Перевод: с польского на английский

с английского на польский

at+the+cost+of+something

  • 1 koszt kosz·t

    -tu, -ty; loc sg - cie
    1. m
    2. koszty pl
    1) [społeczne, zdrowotne] costs
    2) (= wydana suma pieniędzy) expenses

    robić (zrobić pf) coś kosztem czegoś/kogoś przen — to do something at the cost of sth/at sb's expense

    Nowy słownik polsko-angielski > koszt kosz·t

  • 2 il|e

    pron. 1. (pytajny) (z policzalnymi) how many; (z niepoliczalnymi) how much
    - ile drzew/jajek? how many trees/eggs?
    - ilu mężczyzn/nauczycieli? how many men/teachers?
    - ilu was/ich było w samochodzie? how many of you/them were there in the car?
    - ile razy widziałeś ten film? how many times have you seen this film?
    - ile razy mam ci przypominać? how many times a. how often do I have to remind you?
    - powiedz mi, ilu masz uczniów tell me how many pupils you have
    - ile mleka/pieniędzy? how much milk/money?
    - ile czasu wam to zajmie? how long will it take you?
    - ile czasu nam jeszcze zostało? how much longer a. how much more time have we got?
    - ciekawe, ile jest prawdy w tych pogłoskach I wonder how much truth there is in these rumours
    - ile to kosztuje? how much is this/it?
    - po a. na pot. ile są pomidory? how much are the tomatoes?; how much for the tomatoes? pot.
    - ile jestem ci winien? how much do I owe you?
    - ile jest siedem razy sześć? how much is seven times six?
    - ile masz lat? how old are you?
    - ile tu ludzi! what a crowd!
    - ile tu śmieci! look at all this rubbish GB a. trash! US
    - a ile przy tym było śmiechu! it was such a laugh, though!
    - ile jest stąd do Krakowa? how far is it from here to Cracow?
    - ile było dzisiaj rano? what was the temperature this morning?
    - same lekarstwa ile kosztują! the medicines alone cost a packet! pot.
    - nie wyobrażasz sobie, ile pracuję you’ve no idea how hard I work
    - ile jeszcze mam czekać? how much longer do I have to wait?
    - ile można rozmawiać przez telefon! how long can you spend talking over a. on the phone!
    - o ile szybciej się teraz podróżuje! how much quicker travelling is nowadays!
    2. (względny) (przed policzalnymi) as many; (przed niepoliczalnymi) as much
    - weź, ile chcesz take as many/much as you like
    - zaproś tyle osób, ile pomieści sala invite as many people as the hall will hold
    - było w niej tyle uroku, ile zwykłej bezczelności she had as much charm as she had barefaced impudence
    - to jest warte tyle, ile ktoś jest za to gotów zapłacić it’s worth as much as anybody is prepared to pay for it
    - liczba X jest o tyle większa od Y, o ile Y jest większe od Z X exceeds Y by as much as Y exceeds Z
    - z iloma osobami rozmawiałem, tyle różnych zdań usłyszałem I heard a. got as many different opinions as the number of people I asked
    - zaoferowali jej dwa razy tyle, ile w poprzedniej pracy they offered her twice as much as she earned in her previous job
    ile razy (zawsze kiedy) each a. every time, whenever
    - ile razy prosił ją o pomoc, zawsze odmawiała every time he asked her for help, she refused
    na ile how, to what extent a. degree
    - na ile sprawa jest poważna? how serious a matter a. problem is it?
    - nie wiem, na ile prawdziwe są te pogłoski I don’t know how accurate these rumours are
    - trudno powiedzieć, na ile to miało wpływ na wyrok it’s difficult to say to what extent a. how far it influenced the verdict
    o tyle, o ile a. na tyle, na ile pot. to the extent that, in so far as; (only) inasmuch as książk.
    - interesował się tym problemem o tyle, o ile miało to związek z jego badaniami he was interested in this problem to the extent that a. only in as much as it was connected with his research
    nie tyle…, ile… tyle o ile (jeśli) as long as, provided, providing; (z przeczeniem) unless
    - o ile firma nie zbankrutuje as long as a. provided the firm doesn’t go bankrupt
    - farba wyschnie do rana, o ile nie będzie padać the paint will be dry by the morning providing a. as long as it doesn’t rain a. unless it starts raining
    - o ile to będzie możliwe if possible; (z powątpiewaniem) if it’s a. that’s (at all) possible
    - o ile wiem a. o ile mi wiadomo,… as far as I know…
    - o ile dobrze pamiętam,… as far as I remember,…, if I remember correctly,…
    - o ile się nie mylę,… if I’m not mistaken,…
    - o ile nie coś gorszego if not something worse
    - tysiące, o ile nie miliony thousands, if not millions
    o ile…, o tyle… a. o ile…, to… while…
    - o ile Robert lubi westerny, o tyle Anna woli melodramaty while Robert likes westerns, Anna prefers melodramas
    o tyle o ile pot. [interesować się, znać] to a degree; up to a point
    - „lubisz fizykę?” – „o tyle o ile” ‘do you like physics?’ – ‘it’s okay a. all right’ pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > il|e

  • 3 par|ę

    pron. several; a couple pot.; a few
    - parę razy several times
    - parę godzin/dni temu a. przed paroma godzinami/dniami a few a. several hours/days ago
    - od paru minut/tygodni for the last few a. couple of minutes/weeks
    - z paru powodów for several a. a number of reasons
    - rozmawiałem z nim parę dni temu I was talking to him a couple of days a. a few days ago
    - zaprosił parę osób he invited a few a. one or two people
    - zostało mi tylko parę groszy I only have/had a few groszy left
    - to musiało kosztować ładne parę groszy that must have cost a pretty penny a. a few bob GB pot.
    - (on) ma trzydzieści parę lat he’s thirty-something

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > par|ę

  • 4 tak1

    inter. 1. (potwierdzenie) yes
    - tak czy nie? yes or no?
    - „Anna?” – „tak?” ‘Anna?’ – ‘yes?’
    - „byłeś u dentysty?” – „tak” ‘did you go to the dentist?’ – ‘yes (I did’)
    - widziałeś się z nią wczoraj, (czy) tak? you saw her yesterday, right a. didn’t you?
    - nie lubię kotów, ale psy tak I don’t like cats, but I (do) like dogs
    - tak jest! that’s right!; Wojsk. yes, sir!; (w marynarce) aye, aye, sir!
    - tak i nie a. i tak, i nie yes and no
    - „czy nie mają racji?” – „i tak, i nie” ‘aren’t they right?’ – ‘yes and no’
    2. pot. (około) to kosztowało tak ze 100 złotych it cost something a. somewhere around like 100 zlotys pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tak1

См. также в других словарях:

  • count the cost (of something) — count the cost (of sth) idiom to feel the bad effects of a mistake, an accident, etc • The town is now counting the cost of its failure to provide adequate flood protection. Main entry: ↑countidiom …   Useful english dictionary

  • The Cost (band) — The Cost was a San Francisco Bay Area band active between 1999 and 2003. They released an EP on New Disorder Records, a split 7 with Canadian punk band d.b.s., an album on Lookout! Records, and were featured on several compilations over the years …   Wikipedia

  • The Cost (The Wire episode) — Infobox The Wire episode caption = episode name = The Cost episode no = 10 epigraph = And then he dropped the bracelets... Greggs teleplay = David Simon story = David Simon and Ed Burns writer = director = Brad Anderson guest star = see below… …   Wikipedia

  • The Cost of Living (Lost) — Infobox Television episode | Title = The Cost of Living Series = Lost (TV series) | Caption = Mr. Eko confesses to Yemi Season = 3 Episode = 5 Airdate = November 1, 2006 Production = 305 Writer = Alison Schapker Monica Breen Director =Jack Bender …   Wikipedia

  • cost — The opposite of revenue. An expense that reflects the price of purchasing goods, services and financial instruments. A cash cost means that cash is given up today to the purchase. Also, the purchase price of an investment, which is compared to… …   Financial and business terms

  • count the cost — 1. To assess the risks of an action before attempting it 2. To comprehend fully the unfortunate consequences of an action • • • Main Entry: ↑cost * * * count the cost british phrase to realize what has been lost or damaged as a result of… …   Useful english dictionary

  • cost breakdown — UK US noun [C or U] ► ACCOUNTING the process of dividing the cost of something into the different parts that make up the total amount, according to who is doing the work, what materials are needed, etc.: »This is a detailed cost breakdown of the… …   Financial and business terms

  • cost-sharing — UK US noun [U] ► a situation in which two or more organizations pay the cost of something together: » Cost sharing between the federal government and states for particular projects is often the most sensible option …   Financial and business terms

  • and hang the cost — if you say that you will do or have something and hang the cost, you mean that you will spend whatever is necessary. I thought for once in our lives let s treat ourselves really well and hang the cost …   New idioms dictionary

  • count the cost — British to realize what has been lost or damaged as a result of something The whole town is counting the cost of the bombing today …   English dictionary

  • count the cost — to start to understand how badly something has affected you. I didn t read the contract fully before I signed it but I m counting the cost now …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»