-
61 what about?
1) (used in asking whether the listener would like (to do) something: What about a glass of milk?; What about going to the cinema?) et si...?2) (used in asking for news or advice: What about your new book?; What about the other problem?) qu'en est-il de...? -
62 why
1. adverb(for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) pourquoi2. relative pronoun(for which: Give me one good reason why I should help you!) pour lequel, pour laquelle -
63 packed
packed [pækt]∎ British the cinema was packed la salle était comble ou pleine à craquer;∎ the meeting was packed la réunion a fait salle comble;∎ the book was packed with information le livre était truffé ou bourré de renseignements(b) (packaged) emballé, conditionné►► packed lunch panier-repas m, casse-croûte m inv -
64 at any rate
(at least: It's a pity it has started to rain, but at any rate we can still enjoy ourselves at the cinema; The Queen is coming to see us - at any rate, that's what John says.) au/du moins -
65 commissionaire
[-'neə]noun (a doorkeeper in uniform: the commissionaire at the cinema.) chasseur, portier -
66 feel like
1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) (se) sentir2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) avoir envie (de) -
67 girl-friend
noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.) petite amie -
68 relent
[rə'lent](to become less severe or unkind; to agree after refusing at first: At first she wouldn't let them go to the cinema, but in the end she relented.) se laisser fléchir- relentlessly - relentlessness -
69 small screen
(television, not the cinema: This play is intended for the small screen.) petit écran -
70 at a loose end
(with nothing to do: He went to the cinema because he was at a loose end.) ne pas trop savoir quoi faire -
71 flock
-
72 make sure
(to act so that, or check that, something is certain or sure: Arrive early at the cinema to make sure of (getting) a seat!; I think he's coming today but I'll telephone to make sure (of that / that he is).) s'assurer (de) -
73 screen
screen [skri:n]1 noun∎ stars of stage and screen des vedettes de théâtre et de cinéma;∎ the book was adapted for the screen le livre a été porté à l'écran;∎ the big screen (cinema) le grand écran;∎ the small screen (television) le petit écran(b) (for protection → in front of fire) pare-étincelles m inv; (→ over window) moustiquaire f; (→ against draught) paravent m(c) (for privacy) paravent m;∎ the girls formed a screen round her while she changed les filles ont fait écran autour d'elle pendant qu'elle se changeait;∎ a screen of trees un rideau d'arbres;∎ the rooms are divided by sliding screens les pièces sont séparées par des cloisons coulissantes∎ it's only a screen to hide his embarrassment ce n'est qu'un masque pour cacher sa gêne;∎ the shop was just a screen for her criminal activities le magasin n'était qu'une couverture pour ses activités criminelles(f) (filter → for employees, candidates) filtre m, crible m(g) (in basketball) écran m∎ to work on screen travailler sur écran;∎ to bring up the next screen amener l'écran suivant(star) de cinéma(b) (shelter, protect) protéger;∎ he screened his eyes from the sun with his hand il a mis sa main devant ses yeux pour se protéger du soleil;∎ they've tried to screen her from the harsh realities of life ils ont essayé de la protéger des dures réalités de la vie∎ to screen sth from sight cacher ou masquer qch aux regards;∎ a line of trees screened the entrance une rangée d'arbres cachait l'entrée(d) (filter, check → employees, applications, suspects) passer au crible;∎ we screen all our security staff nous faisons une enquête préalable sur tous les candidats aux postes d'agent de sécurité;∎ all airlines now screen passengers systematically les compagnies aériennes font maintenant passer systématiquement tous les passagers par un détecteur;∎ Medicine the hospital screens thousands of women a year for breast cancer l'hôpital fait passer un test de dépistage du cancer du sein à des milliers de femmes tous les ans(e) (sieve → coal, dirt, grain) cribler, passer au crible►► Cinema screen actor acteur m de cinéma;Cinema & Television Screen Actors' Guild = syndicat américain des acteurs;Cinema screen actress actrice f de cinéma;Cinema & Television screen adaptation adaptation f à l'écran;Computing screen capture capture f d'écran;Computing screen controller contrôleur m d'écran;Computing screen display affichage m;American screen door porte f avec moustiquaire;Computing screen dump capture f d'écran;Computing screen font fonte f écran;screen generation génération f d'écrans;Electronics screen grid grille-écran f;Cinema & Television screen image image f à l'écran;screen line ligne-écran f;Psychology screen memory souvenir-écran m;screen print sérigraphie f;screen printing sérigraphie f;screen process sérigraphie f;Computing screen refresh actualisation f ou régénération f de l'écran;Cinema screen rights droits mpl d'adaptation à l'écran;Computing screen saver économiseur m d'écran;Computing screen shot capture f d'écran;Cinema screen test bout m d'essai;Stock Exchange screen trader opérateur(trice) m,f sur écran;Stock Exchange screen trading opérations fpl sur écran;Cars screen wash lave-glace m;Television & Cinema screen writing écriture f de scénarios∎ the police had screened off the garden la police avait mis des bâches autour du jardin(b) (divide, separate → with partition) séparer par une cloison; (→ with curtain) séparer par un rideau; (→ with folding screen) séparer par un paravent;∎ the manager's office is screened off by a glass partition le bureau du directeur est séparé par une cloison vitrée(c) (hide → with folding screen) cacher derrière un paravent; (→ with curtain) cacher derrière un rideau; (→ behind trees, wall) cacher;∎ the house was screened off from the road by tall trees de grands arbres empêchaient de voir la maison depuis la routefiltrer, éliminer;∎ this cream screens out UV rays cette crème protège des UV, cette crème absorbe ou filtre les UV;∎ unsuitable blood donors are screened out les donneurs dont le sang est inutilisable sont exclus ou éliminés -
74 screen
screen [skri:n]1. nouna. [of television, computer, cinema] écran m• the screen ( = cinema) le grand écrana. ( = hide) masquer ; ( = protect) protégerb. [+ film] projeterc. ( = check) [+ candidates] présélectionner3. compounds* * *[skriːn] 1.1) Cinema, Computing, Television écran mon screen — Computing sur l'écran; Cinema, Television à l'écran
he writes for the screen — Cinema il écrit pour le cinéma
2) ( folding panel) paravent m; ( partition) cloison f mobile; ( to protect) écran m3) fig couverture f4) Medicine visite f de dépistage2. 3.transitive verb1) ( show on screen) Cinema projeter; Television diffuser3) ( test) examiner le cas de [applicants]; contrôler le statut de [refugees]; contrôler [baggage]; Medicine faire passer des tests de dépistage à [patient]to be screened — [staff] faire l'objet d'une enquête de sécurité
•Phrasal Verbs: -
75 film
film [fɪlm]1 noun∎ the film of the book le film tiré du livre;∎ full-length/short-length film (film m) long/court métrage m;∎ to shoot or to make a film (about sth) tourner ou faire un film (sur qch);∎ the film's on at the local cinema le film passe au cinéma du coin;∎ to be in films faire du cinéma(b) Photography pellicule f;∎ I left a film to be developed j'ai laissé une pellicule à développer;∎ a roll of film une pellicule∎ plastic film film m plastique(e) (UNCOUNT) Typography films mpl;∎ a piece of film un filmCinema (critic, star, producer) de cinéma; (clip) d'un film; (sequence) de film; (archives, award, rights) cinématographique∎ we start filming next week on commence à tourner la semaine prochaine;∎ to film well (be photogenic) bien passer à l'écran;∎ her novels don't film well ses romans ne se prêtent pas à l'adaptation cinématographique►► film actor acteur m de cinéma;film actress actrice f de cinéma;film buff cinéphile mf;film camera caméra f;film club ciné-club m;film crew équipe f de tournage;film editor monteur(euse) m,f;film festival festival m cinématographique ou du cinéma;the film industry l'industrie f cinématographique ou du cinéma;film laboratory laboratoire m de film, labo m;film library cinémathèque f;film maker cinéaste mf;film premiere première f;film producer producteur(trice) m,f de cinéma;film script scénario m;film set plateau m de tournage;Photography film speed sensibilité f d'une pellicule;film stock film m vierge;film strip bande f (de film) fixe;film studio studio m (de cinéma);film test bout m d'essais'embuer, se voiler;∎ to film over with tears s'embuer de larmes -
76 movie
movie ['mu:vɪ]1 nounfilm m;∎ the movie of the book le film tiré du livre;∎ full-length/short-length movie (film m) long/court métrage m;∎ to shoot or to make a movie (about sth) tourner ou faire un film (sur qch)∎ to go to the movies aller au cinéma;∎ she's in the movies elle travaille dans le cinéma►► movie actor acteur m de cinéma;movie actress actrice f de cinéma;movie camera caméra f;movie channel chaîne f de cinéma;movie critic critique mf de cinéma;movie director metteur m en scène;American movie house (salle f de) cinéma m;the movie industry l'industrie f cinématographique ou du cinéma;movie maker cinéaste mf;movie premiere première f;movie producer producteur(trice) m,f de cinéma;movie reviewer critique mf de cinéma;movie script scénario m;movie star vedette f de cinéma;American movie theater cinéma m -
77 cut
cut [kʌt]couper ⇒ 1 (a)-(f), 1 (h), 1 (j), 1 (o), 1 (q), 1 (t), 2 (a), 2 (d)-(g) découper ⇒ 1 (b) tondre ⇒ 1 (c) interrompre ⇒ 1 (f) arrêter ⇒ 1 (g) réduire ⇒ 1 (i), 1 (j) blesser ⇒ 1 (k) manquer ⇒ 1 (m) percer ⇒ 1 (n) graver ⇒ 1 (p) monter ⇒ 1 (r) se couper ⇒ 2 (b) faire mal ⇒ 2 (c) coupure ⇒ 3 (a), 3 (b), 3 (f) coup ⇒ 3 (c), 3 (g) morceau ⇒ 3 (d) réduction ⇒ 3 (e) coupe ⇒ 3 (h), 3 (k) part ⇒ 3 (i) coupé ⇒ 4 (a), 4 (c) réduit ⇒ 4 (b)(a) (incise, slash, sever) couper;∎ cut the box open with the knife ouvrez la boîte avec le couteau;∎ he fell and cut his knee (open) il s'est ouvert le genou en tombant;∎ she cut her hand elle s'est coupé la main ou à la main;∎ he cut his wrists il s'est ouvert ou taillé les veines;∎ to cut one's throat se trancher la gorge;∎ they cut his throat ils lui ont coupé ou tranché la gorge, ils l'ont égorgé;∎ they cut the prisoners free or loose ils ont détaché les prisonniers;∎ figurative to cut oneself loose from sth se libérer de qch;∎ they cut our supply line ils nous ont coupé notre approvisionnement;∎ figurative the fog's so thick you could cut it with a knife il y a un brouillard à couper au couteau;∎ the atmosphere was so tense, you could cut it with a knife l'atmosphère était extrêmement tendue;∎ you're cutting your own throat c'est du suicide∎ she cut articles from the paper elle découpait des articles dans le journal;∎ cut the cake in half/in three pieces coupez le gâteau en deux/en trois;∎ to cut sth to shreds or to ribbons mettre qch en pièces;∎ figurative the enemy cut the army to pieces l'ennemi a taillé l'armée en pièces;∎ figurative the critics cut the play to pieces les critiques ont esquinté la pièce∎ I'll have to cut the grass this weekend il faudra que je tonde la pelouse ce week-end;∎ I cut my nails/my hair je me suis coupé les ongles/les cheveux;∎ you've had your hair cut vous vous êtes fait couper les cheveux(d) (shape → dress, suit) couper; (→ diamond, glass, key) tailler; (→ screw) fileter; (dig → channel, tunnel) creuser, percer; (engrave) graver; (sculpt) sculpter;∎ steps had been cut in the rock on avait taillé des marches dans le rocher;∎ we cut our way through the crowd nous nous sommes frayé ou ouvert un chemin à travers la foule;∎ the advance cut a swath through the enemy's defences l'avance des troupes ouvrit une brèche dans la défense ennemie;∎ proverb cut your coat according to your cloth = il ne faut pas vivre au-dessus de ses moyens∎ where the path cuts the road à l'endroit où le chemin coupe la route(f) (interrupt) interrompre, couper;∎ to cut sb short couper la parole à qn;∎ we had to cut our visit short nous avons dû écourter notre visite;∎ his career was tragically cut short by illness sa carrière a été tragiquement interrompue par la maladie;∎ to cut a long story short, I left bref ou en deux mots, je suis parti∎ he cut working weekends il a arrêté de travailler le weekend;∎ cut the very familiar crap or vulgar shit! arrête tes conneries!(h) (switch off) couper;∎ cut the lights! coupez la lumière!, éteignez!;∎ he cut the engine il a coupé ou arrêté le moteur∎ we cut our costs by half nous avons réduit nos frais de moitié;∎ they cut taxes in the run-up to the election ils ont réduit les impôts juste avant les élections;∎ to cut prices casser les prix;∎ the athlete cut five seconds off the world record or cut the world record by five seconds l'athlète a amélioré le record mondial de cinq secondes∎ the censors cut all scenes of violence la censure a coupé ou supprimé toutes les scènes de violence;∎ the film was cut to 100 minutes le film a été ramené à 100 minutes(k) (hurt feelings of) blesser profondément;∎ her remark cut me deeply sa remarque m'a profondément blessé∎ they cut me (dead) in the street dans la rue ils ont fait comme s'ils ne me voyaient pas□ ;∎ he cut me dead for days after our argument il m'a battu froid pendant des jours après notre dispute□∎ I had to cut lunch in order to get there on time j'ai dû me passer de déjeuner pour arriver à l'heure;∎ the students cut class les étudiants ont séché le cours;∎ to cut school sécher les cours∎ the baby is cutting his first tooth le bébé perce sa première dent;∎ familiar figurative a pianist who cut her teeth on Bach une pianiste qui s'est fait la main sur du Bach(p) (record, track) graver, faire∎ to cut the cards couper∎ to cut the ground from under sb's feet couper l'herbe sous le pied de qn;∎ her promotion cut the ground from under his feet sa promotion lui a coupé l'herbe sous le pied;∎ familiar he couldn't cut it, he couldn't cut the mustard il n'était pas à la hauteur□ ;∎ to cut sth fine compter un peu juste, ne pas se laisser de marge;∎ you're cutting it a bit fine vous comptez un peu juste;∎ an hour is cutting it too fine une heure, ce n'est pas suffisant;∎ familiar that argument cuts no ice with me cet argument ne m'impressionne pas□ ;∎ to cut a fine figure avoir fière allure;∎ to cut one's losses sauver les meubles;∎ we decided to cut our losses nous avons décidé de sauver les meubles;∎ Cars to cut a corner prendre un virage à la corde, couper un virage; figurative sauter des étapes;∎ figurative to cut corners (economize excessively) faire des économies exagérées; (not follow rules) contourner les règlements;∎ if you cut corners now you'll just have more work to do later on si tu fais les choses trop vite maintenant, tu auras plus à faire plus tard;∎ figurative she doesn't believe in cutting corners elle fait toujours les choses à fond;∎ figurative they cut corners to finish on time ils ont brûlé les étapes pour finir à temps;∎ old-fashioned to cut a rug danser(a) (incise, slash) couper, trancher;∎ this knife doesn't cut ce couteau ne coupe pas bien;∎ cut around the edge découpez ou coupez en suivant le bord;∎ she cut into the bread elle a entamé le pain;∎ the rope cut into my wrists la corde m'a coupé ou cisaillé les poignets;∎ the string is cutting into me le cordon me coupe la chair;∎ figurative he cut through all the red tape il s'est dispensé de toutes les formalités administratives;∎ figurative the whip cut through the air le fouet fendit l'air;∎ figurative the yacht cut through the waves le yacht fendait les vagues;∎ Nautical the boat cut loose le bateau a rompu les amarres;∎ figurative to cut loose se libérer;∎ to cut and run se sauver, filer;∎ that argument cuts both or two ways c'est un argument à double tranchant(b) (cloth, paper) se couper;∎ this meat cuts easily cette viande se coupe facilement;∎ the cake will cut into six pieces ce gâteau peut se couper en six(c) (hurtfully) faire mal(d) (take shorter route) couper, passer;∎ cut through the back way and you'll get there first coupez par derrière et vous arriverez (là-bas) les premiers;∎ we cut across the fields nous avons coupé par les champs∎ this path cuts across or through the swamp ce sentier traverse ou coupe à travers le marécage(f) (in cards) couper;∎ they cut for the deal ils ont coupé avant de donner∎ the film cuts straight from the love scene to the funeral l'image passe directement de la scène d'amour à l'enterrement;∎ cut! coupez!3 noun∎ a cut on the arm une coupure ou une entaille au bras;∎ she had a nasty cut on her leg from the fall elle s'était fait une vilaine entaille à la jambe en tombant;∎ to be a cut above (the rest) être nettement mieux que les autres ou le reste;∎ that film is a cut above the others ce film est nettement mieux que les autres(b) (act of cutting) coupure f, entaille f;∎ to make a cut in sth (with knife, scissors etc) faire une entaille dans qch(c) (blow, stroke) coup m;∎ a knife/sword cut un coup de couteau/d'épée;∎ a saw cut un trait de scie;∎ figurative his treachery was the unkindest cut of all sa trahison était le coup le plus perfide∎ a cut off the joint un morceau de rôti;∎ prime cut morceau m de (premier) choix;∎ cheap cuts bas morceaux mpl∎ a cut in government spending une réduction ou diminution des dépenses publiques;∎ the cuts in the Health Service la réduction ou diminution du budget de la santé;∎ she took a cut in pay elle a subi une diminution ou réduction de salaire;∎ Finance the cuts les compressions fpl budgétaires;∎ power or electricity cut coupure f de courant(f) (deletion) coupure f;∎ they made several cuts in the film ils ont fait plusieurs coupures dans le film(g) (gibe, nasty remark) trait m, coup m∎ the cut of a suit la coupe d'un costume∎ what's his cut (of the profits)? à combien s'élève sa part?∎ the cut from the love scene to the funeral le changement de séquence de la scène d'amour à l'enterrement∎ I prefer a finer/coarser cut of tobacco je préfère le tabac plus fin/grossier∎ the cut and thrust of parliamentary debate les joutes oratoires des débats parlementaires;∎ the cut and thrust of the business world la concurrence féroce qui règne dans le monde des affaires;∎ it's cut and thrust la lutte est acharnée∎ to sell sth at cut prices vendre qch au rabais;∎ the cut version of the film la version raccourcie du film∎ a well-cut suit un costume bien coupé ou de bonne coupe►► cut glass cristal m taillé;Computing cut sheet feed dispositif m d'alimentation feuille à feuille; (act) alimentation f feuille à feuille;Computing cut sheet feeder dispositif m d'alimentation feuille à feuille(a) (cross, traverse) traverser, couper à travers;∎ it's quicker if you cut across the fields c'est plus rapide si tu coupes à travers (les) champs;∎ they cut across country ils ont coupé à travers champs(b) (go beyond) surpasser, transcender;∎ the issue cuts across party lines la question transcende le clivage des partis(c) (contradict) contredire, aller à l'encontre de;∎ it cuts across all my principles ça va à l'encontre de tous mes principes∎ they had to cut away the wreckage to reach the victim ils ont dû découper l'épave pour atteindre la victime➲ cut back∎ we cut back to the car nous sommes revenus à la voiture(c) (financially) économiser, réduire les dépenses∎ arms spending has been cut right back les dépenses d'armement ont été nettement réduites(financially) économiser sur; (time) réduire;∎ the factory cut back on production la fabrique a réduit la production∎ figurative he was cut down by malaria (killed) il est mort de la malaria; (incapacitated) il était terrassé par la malaria;∎ literary to be cut down in one's prime être fauché à la fleur de l'âge∎ to cut sth down to about 150,000 words réduire qch à environ 150 000 mots;∎ she cuts down her dresses for her daughter elle ajuste ses robes pour sa fille;∎ to cut sb down to size remettre qn à sa place∎ we've been asked to cut down the amount of time we devote to sports on nous a demandé de consacrer moins de temps au sport;∎ he cut his smoking down to ten a day il ne fume plus que dix cigarettes par jour(expenditure) réduire;∎ I'm going to cut down on drinking/smoking je vais boire/fumer moins;∎ they have cut down on eating out in restaurants ils vont moins souvent au restaurant;∎ to cut down on the amount of time spent doing sth passer moins de temps à faire qch➲ cut in(a) (interrupt) interrompre;∎ she cut in on their conversation elle est intervenue dans leur conversation;∎ he cut in on me to ask a question il m'a coupé la parole pour poser une question;∎ figurative the new store is cutting in on our business le nouveau magasin nous fait perdre de la clientèle∎ the taxi cut in on them le taxi leur a fait une queue de poisson∎ mind if I cut in? vous permettez que je vous emprunte votre partenaire?∎ (include) we should cut him in on the deal nous devrions l'intéresser à l'affaire∎ to cut into a conversation intervenir dans ou interrompre brusquement la conversation∎ to cut into one's savings entamer ses économies;∎ this work cuts into my free time ce travail empiète sur mes heures de loisir∎ they cut off the king's head ils ont décapité le roi;∎ he was cut off in his prime il a été emporté à la fleur de l'âge;∎ she cut off her nose to spite her face elle s'est fait du tort en voulant se venger(b) (interrupt → speaker) interrompre, couper;∎ he was cut off in mid sentence il a été interrompu au milieu de sa phrase(c) (disconnect, discontinue) couper;∎ Telecommunications he's been cut off (during conversation) il a été coupé; (disconnected) on lui a coupé le téléphone;∎ they cut off the electricity or power ils ont coupé le courant;∎ they cut off his allowance ils lui ont coupé les vivres;∎ her family cut her off without a penny sa famille l'a déshéritée;∎ it cut off the supply of blood to the brain cela a empêché l'irrigation du cerveau(d) (separate, isolate) isoler;∎ the house was cut off by snow drifts la maison était isolée par des congères;∎ he cut himself off from his family il a rompu avec sa famille;∎ housewives often feel cut off les femmes au foyer se sentent souvent isolées(e) (bar passage of) couper la route à;∎ the police cut off the thief la police a barré le passage au voleur;∎ the battalion cut off the enemy's retreat le bataillon a coupé la retraite à l'ennemi➲ cut out∎ a valley cut out by the river une vallée creusée par le fleuve;∎ figurative to be cut out for sth être fait pour qch, avoir des dispositions pour qch;∎ I'm not cut out for living abroad je ne suis pas fait pour vivre à l'étranger;∎ he's not cut out to be a politician il n'a pas l'étoffe d'un homme politique;∎ you have your work cut out for you vous avez du pain sur la planche ou de quoi vous occuper;∎ she'll have her work cut out to finish the report on time elle va avoir du mal à finir le rapport à temps∎ advertisements cut out from or of the paper des annonces découpées dans le journal∎ unnecessary expense must be cut out il faut éliminer ou supprimer les frais superflus;∎ they cut out all references to the president ils ont supprimé toute référence au président;∎ try and cut out all unnecessary details essayez de supprimer tous les détails superflus;∎ he cut out smoking il a arrêté de fumer;∎ cut out the screaming! arrête de crier!, assez crié!;∎ familiar cut it out! ça suffit!, ça va comme ça!∎ his father cut him out of his will son père l'a rayé de son testament;∎ they cut him out of his share ils lui ont escroqué sa part➲ cut up(b) (usu passive) familiar (affect deeply) she's really cut up about her dog's death la mort de son chien a été un coup pour elle□ ;∎ he's very cut up about it ça l'a beaucoup affecté□∎ that really cut me up! ça m'a fait rire!□∎ to cut up rough se mettre en rogne ou en boule -
78 play
play [pleɪ]jeu ⇒ 1 (a), 1 (e), 1 (f), 1 (h), 1 (i) tour ⇒ 1 (c) stratagème ⇒ 1 (d) pièce (de théâtre) ⇒ 1 (g) intérêt ⇒ 1 (j) jouer à ⇒ 2 (a), 2 (h) jouer ⇒ 2 (b), 2 (c), 2 (e)-(g), 2 (i)-(k), 3 (a)-(e), 3 (h) faire jouer ⇒ 2 (d) jouer de ⇒ 2 (m) mettre ⇒ 2 (n) s'amuser ⇒ 3 (a) se jouer ⇒ 3 (f)1 noun(a) (fun, recreation) jeu m;∎ I like to watch the children at play j'aime regarder les enfants jouer;∎ the aristocracy at play l'aristocratie en train de se détendre;∎ to say sth in play dire qch en plaisantant ou pour rire;∎ play on words jeu m de mots, calembour m∎ play starts at one o'clock le match commence à une heure;∎ play on the centre court is starting le match sur le court central commence;∎ after some very boring play in the first half… après une première mi-temps très ennuyeuse…;∎ there was some nice play from Brooks Brooks a réussi de belles actions ou a bien joué;∎ to keep the ball in play garder la balle en jeu;∎ out of play sorti, hors jeu;∎ rain stopped play la partie a été interrompue par la pluie;∎ American she scored off a passing play elle a marqué un but après une combinaison de passes;∎ American the coach calls the plays l'entraîneur choisit les combinaisons∎ whose play is it? c'est à qui de jouer?(d) (manoeuvre) stratagème m;∎ it was a play to get money/their sympathy c'était un stratagème pour obtenir de l'argent/pour s'attirer leur sympathie;∎ he is making a play for the presidency il se lance dans la course à la présidence;∎ she made a play for my boyfriend elle a fait des avances à mon copain(e) (gambling) jeu m;∎ I lost heavily at last night's play j'ai perdu gros au jeu hier soir(f) (activity, interaction) jeu m;∎ the result of a complex play of forces le résultat d'un jeu de forces complexe;∎ to come into play entrer en jeu;∎ to bring sth into play mettre qch en jeu∎ Shakespeare's plays les pièces fpl ou le théâtre de Shakespeare;∎ to be in a play jouer dans une pièce;∎ it's been ages since I've seen or gone to see a play ça fait des années que je ne suis pas allé au théâtre;∎ radio play pièce f radiophonique;∎ television play dramatique f∎ there's too much play in the socket il y a trop de jeu dans la douille;∎ give the rope more play donnez plus de mou à la corde;∎ figurative to give or to allow full play to sth donner libre cours à qch(i) (of sun, colours) jeu m;∎ I like the play of light and shadow in his photographs j'aime les jeux d'ombre et de lumière dans ses photos∎ the summit meeting is getting a lot of media play les médias font beaucoup de tapage ou battage autour de ce sommet;∎ in my opinion she's getting far too much play à mon avis, on s'intéresse beaucoup trop à elle□ ;∎ they made a lot of play or a big play about his war record ils ont fait tout un plat de son passé militaire(a) (games, cards) jouer à;∎ to play football/tennis jouer au football/tennis;∎ to play poker/chess jouer au poker/aux échecs;∎ to play hide-and-seek jouer à cache-cache;∎ the children were playing dolls/soldiers les enfants jouaient à la poupée/aux soldats;∎ how about playing some golf after work? si on faisait une partie de golf après le travail?;∎ do you play any sports? pratiquez-vous un sport?;∎ squash is played indoors le squash se pratique en salle;∎ to play the game Sport jouer selon les règles; figurative jouer le jeu;∎ I won't play his game je ne vais pas entrer dans son jeu;∎ she's playing games with you elle te fait marcher;∎ familiar to play it cool ne pas s'énerver□, garder son calme□ ;∎ American to play favorites faire du favoritisme;∎ to play sb for a fool rouler qn;∎ familiar the meeting's next week, how shall we play it? la réunion aura lieu la semaine prochaine, quelle va être notre stratégie?□ ;∎ to play it safe ne pas prendre de risque, jouer la sécurité(b) (opposing player or team) jouer contre, rencontrer;∎ Italy plays Brazil in the finals l'Italie joue contre ou rencontre le Brésil en finale;∎ I played him at chess j'ai joué aux échecs avec lui;∎ he will play Karpov il jouera contre Karpov;∎ I'll play you for the drinks je vous joue les consommations∎ to play a match against sb disputer un match avec ou contre qn;∎ how many tournaments has he played this year? à combien de tournois a-t-il participé cette année?;∎ the next game will be played on Sunday la prochaine partie aura lieu dimanche(d) (include on the team → player) faire jouer;∎ the coach didn't play her until the second half l'entraîneur ne l'a fait entrer (sur le terrain) qu'à la deuxième mi-temps(e) (card, chess piece) jouer;∎ to play spades/trumps jouer pique/atout;∎ how should I play this hand? comment devrais-je jouer cette main?;∎ she played her ace elle a joué son as; figurative elle a abattu sa carte maîtresse;∎ figurative he plays his cards close to his chest il cache son jeu(f) (position) jouer;∎ he plays winger/defence il joue ailier/en défense(g) (shot, stroke) jouer;∎ she played a chip shot to the green elle a fait un coup coché jusque sur le green;∎ try playing your backhand more essayez de faire plus de revers;∎ to play a six iron (in golf) jouer un fer numéro six;∎ he played the ball to me il m'a envoyé la balle(h) (gamble on → stock market, slot machine) jouer à;∎ to play the horses jouer aux courses;∎ to play the property market spéculer sur le marché immobilier;∎ he played the red/the black il a misé sur le rouge/le noir(i) (joke, trick)∎ to play a trick/joke on sb jouer un tour/faire une farce à qn;∎ your memory's playing tricks on you votre mémoire vous joue des tours∎ Cressida was played by Joan Dobbs le rôle de Cressida était interprété par Joan Dobbs;∎ who played the godfather in Coppola's movie? qui jouait le rôle du parrain dans le film de Coppola?;∎ figurative to play a part or role in sth prendre part ou contribuer à qch;∎ an affair in which prejudice plays its part une affaire dans laquelle les préjugés entrent pour beaucoup ou jouent un rôle important∎ they played Broadway last year ils ont joué à Broadway l'année dernière;∎ 'Othello' is playing the Strand for another week 'Othello' est à l'affiche du Strand pendant encore une semaine;∎ he's now playing the club circuit il se produit maintenant dans les clubs∎ to play the fool faire l'idiot ou l'imbécile;∎ some doctors play God il y a des médecins qui se prennent pour Dieu sur terre;∎ to play host to sb recevoir qn;∎ to play the hero jouer les héros;∎ one played the heavy while the other asked the questions l'un jouait les méchants tandis que l'autre posait les questions;∎ don't play the wise old professor with me! ce n'est pas la peine de jouer les grands savants avec moi!;∎ to play the violin jouer du violon;∎ to play the blues jouer du blues;∎ they're playing our song/Strauss ils jouent notre chanson/du Strauss;∎ to play scales on the piano faire des gammes au piano(n) (put on → record, tape) passer, mettre; (→ radio) mettre, allumer; (→ tapedeck, jukebox) faire marcher;∎ don't play the stereo so loud ne mets pas la chaîne si fort;∎ he's in his room playing records il écoute des disques dans sa chambre;∎ can you play some Pink Floyd? tu peux mettre quelque chose des Pink Floyd?;∎ I'll play the first side British again or American over for you je vous repasse ou je vous fais réécouter la première face∎ he played his torch over the cave walls il promena le faisceau de sa lampe sur les murs de la grotte∎ to play both ends against the middle jouer sur les deux tableaux∎ I like to work hard and play hard quand je travaille, je travaille, quand je m'amuse, je m'amuse;∎ he didn't mean to hurt you, he was only playing il ne voulait pas te faire de mal, c'était juste pour jouer;∎ don't play on the street! ne jouez pas dans la rue!;∎ to play with dolls/with guns jouer à la poupée/à la guerre∎ to play well/badly/regularly jouer bien/mal/régulièrement;∎ to play against sb/a team jouer contre qn/une équipe;∎ to play in goal être goal;∎ it's her (turn) to play c'est à elle de jouer, c'est (à) son tour;∎ to play in a tournament participer à un tournoi;∎ he plays in the Italian team il joue dans l'équipe d'Italie;∎ she played into the left corner elle a envoyé la balle dans l'angle gauche;∎ try playing to his backhand essayez de jouer son revers;∎ to play high/low (in cards) jouer une forte/basse carte;∎ do you play? est-ce que tu sais jouer?;∎ to play to win jouer pour gagner;∎ to play dirty ne pas jouer franc jeu; figurative ne pas jouer le jeu;∎ to play fair jouer franc jeu; figurative jouer le jeu;∎ to play into sb's hands faire le jeu de qn;∎ you're playing right into his hands! tu entres dans son jeu!;∎ to play for time essayer de gagner du temps;∎ to play safe ne pas prendre de risques, jouer la sécurité∎ to play high or for high stakes jouer gros (jeu);∎ to play for drinks/for money jouer les consommations/de l'argent∎ I heard a guitar playing j'entendais le son d'une guitare;∎ music played in the background (recorded) des haut-parleurs diffusaient de la musique d'ambiance; (band) un orchestre jouait en fond sonore;∎ is that Strauss playing? est-ce que c'est du Strauss que l'on entend?;∎ a radio was playing upstairs on entendait une radio en haut;∎ the stereo was playing full blast on avait mis la chaîne à fond∎ the last movie she played in le dernier film dans lequel elle a joué∎ Hamlet is playing tonight on joue Hamlet ce soir;∎ the movie is playing to full or packed houses le film fait salle comble;∎ the same show has been playing there for five years cela fait cinq ans que le même spectacle est à l'affiche;∎ now playing at all Park Cinemas actuellement dans toutes les salles (de cinéma) Park;∎ what's playing at the Rex? qu'est-ce qui passe au Rex?;∎ the company will be playing in the provinces la compagnie va faire une tournée en province∎ to play dead faire le mort;∎ to play innocent or familiar dumb faire l'innocent, jouer les innocents;∎ familiar to play hard to get se faire désirer□(h) (breeze, sprinkler, light)∎ to play (on) jouer (sur);∎ sun played on the water le soleil jouait sur l'eau;∎ a smile played on or about or over his lips un sourire jouait sur ses lèvres;∎ lightning played across the sky le ciel était zébré d'éclairs►► play area aire f de jeux∎ it's time he stopped playing about and settled down il est temps qu'il arrête de s'amuser et qu'il se fixe(a) (fiddle with, tamper with)∎ to play about with sth jouer avec ou tripoter qch;∎ stop playing about with the aerial arrête de jouer avec ou de tripoter l'antenne;∎ I don't think we should be playing about with genes à mon avis, on ne devrait pas s'amuser à manipuler les gènes(b) (juggle → statistics, figures) jouer avec; (consider → possibilities, alternatives) envisager, considérer;∎ I'll play about with the figures and see if I can come up with something more reasonable je vais jouer un peu avec les chiffres et voir si je peux suggérer quelque chose de plus raisonnable;∎ she played about with several endings for her novel elle a essayé plusieurs versions pour le dénouement de son roman∎ to play about with sb faire marcher qn(tease, deceive) faire marcher(cooperate) coopérer;∎ to play along with sb or with sb's plans entrer dans le jeu de qn;∎ you'd better play along tu as tout intérêt à te montrer coopératif(a) (of child) jouer à;∎ to play at cops and robbers jouer aux gendarmes et aux voleurs;∎ familiar just what do you think you're playing at? à quoi tu joues exactement?(b) (dabble in → politics, journalism) faire en dilettante;∎ you're just playing at being an artist tu joues les artistes;∎ you can't play at being a revolutionary tu ne peux pas t'improviser révolutionnaire(cassette, film) repasser;∎ play the last ten frames back repassez les dix dernières images∎ play it by me again reprenez votre histoire depuis le début□(role, victory) minimiser; (problem) dédramatiser;∎ we've been asked to play down the political aspects of the affair on nous a demandé de ne pas insister sur le côté politique de l'affaire;∎ her book rightly plays down the conspiracy theory son livre minimise à juste titre la thèse du complot∎ to play the ball in remettre la balle en jeu∎ to play oneself in s'habituer, se faire la main(c) (with music) accueillir en musique(teams, contestants) disputer un match de barrage∎ he played Neil off against his father il a monté Neil contre son père;∎ he played his enemies off against each other il a monté ses ennemis l'un contre l'autre➲ play on(weakness, naivety, trust, feelings) jouer sur;∎ his political strength comes from playing on people's fears il tire sa force politique de sa capacité à jouer sur la peur des gens;∎ the waiting began to play on my nerves l'attente commençait à me porter sur les nerfs;∎ the title plays on a line from Shakespeare le titre est un jeu de mots sur une phrase de Shakespearecontinuer à jouer;∎ the referee waved them to play on l'arbitre leur fit signe de continuer à jouer∎ the events being played out on the world's stage les événements qui se déroulent dans le monde;∎ the drama was played out between rioters and police les incidents ont eu lieu entre les émeutiers et les forces de police(b) (usu passive) familiar (exhaust) to be played out (person, horse etc) être vanné ou éreinté□ ; (idea) être vieux jeu□ ou démodé□ ; (story) avoir perdu tout intérêt□∎ they were played out to the strains of… leur départ a été accompagné par l'air de…Golf dépasser d'autres joueurs;∎ may we play through? vous permettez que nous vous dépassions?➲ play up∎ in the interview, play up your sales experience pendant l'entretien, mettez en avant ou insistez sur votre expérience de la vente;∎ his speech played up his working-class background son discours mettait l'accent sur ses origines populaires;∎ the press played up her divorce la presse a monté son divorce en épingle∎ my back is playing me up mon dos me joue encore des tours;∎ don't let the kids play you up ne laissez pas les enfants vous marcher sur les pieds∎ my back is playing up mon dos me joue encore des tours∎ to play up to sb (flatter) faire de la lèche à qn= play on1(a) (toy with → pencil, hair) jouer avec;∎ he was playing with the radio dials il jouait avec les boutons de la radio;∎ he only played with his food il a à peine touché à son assiette;∎ figurative to play with fire jouer avec le feu∎ she plays with language in bold and startling ways elle manipule la langue avec une audace saisissante(c) (consider → idea) caresser;∎ he played with the idea for weeks before rejecting it il a caressé l'idée pendant des semaines avant de l'abandonner;∎ we're playing with the idea of buying a house nous pensons à acheter une maison;∎ here are a few suggestions to play with voici quelques suggestions que je soumets à votre réflexion∎ to play with sb's affections jouer avec les sentiments de qn;∎ don't you see he's just playing with you? tu ne vois pas qu'il se moque de toi ou qu'il te fait marcher?(e) (have available → money, time) disposer de;∎ how much time have we got to play with? de combien de temps disposons-nous?;∎ they've got $2 million to play with ils disposent de deux millions de dollars∎ to play with oneself (masturbate) se toucherⓘ Play it again Sam Cette formule célèbre ("joue-le encore, Sam"), que l'on attribue au film Casablanca, n'est en fait pas prononcée dans le film. Le personnage incarné par Ingrid Bergman dit au pianiste du Rick's Bar play it once Sam, for old times' sake ("joue-le une fois, Sam, en souvenir du bon vieux temps"). Aujourd'hui on utilise cette formule en allusion au film lorsque l'on demande à quelqu'un de refaire quelque chose, et particulièrement lorsqu'il s'agit de rejouer un air de musique. -
79 screen
A n1 Cin, Comput, TV écran m ; computer/television screen écran d'ordinateur/de télévision ; on screen Comput sur l'écran ; Cin, TV à l'écran ; the big screen fig le grand écran, le cinéma ; the small screen fig le petit écran, la télévision ; the screen fig le grand écran, le cinéma ; a star of stage and screen une vedette du théâtre et du cinéma ; he writes for the screen Cin il écrit pour le cinéma ; TV il écrit pour la télévision ; ⇒ on-screen ;2 ( panel) ( decorative or for getting changed) paravent m ; ( partition) cloison f mobile ; ( to protect) écran m ; bullet-proof screen écran m pare-balles ; the hedge formed a screen which hid the house from the road la haie formait un écran qui rendait la maison invisible de la route ; a screen of trees un rideau d'arbres ;4 Med visite f de dépistage ;5 Mil rideau m ;6 ( sieve) crible m ;B modif Cin [actor, star] de cinéma ; [appearance, debut, performance] cinématographique, au cinéma.C vtr2 ( shield) ( conceal) cacher, masquer [person, house] ; ( protect) protéger (from de) ; she wore a hat to screen her eyes from the sun elle portait un chapeau pour se protéger les yeux du soleil ; to screen sth from sight ou view cacher or masquer qch ;3 ( subject to test) Admin examiner le cas de [applicants, candidates] ; contrôler le statut de [refugees] ; ( at airport) contrôler [baggage] ; Med faire passer des tests de dépistage à [person, patient] ; to be screened [staff] faire l'objet d'une enquête de sécurité ; to screen sb for cancer/Aids faire passer à qn des tests de dépistage du cancer/du sida ; to screen for cancer/Aids faire des tests de dépistage du cancer/du sida ;4 ( sieve) cribler.■ screen off:▶ screen off [sth], screen [sth] off isoler [part of room, garden].■ screen out:▶ screen [sb] out, screen out [sb] refuser [candidate] ; refuser la demande (de statut) de [refugee] ;▶ screen out [sth], screen [sth] out filtrer [unwanted data, nuisance calls] ; filtrer [light, noise]. -
80 production
production [prə'dʌkʃən](a) (process of producing → of goods) production f, fabrication f; (→ of crops, electricity, heat) production f;∎ the workers have halted production les travailleurs ont arrêté la production;∎ to go into/out of production être/ne plus être fabriqué;∎ the model is now in production le modèle est en cours de production;∎ this model went into/out of production in 1999 on a commencé la fabrication de ce modèle/ce modèle a été retiré de la production en 1999;∎ is it in production yet? est-ce qu'on en a commencé la production?;∎ to move or shift production relocaliser son unité de production(b) (amount produced) production f;∎ an increase/fall in production une hausse/baisse de la production ou du rendement;∎ wine production has increased la production viticole a augmenté(c) (of film) production f; (of play, of radio or TV programme → organization, financing) production f; (→ artistic direction) réalisation f, mise f en scène(d) (show, work of art) & Cinema, Radio, Theatre & Television production f; Art & Literature œuvre f;∎ the RSC's production of 'Macbeth' le 'Macbeth' de la RSC;∎ familiar figurative there's no need to make such a (big) production out of it! il n'y a pas de quoi en faire un plat ou toute une histoire!;∎ Cinema a film with high/low production values un film à gros/petit budget(e) (presentation → of document, passport, ticket) présentation f;∎ on production of this voucher sur présentation de ce bon►► Cinema, Radio, Television & Theatre production assistant assistant(e) m,f de production;Cinema, Radio, Television & Theatre production associate producteur(trice) m,f associé(e);Industry production budget budget m de production;Cinema, Radio, Television & Theatre production buyer responsable mf des achats;production capacity capacité f de production;production car voiture f de série;Cinema, Radio, Television & Theatre production company société f de production;Cinema, Radio, Television & Theatre production control direction f de la production;Cinema, Radio, Television & Theatre production control room salle f de contrôle de production;production cost coût m de production;production department service m (de) production;production director directeur(trice) m,f de production; Journalism directeur(trice) m,f de la fabrication; Television administrateur(trice) m,f de la production;production editor rédacteur(trice) m,f en chef technique;production flowchart organigramme m de production;production leadtime délai m de production;production line chaîne f de fabrication;∎ to work on the production line travailler à la chaîne;production manager directeur(trice) m,f de la production;production meeting conférence f de production;production mixer mélangeur m (de production);production overheads frais mpl généraux de production;production platform plate-forme f de production;production secretary secrétaire mf de production;production switcher mélangeur m (de production);production talkback system réseau m d'ordres, intercom m de production;production team équipe f de production
См. также в других словарях:
The Cinema Book — is a film studies text book first published by the British Film Institute (BFI) in 1985 as a resource for teachers. The first edition was based on the BFI Education Department s collection of film clips for use as study guides. However, at the… … Wikipedia
The Cinema Show — «The Cinema Show» Canción de Genesis álbum Selling England by the Pound Publicación 12 de octubre de 1973 Gra … Wikipedia Español
The Cinema Guild — The logo of The Cinema Guild Inc. The Cinema Guild Inc. was established by Philip and Mary Ann Hobel, producers known for their work in documentaries and features, including the film Tender Mercies. Since 1968, the Cinema Guild has been a… … Wikipedia
the cinema — cinema cinema n. 1. the art of creating motion pictures; as, this story would be good cinema; often used in the phrase {the cinema}. Syn: the film. [WordNet 1.5 +PJC] 2. a theater where motion pictures are shown. Syn: movie theater, movie theatre … The Collaborative International Dictionary of English
The Cinema Show — Demande de traduction The Cinema Show → Th … Wikipédia en Français
The Cinema Show — Song infobox Name = The Cinema Show SorA = album Artist = Genesis Album = Selling England by the Pound Released = 12th October, 1973 track no = 7 Recorded = August 1973 Genre = Progressive rock Length = 11:10 Writer = Tony Banks/Phil… … Wikipedia
The Cinema Murder — Infobox Film name = The Cinema Murder image size = caption = director = George D. Baker producer = Cosmopolitan Productions International Film Service writer = Francis Marion E. Phillips Oppenheim, novel narrator = starring = Marion Davies… … Wikipedia
Museum of the Cinema (Odessa, Ukraine) — Pavilion of Odessa museum of the cinema The museum of cinema a section of NUCU (National Union of Cinematography) is located on the Odessa film studio, in an historic mansion. Before the revolution, it belonged to Demidovoy – San Donato. With… … Wikipedia
Shirley Temple, The Youngest, Most Sacred Monster of the Cinema in Her Time — Infobox Painting| title=Shirley Temple, The Youngest, Most Sacred Monster of the Cinema in Her Time artist=Salvador Dalí year=1939 type=Gouache, pastel and collage on cardboard height=75 width=100 city=Rotterdam museum=Museum Boijmans van… … Wikipedia
Cinema of Germany — Lists of German films 1895–1918 German Empire 1919–1933 Weimar Germany 1933–1945 Nazi Germany 1945–1990 East Germany German films since 1945 … Wikipedia
Cinema — Cinéma Pour les articles homonymes, voir cinéma (homonymie) … Wikipédia en Français