Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

at+cemeteries

  • 1 nekropole

    * * *
    • cemeteries
    • ways

    Hrvatski-Engleski rječnik > nekropole

  • 2 кладбища

    cemeteries
    churchyards
    graveyards

    Новый русско-английский словарь > кладбища

  • 3 hřbitovy

    Czech-English dictionary > hřbitovy

  • 4 coimetrofobia

    f.
    coimetrophobia, fear of cemeteries, irrational fear of cemeteries, phobia of cemeteries.

    Spanish-English dictionary > coimetrofobia

  • 5 tafefobia

    f.
    taphophobia, irrational fear of being buried alive or cemeteries, fear of being buried alive or cemeteries, phobia of being buried alive or cemeteries.

    Spanish-English dictionary > tafefobia

  • 6 tafofobia

    f.
    taphephobia, irrational fear of being buried alive or cemeteries, fear of being buried alive or cemeteries, phobia of being buried alive or cemeteries.

    Spanish-English dictionary > tafofobia

  • 7 Gruseln

    I vt/i; auch unpers.: mich oder mir gruselt (es ) oder das macht mich gruseln I’m scared, this is creepy, this is giving me the creeps; mich oder mir gruselt vor diesem Haus this place gives me the creeps
    II v/refl be scared, get the creeps umg.; sich gruseln vor (+ Dat) have a horror of, get the creeps from umg.
    * * *
    gru|seln ['gruːzln]
    1. vti impers

    mich or mir gruselt auf Friedhöfen — cemeteries give me an eerie feeling, cemeteries give me the creeps

    hier kann man das Gruseln lernenthis will teach you the meaning of fear

    2. vr

    hier würde ich mich grúseln — a place like this would give me the creeps

    * * *
    gru·seln
    [ˈgru:zl̩n]
    I. vt, vi impers
    jdn [o jdm] gruselt es sb gets the creeps
    nachts in einem unheimlichen Schloss kann man das G\gruseln lernen one learns what fear is in an eerie castle at night
    II. vr
    sich akk [vor jdm/etw] \gruseln to shudder [at the sight of sb/sth]
    * * *
    1.
    transitives, intransitives Verb (unpers.)

    es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps

    2.
    reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.)
    * * *
    Gruseln n; -s, kein pl; the creeps pl;
    dabei kann man das Gruseln lernen it’s enough to give you the creeps
    * * *
    1.
    transitives, intransitives Verb (unpers.)

    es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps

    2.
    reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Gruseln

  • 8 gruseln

    I vt/i; auch unpers.: mich oder mir gruselt (es ) oder das macht mich gruseln I’m scared, this is creepy, this is giving me the creeps; mich oder mir gruselt vor diesem Haus this place gives me the creeps
    II v/refl be scared, get the creeps umg.; sich gruseln vor (+ Dat) have a horror of, get the creeps from umg.
    * * *
    gru|seln ['gruːzln]
    1. vti impers

    mich or mir gruselt auf Friedhöfen — cemeteries give me an eerie feeling, cemeteries give me the creeps

    hier kann man das Gruseln lernenthis will teach you the meaning of fear

    2. vr

    hier würde ich mich grúseln — a place like this would give me the creeps

    * * *
    gru·seln
    [ˈgru:zl̩n]
    I. vt, vi impers
    jdn [o jdm] gruselt es sb gets the creeps
    nachts in einem unheimlichen Schloss kann man das G\gruseln lernen one learns what fear is in an eerie castle at night
    II. vr
    sich akk [vor jdm/etw] \gruseln to shudder [at the sight of sb/sth]
    * * *
    1.
    transitives, intransitives Verb (unpers.)

    es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps

    2.
    reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.)
    * * *
    A. v/t & v/i; auch unpers:
    mir gruselt (es) oder
    das macht mich gruseln I’m scared, this is creepy, this is giving me the creeps;
    mir gruselt vor diesem Haus this place gives me the creeps
    B. v/r be scared, get the creeps umg;
    sich gruseln vor (+dat) have a horror of, get the creeps from umg
    * * *
    1.
    transitives, intransitives Verb (unpers.)

    es gruselt jemanden od. jemandem — somebody's flesh creeps

    2.
    reflexives Verb be frightened; get the creeps (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gruseln

  • 9 artero

    adj.
    cunning, sly, artful, crafty.
    * * *
    1 artful, crafty
    * * *
    ADJ cunning, artful, crafty
    * * *
    - ra adjetivo artful, cunning
    * * *
    = devious, duplicitous, two-faced.
    Ex. The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    * * *
    - ra adjetivo artful, cunning
    * * *
    = devious, duplicitous, two-faced.

    Ex: The article is entitled 'The devious, the distraught and the deranged: designing and applying personal safety into library protection'.

    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.

    * * *
    artero -ra
    artful, cunning
    * * *
    artero, -a adj
    cunning, sly
    * * *
    adj artful, cunning
    * * *
    artero, -ra adj
    : wily, crafty

    Spanish-English dictionary > artero

  • 10 asilo de la caridad

    (n.) = almshouse
    Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    * * *
    (n.) = almshouse

    Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.

    Spanish-English dictionary > asilo de la caridad

  • 11 asilo de pobres

    (n.) = almshouse
    Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    * * *
    (n.) = almshouse

    Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.

    Spanish-English dictionary > asilo de pobres

  • 12 casa de beneficiencia

    (n.) = almshouse
    Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    * * *
    (n.) = almshouse

    Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.

    Spanish-English dictionary > casa de beneficiencia

  • 13 de dos caras

    (adj.) = two-sided, two-faced
    Ex. Galleys are two- or three- sided trays, nowadays made of metal and three or four times as long as they are wide.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    * * *
    (adj.) = two-sided, two-faced

    Ex: Galleys are two- or three- sided trays, nowadays made of metal and three or four times as long as they are wide.

    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.

    Spanish-English dictionary > de dos caras

  • 14 embaucador

    adj.
    deceptive, deceiving.
    m.
    faker, charlatan, fraud, bamboozler.
    * * *
    1 deceitful
    nombre masculino,nombre femenino
    1 cheat, swindler, trickster
    * * *
    embaucador, -a
    SM / F (=estafador) trickster, swindler; (=impostor) impostor; (=farsante) humbug
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.
    Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.
    Ex. The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex. The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex. This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex. His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex. Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex. Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex. The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex. You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex. In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex. This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.
    * * *
    I
    - dora adjetivo deceitful
    II
    - dora masculino, femenino trickster
    * * *
    = trickster, swindler, wheeler-dealer, duplicitous, two-faced, con artist, con man, humbug, scamster, fraudster, fraud, hoaxer, hoaxster.

    Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.

    Ex: The title of the book is 'Net crimes & misdemeanors: outmaneuvering the spammers, swindlers, and stalkers who are targeting you online'.
    Ex: The term widget is taken from the 1963 movie, 'The Wheeler-Dealers'.
    Ex: This remake of William Castle's action adventure adds a genuinely supernatural plot to the old story of the duplicitous wife scheming to kill her husband but being one-upped by his even more ingenious counterplots.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: This unlikely threesome of a con artist, a hit man, and an idiot find themselves in deep water when their heist doesn't go off as planned.
    Ex: His supporters call him a 'smoothie', while his critics generally portray him as a 'glib con man'.
    Ex: Worldly people and even monks without spiritual discernment are nearly always attracted by humbugs, imposters, hypocrites and those who are in demonic delusion.
    Ex: Small business operators can be easy prey for scamsters trying to winkle out money for unsolicited - and unneeded - 'services'.
    Ex: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud.
    Ex: You know what they say, if it looks like a duck, walks like a duck, and quacks like a duck, then it must be a duck, or in this case, a lying, stealing, cheating fraud.
    Ex: In a subsequent call the hoaxer suggested that another bomb had been planted on the highway leading to the airport.
    Ex: This recent tsunami is not the first disaster to be exploited by email hoaxsters.

    * * *
    deceitful
    masculine, feminine
    trickster, con artist ( colloq)
    * * *

    embaucador
    ◊ - dora adjetivo

    deceitful
    ■ sustantivo masculino, femenino
    trickster
    embaucador,-ora
    I adjetivo deceitful
    II sustantivo masculino y femenino swindler, cheat

    ' embaucador' also found in these entries:
    Spanish:
    charlatán
    - charlatana
    - embaucadora
    English:
    trickster
    * * *
    embaucador, -ora
    adj
    deceitful
    nm,f
    swindler, confodence man o trickster
    * * *
    I adj deceitful
    II m, embaucadora f trickster
    * * *
    : swindler, deceiver

    Spanish-English dictionary > embaucador

  • 15 falso

    adj.
    1 false, fake, dummy, counterfeit.
    2 false, delusory, misleading.
    3 false, liar, deceitful, fake.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: falsar.
    * * *
    1 (no verdadero) false, untrue
    2 (moneda) false, counterfeit; (cuadro, sello) forged
    3 (persona) insincere, false; (sonrisa) false
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) insincere person
    \
    dar un paso en falso (tropezar) to trip, stumble 2 (cometer un error) to make a mistake, make a wrong move
    en falso (con falsedad) falsely 2 (sin apoyo) without proper support
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm
    * * *
    (f. - falsa)
    adj.
    1) false, untrue
    2) fake
    * * *
    1. ADJ
    1) [acusación, creencia, rumor] false

    falso testimonio — perjury, false testimony

    2) [firma, pasaporte, joya] false, fake; [techo] false; [cuadro] fake; [moneda] counterfeit
    3) (=insincero) [persona] false, insincere; [sonrisa] false
    4) [caballo] vicious
    5)

    en falso: coger a algn en falso — to catch sb in a lie

    dar un paso en falso — (lit) to trip; (fig) to take a false step

    2.
    SM CAm, Méx false evidence
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.
    Ex. DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.
    Ex. The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex. A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex. Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex. Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex. Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex. The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex. Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex. Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex. This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex. The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex. Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex. There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex. This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex. Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex. I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex. Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    ----
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.
    * * *
    - sa adjetivo
    1)
    a) < billete> counterfeit, forged; < cuadro> forged; < documento> false, forged; <diamante/joya> fake; <cajón/techo> false
    b) ( insincero) < persona> insincere, false; <sonrisa/promesa> false
    2)
    a) ( no cierto) <dato/nombre/declaración> false

    eso es falso — that is not true, that is untrue

    b)

    en falso: jurar en falso to commit perjury; golpear en falso — to miss the mark

    * * *
    = dummy, false, sham, spurious, unauthentic, faked, untrue, bogus, deceitful, pseudo, fake, two-faced, inauthentic, phony [phoney], meretricious, counterfeit, insincere, hocus pocus, specious, dishonest, mendacious, delusional.

    Ex: DOBIS/LIBIS, therefore, assigns them the dummy master number zero.

    Ex: The concept 'Senses' constitutes a false link in the chain.
    Ex: A sham catalog is a disservice to the user, and participating in the creation of a sham catalog is personally degrading to a professional.
    Ex: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk.
    Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).
    Ex: Libri was accused of stealing manuscripts of unique importance and rarity from French provincial libraries in the 1840s and inserting faked notes of provenance, substituting Italian place names for French ones.
    Ex: Public library collections are of little use to scholars and have failed to provide the communications links that might prove this hypothesis untrue.
    Ex: The article 'A bogus and dismal science, or the eggplant that ate library schools' discusses the reasons for the perennial professional indentity crisis amongst librarians.
    Ex: Again, on the matter of the sources already consulted by the enquirer, the implication is not that he is unreliable or deceitful, but that in looking up the Encyclopedia Americana he may not be aware of the existence of the index.
    Ex: Sometimes authors write ' pseudo abstracts' to meet deadlines for articles or for talks to be delivered.
    Ex: This article deals with the detection of fake letters and documents.
    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.
    Ex: The responsibility of the critic must be to maintain rigorous standards, and strive to alert the public to the implications for the future of a market flooded with meretricious productions.
    Ex: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories.
    Ex: There is a point when participation may become mere meddling and insincere.
    Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.
    Ex: This comparative frame of reference is specious and irrelevant on several counts.
    Ex: Mostly facsimiles are made without dishonest intent, although some have certainly been intended to deceive, and the ease with which they can be identified varies with the reproduction process used.
    Ex: I love movies like that -- where slowly, gradually, bit by bit, all the characters realize that the villain was really disastrously mendacious and criminal.
    Ex: Despite what false patriots tell us, we now have a delusional democracy, not one that citizens can trust to serve their interests.
    * abeto falso = spruce.
    * alegación falsa = ipse dixit.
    * charlatanería falsa = cant.
    * crear falsas ilusiones = create + false illusions.
    * dar una falsa impresión = keep up + facade, put on + an act.
    * dar un paso en falso = make + a false move.
    * democracia falsa = travesty democracy.
    * diamante falso = rhinestone.
    * erradicar falsas ideas = erase + misconceptions.
    * erradicar una falsa idea = dispel + idea.
    * falsa alabanza = lip service.
    * falsa ilusión = delusion.
    * falsa política de integración de minorías = tokenism.
    * falsa pretensión = false pretence.
    * falsa sensación de seguridad = false sense of security.
    * falso pretexto = false pretence.
    * falso testimonio = perjury.
    * hablar en falso = speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue, speak with + a twisted tongue.
    * hacer un movimiento en falso = make + a false move.
    * idea falsa = misconception, bogus idea, illusion.
    * movimiento en falso = false move.
    * nivel jerárquico falso = false link.
    * paso en falso = false move.
    * pista falsa = red herring.
    * resultar falso = prove + false.
    * sonar falso = have + a hollow ring.
    * toma falsa = outtake.

    * * *
    falso -sa
    A
    1 ‹billete› counterfeit, forged; ‹cuadro› forged
    2 ‹documento› (copiado) false, forged, fake; (alterado) false, forged
    3 (simulado) ‹diamante/joya› fake; ‹bolsillo/cajón/techo› false
    4 (insincero) ‹persona› insincere, false; ‹sonrisa› false; ‹promesa› false
    B
    1 (no cierto) ‹dato/nombre/declaración› false
    eso es falso, nunca afirmé tal cosa that is not true o that is untrue, I never said such a thing
    2
    en falso: jurar en falso to commit perjury
    golpear en falso to miss the mark
    esta tabla está en falso this board isn't properly supported
    la maleta cerró en falso the suitcase didn't shut properly
    el tornillo giraba en falso the screw wouldn't grip
    paso1 m C 1. (↑ paso (1))
    Compuestos:
    feminine false alarm
    feminine false modesty
    masculine ( Der) false testimony, perjury
    no levantar falso testimonio ( Relig) thou shalt not bear false witness
    * * *

     

    falso
    ◊ -sa adjetivo


    cuadro forged;
    documento false, forged;
    diamante/joya fake;
    cajón/techo false

    sonrisa/promesa false
    c) ( no cierto) ‹dato/nombre/declaración false;

    eso es falso that is not true o is untrue;

    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio sustantivo masculino (Der) false testimony, perjury
    falso,-a
    I adjetivo
    1 false: eso que dices es falso, what you're saying is wrong
    había un puerta falsa, there was a false door
    nombre falso, assumed name
    2 (persona) insincere: Juan me parece muy falso, I think Juan is insincere
    3 (falsificado) forged
    dinero falso, counterfeit o bogus money
    II m (persona) insincere person, hypocrit
    ♦ Locuciones: en falso, false: jurar en falso, to commit perjury
    ' falso' also found in these entries:
    Spanish:
    cierta
    - cierto
    - falaz
    - falsa
    - fantasma
    - incierta
    - incierto
    - jurar
    - perjurar
    - testimonio
    - colar
    - supuesto
    English:
    absolutely
    - affected
    - bogus
    - counterfeit
    - deceitful
    - disingenuous
    - dud
    - fake
    - false
    - false move
    - faux pas
    - hollow
    - insincere
    - phoney
    - sham
    - slimy
    - spurious
    - two-faced
    - untrue
    - untruthful
    - smooth
    - spruce
    - sycamore
    - trumped-up
    - two
    * * *
    falso, -a
    adj
    1. [afirmación, información, rumor] false, untrue;
    eso que dices es falso what you are saying is not true;
    en falso [falsamente] falsely;
    [sin firmeza] unsoundly;
    si haces un movimiento en falso, disparo one false move and I'll shoot;
    dio un paso en falso y se cayó he missed his footing and fell;
    jurar en falso to commit perjury
    falsa alarma false alarm;
    falso testimonio [en juicio] perjury, false evidence;
    dar falso testimonio to give false evidence
    2. [dinero, firma, cuadro] forged;
    [pasaporte] forged, false; [joyas] fake;
    un diamante falso an imitation diamond
    3. [hipócrita] deceitful;
    no soporto a los falsos amigos que te critican a la espalda I can't stand false friends who criticize you behind your back;
    basta ya de falsa simpatía that's enough of you pretending to be nice;
    Fam Hum
    es más falso que Judas he's a real snake in the grass
    Ling falso amigo false friend;
    falsa modestia false modesty
    4. [simulado] false
    falsa costilla false rib;
    falso estuco [en bricolaje] stick-on plasterwork;
    falso muro false wall;
    falso techo false ceiling
    nm,f
    [hipócrita] hypocrite
    * * *
    adj
    1 false
    2 joyas fake; documento, firma forged; monedas, billetes counterfeit
    3
    :
    declarar en falso commit perjury
    4 persona false
    * * *
    falso, -sa adj
    1) falaz: false, untrue
    2) : counterfeit, forged
    * * *
    falso adj
    1. (en general) false
    2. (billete, cuadro) forged
    3. (joya) fake
    4. (persona) false / insincere

    Spanish-English dictionary > falso

  • 16 fundación benéfica

    f.
    charitable trust.
    * * *
    (n.) = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisation
    Ex. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
    Ex. The importance of developing information systems in the water sector seems to have been seriously neglected, both by national government and donor agencies.
    Ex. Aid agencies have played a major role as sources of funding in assisting developing countries to implement projects involving information technology.
    Ex. The author suggests ways in which aid organizations can assist developing economies to develop information technology.
    Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    Ex. This charitable organization was established nearly 50 years ago to provide cultural exchange opportunities for young people all over the world.
    * * *
    (n.) = charitable trust, donor agency, aid agency, aid organisation, charitable institution, charitable organisation

    Ex: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.

    Ex: The importance of developing information systems in the water sector seems to have been seriously neglected, both by national government and donor agencies.
    Ex: Aid agencies have played a major role as sources of funding in assisting developing countries to implement projects involving information technology.
    Ex: The author suggests ways in which aid organizations can assist developing economies to develop information technology.
    Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    Ex: This charitable organization was established nearly 50 years ago to provide cultural exchange opportunities for young people all over the world.

    Spanish-English dictionary > fundación benéfica

  • 17 hogar de beneficiencia

    (n.) = almshouse
    Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    * * *
    (n.) = almshouse

    Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.

    Spanish-English dictionary > hogar de beneficiencia

  • 18 hospicio

    m.
    1 orphanage, children's home.
    2 hospice, asylum, orphanage, poorhouse.
    * * *
    1 (de huérfanos) orphanage
    2 (de peregrinos) hospice
    3 (de pobres) poorhouse
    * * *
    SM
    1) [para niños] orphanage
    2) [para pobres] ( Hist) poorhouse; (Rel) hospice
    3) Cono Sur [para ancianos] old people's home
    * * *
    masculino ( para niños huérfanos) orphanage; (para peregrinos, mendigos) (Hist) hospice
    * * *
    = hospice, almshouse.
    Ex. The article 'The librarian in the hospice' describes how the librarian seeks to support St Christopher's hospice staff in caring for dying patients while also handling many requests from health-care workers in the UK and abroad for information.
    Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    * * *
    masculino ( para niños huérfanos) orphanage; (para peregrinos, mendigos) (Hist) hospice
    * * *
    = hospice, almshouse.

    Ex: The article 'The librarian in the hospice' describes how the librarian seeks to support St Christopher's hospice staff in caring for dying patients while also handling many requests from health-care workers in the UK and abroad for information.

    Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.

    * * *
    2 ( Hist) (para peregrinos, mendigos) hospice
    * * *

    hospicio sustantivo masculino ( para niños huérfanos) orphanage
    hospicio sustantivo masculino hospice, hostel, inn
    ' hospicio' also found in these entries:
    English:
    poorhouse
    * * *
    1. [para niños] orphanage, children's home
    2. [para pobres] poorhouse
    * * *
    m
    1 para niños orphanage
    2 HIST para peregrinos hospice
    * * *
    : orphanage

    Spanish-English dictionary > hospicio

  • 19 institución benéfica

    f.
    non-profit organization, welfare institution.
    * * *
    charitable organization
    * * *
    (n.) = charity, charitable organisation, charitable institution
    Ex. Denmark has no history of charities or voluntary bodies, so such groups are seen by the authorities as being subversive.
    Ex. This charitable organization was established nearly 50 years ago to provide cultural exchange opportunities for young people all over the world.
    Ex. The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.
    * * *
    (n.) = charity, charitable organisation, charitable institution

    Ex: Denmark has no history of charities or voluntary bodies, so such groups are seen by the authorities as being subversive.

    Ex: This charitable organization was established nearly 50 years ago to provide cultural exchange opportunities for young people all over the world.
    Ex: The author explains the reconstruction of charitable institutions (including hospitals, cemeteries, almshouses, orphanages and schools) in California after the 1783 earthquake.

    * * *
    charitable organization, charity

    Spanish-English dictionary > institución benéfica

  • 20 visita de trabajo

    (n.) = field trip
    Ex. This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.
    * * *
    (n.) = field trip

    Ex: This course looks at this two-faced society with guided field trips to cemeteries and to the architecture of Edinburgh's underworld below the great banks and public buildings.

    Spanish-English dictionary > visita de trabajo

См. также в других словарях:

  • Cemeteries — • The word coemeterium or cimiterium (in Gr. koimeterion) may be said in early literature to be used exclusively of the burial places of Jews and Christians Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cemeteries     Cemetery …   Catholic encyclopedia

  • Cemeteries in Law — • Includes information concerning the laws in the United States and Canada Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cemeteries in Law     Cemeteries in Law      …   Catholic encyclopedia

  • Cemeteries of San Diego — is a list of cemeteries in the San Diego, California region. It compiles notable cemeteries, mausoleums and other places people are buried.List of Cemeteries*Cypress View Mausoleum, National City *El Camino Memorial Park, San Diego; Jonas Salk,… …   Wikipedia

  • Cemeteries of London — это песня написанная английской группой альтернативного рока Coldplay. Она была написана всеми участниками группы для четвертого альбома Viva la Vida or Death and All His Friends . Написание и композиция Песня была вдохновлена историями о… …   Википедия

  • Cemeteries, Early Roman Christian — • This article treats briefly of the individual catacomb cemeteries in the vicinity of Rome Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 …   Catholic encyclopedia

  • cemeteries — Areas that are set aside by public authority or private persons for the burial of the dead. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. cemeteries Areas that are set aside by public authority …   Law dictionary

  • Cemeteries of Villages in Eastern Slovakia — *List of cemeteriesGrave stones older than 50 yearsBačkovvillage cemeterySurnames: Polaček, Lorinc, Karaffa, Kordiak, Dobranský, Kontír, Stichl, Palkovič, Štrobl, Stroka, Rudlai, Balint, Onufer, Ujhelyi, Heincz, Tkačík, Hartwig, Malcher, Németh,… …   Wikipedia

  • Cemeteries —    Since earliest times burial grounds were situated adjacent to churches and hospitals. Following the edict of 25 June 1784 cemeteries were closed down within the city, which opened up tracts of land for development.    Burial sites were now… …   Historical Dictionary of Brussels

  • Cemeteries — Cemetery Cem e*ter*y, n.; pl. {Cemeteries}. [L. cemeterium, Gr. ? a sleeping chamber, burial place, fr. ? to put to sleep.] A place or ground set apart for the burial of the dead; a graveyard; a churchyard; a necropolis. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • CEMETERIES —    See TOMBS …   Historical Dictionary of the Etruscans

  • cemeteries — cem·e·ter·y || semɪtrɪ n. place where dead people are buried …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»