-
1 bar
[ba:] n., v. -n 1. shufër; thupër (hekuri, druri); kallëp (sapuni, çokollate). 2. shufër, hekur (dritareje etj). 3. ledh, breg (nëgrykëderdhje të lumitetj). 4. fig. pengesë; a bar to success in life pengesë për sukses në jetë. 5. shirit (drite, ngjyre). 6. muz. masë. 7. parmak, banak (në sallën e gjyqit); be tried at the Bar gjykohem në seancë të hapur, me dyer të hapura. 8. the Bar a) avokati; b) avokatët; be called to the Bar studioj per avokat. 9. kafe, bar, bufe. 10. banak (në lokale). 11. usht. shirit, gajtan.- vt 1. mbyll me lloz. 2. mbyll brenda. 3. zë, bllokoj. 4. ndaloj, nuk lejoj, përjashtoj ( from nga); bar sb from a competition përjashtoj dike nga gara. 5. ndaj, vizoj; a sky barred with clouds qiell i prerë nga retë* * *shufër; kallëp; bufe -
2 keep off the grass
[ki:p of dhë gras] mos shkelni mbi bar -
3 keep
[ki:p] v.,n. -v (pt.,pp. kept) 1. mbaj; keep the change mbaje kusurin; he keeps to himself ai rri mënjanë, nuk përzihet; keep oneself fit e mbaj veten në formë; he has kept his looks ende duket i pashëm; keep sb waiting e lë dikë të presë; keep him at it! aty mbaje, le të vazhdojë! keep the engine running e mbaj motorin ndezur; I'll keep you to your promise do të të detyroj ta mbash premtimin; keep sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/sth from sb ia mbaj të fshehur diçka dikujt; keep it to yourself/under your hat mbaje për vete, mos ia thuaj njeriu. 2. vë mënjanë; ruaj; keep it somewhere safe ruaje në një vend të sigurt; 'keep in a cool place' 'të ruhet në vend të freskët'. 3. mbyll, mbaj mbyllur; keep sb in prison mbaj të burgosur dikë. 4. ndal; pengoj; mbaj gjatë; what kept you? pse u vonove? you're keeping me from my work nuk po më lë të punoj; keep one's children from school nuk i çoj fëmijët në shkollë. 5. plotësoj, respektoj, i përmbahem; keep an appointment respektoj takimin, nuk mungoj në takim. 6. kam, mbaj, rris (bagëti, pula). 7. mbaj me, i plotësoj nevojat; earn enough to keep oneself fitoj sa për të mbajtur veten; keep sb in food and clothing mbaj dikë me ushqim e veshje. 8. mbaj (ditar, llogaritë); keep a record/note of sth mbaj shënim diçka; to keep the books of a firm mbaj llogarinë e një firmë. 9. vazhdoj; rri; keep (to the) left/right vazhdo/rri majtas/djathtas; keep straight on! vazhdo drejt! keep doing sth vazhdoj të bëj diçka; keep going! jepi! forca! keep at sb nuk i ndahem dikujt; keep at it! jepi, vazhdo! keep still/quiet rri urtë, e qep gojën; keep together rrimë bashkë; keep to one's bed rri në shtrat; keep to oneself rri mënjanë. 10. përmbahem, frenohem, frenoj veten; keep from doing sth përmbahem, nuk bëj diçka. 11. mbahem (me shëndet); how are you keeping? si je? a mbahesh? she is keeping better ajo po bëhet më mirë. 12. pret (puna); this business can keep kjo punë pret.-n 1. strehë e ushqim; he earns his keep ai fiton sa për strehë e ushqim. 2. kullë kryesore, pirg kryesor (i kështjellës).● for keeps a) për t'ia futur xhepit (fitim); b) përgjithmonë.● keep alive mbaj gjallë, ruaj; keep the ball rolling mbaj gjallë bisedën; keep body and soul together mbaj frymën gjallë, e shtyj me të keq; keep a cool/level head ruaj gjakftohtësinë; keep one's feet ruaj drejtpeshimin, nuk rrëzohem; keep one's head rri i qetë, s'e humb pusullën.● keep back ['ki:p bæk] prapsem, bë'j mbrapa● keep down ['ki:p daun] a) ul, pakësoj (çmimet, shpenzimet); b) përmbaj, frenoj, ndrydh (zemërimin); c) resht, qetësoj (qenin); d) shuaj (kryengritjen); e) e mban (ushqimin i sëmuri), nuk e vjell; f) ngel në klasë; he was kept down a year ngeli një vit; g) zbres; rri poshtë● keep in ['ki:p in] a) mbaj në shtëpi (një fëmijë të sëmurë); b) mbaj në shkollë; c) fus brenda (barkun); d) (with sb) mbaj miqësi (me dikë)● keep off ['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi● keep on ['ki:p on] a) vazhdoj; don't keep on so!, don't keep on about it! mjaft më!, lëre, të shkretën! b) mbaj (kapelën në kokë); c) mbaj ndezur (dritën)● keep out ['ki:p aut] a) nuk e fut (të ftohtit); b) nuk e lë; keep sb out of trouble nuk e lë dikë të ngatërrohet në sherre/telashe; c) mos hyrë; 'keep out' 'ndalohet hyrja'; you keep out of this! ti mos u përziej! keep time mbaj ritmin; eci me hap të rregullt● keep up ['ki:p ap] a) mbaj lart, mbaj gjallë (kurajën, shpresat); b) lë pa gjumë; the noise kept me up all night zhurma më la pa gjumë gjithë natën; c) ruaj, vazhdoj (traditën, letërkëmbimin); d) ushtroj, mbaj gjallë (një gjuhë të huaj); keep up the good work! ashtu, të lumtë! keep it up! vazhdo kështu! he'll never keep it up nuk ka për t'ia dalë mbanë; e) mbaj, mirëmbaj (pronën); f) nuk mbetem prapa; keep up with the times eci me hapin e kohës; keep up with the Joneses gj.fol. nuk mbetem prapa fqinjëve● keeper ['ki:pë:] n 1. mbajtës; mbajtëse. 2. rojë. 3. kujdestar; mbrojtës (i dikujt). 4. sport. portier. 5. bujtinar. 6. kllapë, kapëse.● keeping ['ki:ping] n 1. mbajtje; mirëmbajtje; in the keeping of nën kujdesin e; in safe keeping në dorë të sigurt. 2. ruajtje, konservim. 3. festim, kremtim; the keeping of Thanksgiving Day festim i Ditës së Uratave. 4. pajtim, harmoni; in/out of keeping with në harmoni/në stonim me● keepsake ['ki:pseik] n. kujtim, dhuratë për kujtim* * *mbaj -
4 back
2. shpinë (e dorës, karriges, shtëpisë, librit); mbështetëse3. fund; at the very back në fund fare (të oborrit); at the back of beyond në fund të botës4. sport. mbrojtës● at the back of sb, at sb's back në mbështetje të dikujt● do/say sth behind sb's back them diçka pas shpine● get off sb's back i hiqem qafe dikujt● glad to see the back of sb i kënaqur që më hiqet sysh dikush● with one's back to the wall me shpatulla pas murit● be on one's back jam i sëmurë, kam zënë shtratin● put one's back into sth i futem një pune me gjithë shpirt● turn one's back on sb i kthej shpinën/krahët dikujt● you scratch my back and I'll scratch yours me bëj, të të bëj-adj 1. i prapëm, i pasëm; back yard oborr i prapmë2. i prapambetur; i papaguar; back debts borxhe të prapambetura3. i kaluar; the back numbers of a newspaper numrat e kaluar të një gazete-adv 1. prapa; pas; back and forth poshtë e lart2. prap; be back kthehem; call him back thirre prap3. mbrapsht; answer back kthej fjalë4. më parë; some years back disa vjet më parë● go back (up) on/from one's word e ha fjalën● have/get one's own back (on sb) i marr hakun (dikujt)-v 1. zmbrapsem2. zmbraps; back the car into the garage fus makinën mbrapsht në garazh3. mbështes, përkrah; ndihmoj; back a loser a) fig. mbroj një çështje të humbur; b) treg. i vë paratë me humbje4. vë bast për5. nënshkruaj; back a bill /note nënshkruaj një dëftesë, e vërtetoj me firmë6. forcoj, përforcoj (një mur); i ngjis/i forcoj kapakun (librit)7. fin. financoj; garantoj8. kthen në drejtim të kundërt (era)9. vesh, mvesh; backed with sheet iron i veshur me llamarinë● back and fill [bæk ænd, ënd fill] a) ecën parambrapa (makina); b) gj.fol. ngurroj; ndryshoj mendje● back water [bæk 'wotë:] a) i jap mbrapsht (varkës); b) ndërroj drejtim; ndërroj mendim; tërhiqem● back away [bæk ë'wei] zmbrapsem; tërhiqem● back off [bækof] nuk ngul këmbë;tërhiqem● back up [bæk ap] a) ecën mbrapsht (makina); b) prapset, tërhiqet (ujët); c) mbështes, përkrah; d) i jap mbrapsht (makinës); e) kmp. krijoj një kopje rezervë● back issue [bæk 'ishu:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste etj)● back number [bæk 'nambë:] n. numër i kaluar/i vjetër (reviste)● back passage [bæk 'pæsixh] n. Br. zorrë e trashë● back pay [bæk pei] n. pagë e prapambetur-adj 1. i dorës së dytë; a back street cafe bar i kategorisë së fundit. 2. i fshehtë, klandestin* * *mbrapa -
5 wild
[waild] adj.,n., adv. -adj 1. e egër (bimë, kafshë. 2. i shkretë, pa njeri (vend). 3. i egër, i paqytetëruar, primitiv (fis); the call of the wild kushtrimi i të parëve. ( Adjective wild, Comparative wilder, Superlative wildest). 4. fig. i shfrenuar (inat); i çmendur, i marrë (plan). 5. i tërbuar (tufan). 6. gj.fol. i etur, i papërmbajtur. 7. i pashtruar; i panënshtruar.● be wild with anger tërbohem nga inati; be wild about sth fig. rrëmbehem nga diçka; drive sb wild e luaj nga mendtë; run wild harliset; harbohet; wild and woolly gdhë, i pagdhendur /-n. shkretëtirë; vend i shkretë / -adv. egërsisht, me egërsi.● wild boar [waild bo:] n. derr i egër● wildcat ['waildkæt] n.,v. -n 1. mace e egër. 2. fig. njeri i sertë; egërsirë. 3. amer. pus prove (në vend të paeksploruar). 4. ndërmarrje me rrezik. 5. lokomotivë pa vagona. 6. attr. i marrë, i dyshimtë (projekt) /-vi. shpoj në terren të paeksploruar● wildebeest ['wildëbi:st] n. antilopë afrikane● wilder ['wildë:] vi 1. hutoj, shastis. 2. hutohem, shastisem● wilderness ['wildë:nis] n 1. vend i shkretë. 2. labirinth; lëmsh● wildfire ['waildfajë:(r)] n 1. hist. lëndë e djegshme (e përdorur në luftë). 2. sëmundje infektive delesh.● spread like wildfire përhapet me shpejtësi (lajmi)● wildflower ['waildflauë:] n. lule e egër● wildfowl ['waildfaul] n. shpezë, shpendë të egër● wild-goose chase ['waild gu:z çeis] n. kontroll i pafrytshëm; ndjekje e kotë● wildlife ['waildlaif] n. kafshët e egra; wildlife sanctuary rezervat natyror● wildwood ['waildwud] n. pyll* * *i egër -
6 verge
[vë:xh] n.,v. -n 1. prag, buzë; on the verge of doing gati për të bërë; on the verge of ruin/of sleep/of a discovery buzë greminës; gati për gjumë; në vigjilie të një zbulimi. 2. Br. buzë/anë rruge (pa trotuar); pull over on to the verge ndalu te ana e rrugës. 3. skaj. 4. bordurë me bar. 5. skaj/ rrëzë pylli /-vt. ( on) i afrohet; this verges on hostility ky është gati-gati qëndrim armiqësor; she's verging on thirty ajo po u afrohet të tridhjetave -
7 keep off
['ki:p of] a) heq, largoj; keep your hands off! hiqi duart! mos prek! 'keep off the grass' mos shkelni mbi bar; if the rain keeps off po nuk ra shi -
8 weed
[wi:d] n.,v. -n 1. bar i keq 2. fig. keq farë e keqe. 3. zhrg. marihuanë. 4. hum. the weed duhani. 5. pl. rroba zije; in widow's weeds në të zeza 6. gj.fol. gërdallë. 7. cigare /-v 1. shkul barërat e këqija; pastroj nga barërat (kopshtin). 2. fig. heq, skartoj (lojtarin e dobët)... weed out a) shkul (barërat); b) fig. heq, skartoj, eliminoj; përjsshtoj (ngatërrestarin); c) hedh, seleksionoj (rroba, libra).● weeder ['wi:dë:] n. prashitës; makinë prashitëse● weedhead ['wi:dhed] n. përdorues marihuane● weeding ['wi:ding] n. shkulje barërash; prashitje● weed killer ['wi:dkilë:] n. barvrasës, insekticid -
9 weed killer
['wi:dkilë:] n. barvrasës, insekticid● weeder ['wi:dë:] n. prashitës; makinë prashitëse● weeding ['wi:ding] n. shkulje barërash; prashitje● weed [wi:d] n.,v. -n 1. bar i keq 2. fig. keq farë e keqe. 3. zhrg. marihuanë. 4. hum. the weed duhani. 5. pl. rroba zije; in widow's weeds në të zeza 6. gj.fol. gërdallë. 7. cigare /-v 1. shkul barërat e këqija; pastroj nga barërat (kopshtin). 2. fig. heq, skartoj (lojtarin e dobët)... weed out a) shkul (barërat); b) fig. heq, skartoj, eliminoj; përjsshtoj (ngatërrestarin); c) hedh, seleksionoj (rroba, libra) -
10 weeder
['wi:dë:] n. prashitës; makinë prashitëse● weed out ['wi:d aut] a) shkul (barërat); b) fig. heq, skartoj, eliminoj; përjsshtoj (ngatërrestarin); c) hedh, seleksionoj (rroba, libra)● weeding ['wi:ding] n. shkulje barërash; prashitje● weed killer ['wi:dkilë:] n. barvrasës, insekticid● weed [wi:d] n.,v. -n 1. bar i keq 2. fig. keq farë e keqe. 3. zhrg. marihuanë. 4. hum. the weed duhani. 5. pl. rroba zije; in widow's weeds në të zeza 6. gj.fol. gërdallë. 7. cigare /-v 1. shkul barërat e këqija; pastroj nga barërat (kopshtin). 2. fig. heq, skartoj (lojtarin e dobët)... weed out a) shkul (barërat); b) fig. heq, skartoj, eliminoj; përjsshtoj (ngatërrestarin); c) hedh, seleksionoj (rroba, libra) -
11 weedy
● weeding ['wi:ding] n. shkulje barërash; prashitje● weed killer ['wi:dkilë:] n. barvrasës, insekticid● weeder ['wi:dë:] n. prashitës; makinë prashitëse● weed [wi:d] n.,v. -n 1. bar i keq 2. fig. keq farë e keqe. 3. zhrg. marihuanë. 4. hum. the weed duhani. 5. pl. rroba zije; in widow's weeds në të zeza 6. gj.fol. gërdallë. 7. cigare /-v 1. shkul barërat e këqija; pastroj nga barërat (kopshtin). 2. fig. heq, skartoj (lojtarin e dobët)... weed out a) shkul (barërat); b) fig. heq, skartoj, eliminoj; përjsshtoj (ngatërrestarin); c) hedh, seleksionoj (rroba, libra)
См. также в других словарях:
The Bar Wizards — The BarWizards (Neil Lowrey and Neil Garner) are a British Flair bartending act. They first rose to fame when they were finalists in the first series of the British television talent show Britain s Got Talent in 2007,[1] in which they lost to the … Wikipedia
The Bar Kays — Gründung 1966 in Memphis Genre Funk Gründungsmitglieder Bass James Alexander E Gitarre, Gesang Jimmy King Schlagzeug … Deutsch Wikipedia
The Bar-Kays — Pays d’origine États Unis Genre musical Rhythm and Blues Soul Funk Stax … Wikipédia en Français
The Bar (TV Series) — The Bar was a popular Swedish reality television program, that was first seen in Sweden in 2000 and in other countries from 2001. For around two months, a number of contestants work in a bar and try to avoid periodic publicly voted evictions from … Wikipedia
The Bar-Keys — The Bar Kays The Bar Kays Pays d’origine États Unis Genre(s) Rhythm and Blues Soul Funk Stax … Wikipédia en Français
The bar-kays — Pays d’origine États Unis Genre(s) Rhythm and Blues Soul Funk Stax … Wikipédia en Français
The Face on the Bar Room Floor — Saltar a navegación, búsqueda The Face on the Bar Room Floor Título Charlot pintor Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
the bar — UK US (also the Bar) /bɑːr/ noun [S] LAW ► UK the group of barristers (= lawyers who are allowed to argue a case in a higher court), or the profession of such lawyers: »a member of the bar »He was called to the bar (= became a barrister) in 2006 … Financial and business terms
The Face on the Bar Room Floor — can refer to the following:* The Face on the Barroom Floor (poem), an 1887 poem by Hugh Antoine d Arcy * The Face on the Barroom Floor (painting), a 1936 painting inspired by the poem * The Face on the Barroom Floor (opera), a chamber opera by… … Wikipedia
The Bar-Kays — Allgemeine Informationen Genre(s) Funk Gründung 1966 in Memphis Gründungsmitglieder … Deutsch Wikipedia
The Bar Code Tattoo — infobox Book | name = The Bar Code Tattoo image caption = author = Suzanne Weyn illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Young adult publisher = Scholastic pub date = 1 September 2004 pages = 256 pp … Wikipedia