs. — to be at variance with sth
* * *disaccordo/dizak'kɔrdo/sostantivo m.disagreement, division, quarrel; essere in disaccordo con qcn. to clash o disagree with sb., to take issue with sb.; essere in disaccordo con qcs. to be at variance with sth. -
4 scostamento
scostamento s.m.1 ( lo scostare) shifting, removal2 (stat.) ( deviazione, scarto) variance, deviation: scostamento medio, standard deviation // (econ.): scostamento dalle previsioni di bilancio, budget variance; scostamento dai programmi, deviation from plans // (amm.) scostamento contabile, accounting variance. -
5 disarmonia
disarmonia s.f.1 ( disaccordo, contrasto) discord; lack of harmony, disharmony; clash; variance: la sua versione era in disarmonia con la mia, his version was at variance (o disagreed) with mine; la sua decisione fu causa di disarmonia in famiglia, his decision caused dissent (o discord o strife) in the family; c'è disarmonia fra le forme e i colori di quel quadro, there's a lack of harmony (o a clash) between the shapes and the colours in the painting; disarmonia di caratteri, clash of personalities; disarmonia di opinioni, divergence (o difference) of opinions2 (mus.) discord, disharmony.* * *[dizarmo'nia]sostantivo femminile disharmony* * *disarmonia/dizarmo'nia/sostantivo f.disharmony. -
6 discordanza
discordanza s.f.1 discordance; variance; clash: ( disaccordo) disagreement: discordanza di colori, clash of colours; discordanza di opinioni, discordance (o difference) of opinion; discordanza di suoni, dissonance; (dir.) discordanza di testimonianze, disagreement of evidence2 (geol.) unconformity.* * *[diskor'dantsa]sostantivo femminile1) (di opinioni, idee) disagreement2) (di suoni, colori) clash* * *discordanza/diskor'dantsa/sostantivo f.1 (di opinioni, idee) disagreement2 (di suoni, colori) clash . -
7 discordare
discordare v. intr.1 ( non essere d'accordo) to disagree (with s.o., sthg.), to dissent, to be at variance (with s.o., sthg.), to clash: gli storici discordano su questo punto, historians disagree on this point2 ( essere differente) to differ, not to be in keeping (with sthg.): la tua versione discorda da quella di tuo fratello, your version differs from your brother's* * *[diskor'dare]* * *discordare/diskor'dare/ [1] -
8 discorde
not in agreement, clashing* * *discorde agg. discordant (with sthg.), clashing, dissonant; ( in disaccordo) disagreeing (with sthg.), differing, at variance (with sthg.): opinioni discordi, opposing (o discordant) opinions; essere di parere discorde, to be of different opinions; i pareri della critica sono discordi sulla interpretazione, the critics' opinions of the interpretation differ (o vary).* * *[dis'kɔrde]* * *discorde/dis'kɔrde/[ opinioni] contrasting; i pareri sono -i opinion is divided. -
9 discrepanza
f discrepancy* * *discrepanza s.f. discrepancy, difference; ( disaccordo) disagreement, variance: fra i due resoconti c'è una notevole discrepanza, there is considerable discrepancy between the two accounts; la tua versione è piena di discrepanze, your report is full of inconsistencies.* * *[diskre'pantsa]sostantivo femminile discrepancy, mismatch* * *discrepanza/diskre'pantsa/sostantivo f.discrepancy, mismatch. -
10 dissapore
dissapore s.m. disagreement, variance: dissapori coniugali, matrimonial squabbles; c'erano dissapori tra i due fratelli, there were disagreements between the two brothers.* * *[dissa'pore]sostantivo maschile misunderstanding* * *dissapore/dissa'pore/sostantivo m.misunderstanding. -
11 dissidio
dissidio s.m. disagreement, dissension; ( litigio) quarrel, dispute: dissidio di opinioni, disagreement (o difference of opinion); dissidio insanabile, irreducible disagreement; il dissidio tra Chiesa e Stato, the split between Church and State; abbiamo avuto un piccolo dissidio con lui, we had a slight disagreement with him; comporre un dissidio, to compose (o to settle o to make up) a quarrel (o a dispute); essere in dissidio con qlcu., to be at variance with s.o.* * ** * *dissidiopl. -di /dis'sidjo, di/sostantivo m.quarrel; (spaccatura) rift. -
12 essere in disaccordo con qcs.
-
13 urto
m bump( scontro) collision* * *urto s.m.1 ( spinta) push, shove: mi diede un tale urto che per poco non caddi, he gave me such a push that I almost fell; si faceva largo tra la folla a forza di urti, he pushed his way through the crowd2 ( scontro) collision, impact: nell'urto il conducente ha perso la vita, the driver lost his life in the collision; entrare in urto, to collide3 ( attacco) attack: si preparano all'urto del nemico, they are getting ready for the enemy's attack4 ( contrasto) clash, collision, conflict: un urto di interessi, a conflict of interests; queste teorie sono in urto con i nostri princìpi, these theories are in conflict with our principles; essere in urto con qlcu., to be at variance with s.o.; mettersi in urto con qlcu., to fall out with s.o. // prendere qlcu. in urto, to take a dislike to s.o.5 urto di vomito, retch6 (fis.): urto anelastico, elastico, inelastic, elastic collision; onda d'urto, shock wave; sezione d'urto, cross section.* * *['urto]sostantivo maschile1) (impatto) bump, impact, knock; (collisione) crash, collisionresistere agli -i — [ orologio] to be shockproof
2) fig. (contrasto) clash, conflictessere in urto con qcn. — to be in o at odds with sb., to come into conflict with sb
3) mil. strike4) med.terapia d'urto — massive-dose therapy; fig. shock treatment
5) fis. shock* * *urto/'urto/sostantivo m.1 (impatto) bump, impact, knock; (collisione) crash, collision; resistere agli -i [ orologio] to be shockproof2 fig. (contrasto) clash, conflict; essere in urto con qcn. to be in o at odds with sb., to come into conflict with sb.3 mil. strike; tattica d'urto shock tactics5 fis. shock; onda d'urto shock wave. -
14 discordia sf
[dis'kɔrdja]discord, dissension -
15 disunire
disunire v.tr. to disunite, to break* up; (fig.) to divide, to create dissension among (sthg.); to set* at variance: disunire la famiglia, to break up the family; disunire gli animi, to create dissension.◘ disunirsi v.rifl. o intr.pron.1 to become* disunited, to break* up: ormai il loro gruppo si è disunito, their group has now broken up2 (sport) to become* disorganized.* * *[dizu'nire]1. vt(separare) to take apart, separate, (fig : disgregare) to divide, disunite2. vip (disunirsi)(oggetti) to come apart, (elementi) separate -
16 discordia
sf [dis'kɔrdja]discord, dissension -
17 varianza
f [CHIM, FIS] (numero di parametri macroscopici necessari per definire lo stato di un sistema)
См. также в других словарях:
Variance (statistiques) — Variance (statistiques et probabilités) Pour les articles homonymes, voir Variance. En statistique et probabilité, la variance est une mesure arbitraire servant à caractériser la dispersion d une distribution ou d un échantillon. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
Variance (statistiques et probabilites) — Variance (statistiques et probabilités) Pour les articles homonymes, voir Variance. En statistique et probabilité, la variance est une mesure arbitraire servant à caractériser la dispersion d une distribution ou d un échantillon. Sommaire 1… … Wikipédia en Français
variance — [ varjɑ̃s ] n. f. • 1904; de variant, p. prés. de varier, d apr. invariant, covariant 1 ♦ Sc. Nombre de conditions définissant un système physique ou chimique et que l on peut faire varier arbitrairement sans détruire l état d équilibre du… … Encyclopédie Universelle
variance — var·i·ance / ver ē əns/ n 1: a disagreement between two documents or positions; esp: a disagreement between allegations (as in an indictment or complaint) and proof offered at trial that warrants an appropriate remedy (as a directed verdict or an … Law dictionary
Variance — Va ri*ance, n. [L. variantia.] [1913 Webster] 1. The quality or state of being variant; change of condition; variation. [1913 Webster] 2. Difference that produce dispute or controversy; disagreement; dissension; discord; dispute; quarrel. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
variance — The phrase at variance should be followed by with, not from: • The pace at which strategy was being implemented was at variance with the quick decision making this business requires Guardian, 2006 … Modern English usage
variance — mid 14c., fact of undergoing change, from O.Fr. variance, from L. variantia, from variare to change (see VARY (Cf. vary)). Meaning state of disagreement is recorded from early 15c. The U.S. zoning sense of official dispensation from a building… … Etymology dictionary
variance — ► NOUN 1) (usu. in phrase at variance with) the fact or quality of being different or inconsistent. 2) the state of disagreeing or quarrelling. 3) chiefly Law a discrepancy between two statements or documents … English terms dictionary
variance — [ver′ē əns, var′ē əns] n. [OFr < L variantia < L varians, prp. of variare, to VARY] 1. the quality, state, or fact of varying or being variant; a changing or tendency to change 2. degree of change or difference; divergence; discrepancy 3.… … English World dictionary
Variance d'un système physico-chimique — ● Variance d un système physico chimique nombre maximal de paramètres d un système dont on peut fixer indépendamment la valeur … Encyclopédie Universelle
Variance d'une variable aléatoire X — ● Variance d une variable aléatoire X moment centré d ordre 2 noté V (X), Var (X) ou σ2. (V (X) = E [(X − E(X))2].) … Encyclopédie Universelle