-
41 céu
I m1) небо, небосвод2) райII interj••- céu aberto
- céu de rosas
- entre o céu e a terra
- cair do céu
- elevar alguém até aos céus
- céus!
- revolver céus e terra
- tomar o céu com as mãos -
42 começo
-
43 continuar
I vt II vi1) продолжаться2) тянуться -
44 de
(do, da) prepб) качества, признакав) материала, из которого сделан предметд) содержимогоum copo d’água — стакан воды
е) субъекта, действияз) авторстваи) родствак) профессии2) при обозначении направления из, отsair correndo, do bosque — выбежать из леса
3) при обозначении причины от, с4) при обозначении перемены состояния от, из5) при обозначении темы предмета, о котором идёт речь о, проde noite — вечером ( когда стемнело), ночью
8) употр при обозначении вида, формы12) с вспомогательным глаголом и последующим инфинитивом употребляется для образования будущего времениde uma vez — раз навсегда; одним махом
-
45 dedo
m1) палец- dedo indicador
- dedo médio
- dedo meão - dedo mindinho2) прн способность••até os dedos lhe parecem hóspedes — пгв он не в своей тарелке
- lamber os dedos!pelo dedo se conhece o gigante — пгв великана видно по пальцу
- dar dois dedos de conversa
- estar a dois dedos de casa
- pôr o dedo na chaga
- darão dedo -
46 dente
m1) зуб2) зубец, зубчик3) зазубрина4) с-х сошник••- olho por olho, dente por dentedá Deus nozes a quem não tem dentes — псл когда зубов не стало, тогда и орехов принесли
- dente de coelho
- com unhas e dentes
- armado até aos dentes - dar com a língua nos dentes
- tomar o freio nos dentes
- falar entre os dentes
- meter o dente em
- apanhar a dente
- dar ao dente -
47 duro
I adj1) твёрдый; жёсткий2) чёрствый4) суровый, жёсткий; чёрствый5) резкий, грубый6) тяжёлый, суровый7) упорный8) браз полный, переполненный9) браз стойкийII m••duro com duro não faz bom muro — пгв нашла коса на камень
- duro de ouvidoágua mole em pedra dura, tanto dá até que fura — псл капля и камень долбит
- vento duro III mno duro — браз рзг именно так, без сомнения
-
48 então
I adv1) тогда, в то время, прежде; в это время2) поэтомуIIentão! — interj 1) как!, неужели!, возможно ли! 2) ( выражает одобрение) ну!
então, não tenha medo! — ну, не бойся!
••- pois então -
49 estender
I vt1) расширять, распространять2) расстилать; развешивать3) раскатывать ( тесто)4) вытягивать, протягивать5) растягивать (доклад и т. п.)6) продлевать, отсрочивать7) повалить••- estender o guardanapo a alguémcada um estenda a perna até onde tem coberta — псл по одёжке протягивай ножки
- estender a perna II viтянуться, растягиваться -
50 ficar
vi1) находиться, пребывать, оставаться2) быть, оставаться ( в каком-л состоянии)3) умереть4) быть в остатке, оставаться5) подходить, соответствовать••- ficar parado
- ficar prisioneiro
- ficar sujo
- ficar vivo
- ficar de acordo
- ficar de baixo
- ficar de cima
- ficar de queixo na mão
- ficar de venta inchada
- ficar fora do jogo
- ficar na sua
- ficar no mato sem cachorro
- ficar para tia
- ficar sem camisa
- ficar sem mel nem cabaça
- a questão ficou aberta
- não fica outra coisa para fazer
- ficar-se -
51 gato
m1) кот2) прн ловкач, хитрец3) зажим; скоба4) ошибка, оплошность5) рзг обман6) браз опечатка••até os gatos querem fazer sapaios — псл даже воробей метит в вороны
comprar gato em saco — пгв купить кота в мешке
de noite todos os gatos são pardos — псл ночью все кошки серы
- correr como gato por brasasgato escaldado de água fria tem medo — псл обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
- passar como gato por brasas
- lançar o gato às barbas de outrem
- levar o gato à água
- vender gato por lebre
- dar gato por lebre
- isto é gato de três cores -
52 hoje
adv1) сегодняa partir de hoje-, de hoje em diante — впредь, отныне
2) теперь, в настоящее время••- até o dia de hoje -
53 infinito
I adj1) бесконечный, безграничный2) бесчисленный3) грам инфинитивныйII maté ao infinito — бесконечно, до бесконечности
2) грам неопределённое наклонение, инфинитив -
54 lá
I m II adv1) тамpor lá — там, где-то там
lá naquele lugar — там, в том месте
lá mesmo — там-то; в том самом месте
até lá — до тех пор, до того места
2) туда3) тогда, в те временаlá nos meus tempos — тогда, в моё время
sabe-se lá! — да кто его знает!, бог его знает!
••- lá vamos nós
- já lá vai o tempo
- lá pelas seis horas da tarde -
55 logo
I adv1) тотчас, сейчас же, немедленноdesde (para) logo — тотчас, немедленно
desde logo que — с той поры, с тех пор
logo logo — немедленно; как можно скорей
logo no princípio — сразу же, с самого начала
2) после, потом, затемlogo mais — позже, после, потом
••II conjследовательно; то есть -
56 medula
-
57 onde
I advpor onde? — где, в каком месте?
ate onde — куда, до какого места
II prononde quer que seja — где бы то ни было, в любом месте
o lugar onde vive — место, где (в котором) он живёт
-
58 orelha
f1) ухо, ушная раковина2) слухabrir bem as orelhas — напрягать слух, прислушиваться
••- ficar de orelha caída
- esquentar as orelhas
- torcer as orelhas
- até às orelhas -
59 osso
m1) кость2) pl останки; прах••- é um osso duro de roer
- um saco de ossos
- ele tem só pele e osso
- ficar reduzido a pele e osso
- até a médula dos ossos
- em carne e osso
- o automóvel eslá no osso -
60 pelo pescoço
См. также в других словарях:
-ate — Suffixe employé en chimie, pour former des substantifs (ex. sulfate, carbonate). ⇒ ATE, suff. Suff. utilisé en chim. et formateur de subst. masc. I. Sert à désigner les sels ou esters obtenus par l action d un acide en ique (acide plus oxygéné… … Encyclopédie Universelle
Ate — (in Greek ατή; two syllables in either language) a Greek word for ruin, folly, delusion , is the action performed by the hero, usually because of his or her hubris that leads to his or her death or downfall. There is also a goddess by that name … Wikipedia
ATE Ib — ČSD Baureihe 253.2 Nummerierung: ATE Ia 3–5, 70–73 ČSD 253.201–207 Anzahl: 7 Hersteller: Wiener Neustädter Lokomotivfabrik Baujahr(e) … Deutsch Wikipedia
ATE Ie — ČSD Baureihe 344.6 Nummerierung: ATE Ie 147–148 (alt) ATE Ie 211–220 (neu) ČSD 344.601–610 Anzahl: 10 Hersteller: Erste Böhmisch Mährische Maschinenfabrik, Prag. Baujahr(e): 1908–1914 Ausmusterung: 1954 … Deutsch Wikipedia
ATE — steht für: Ate (Mythologie), eine Gestalt in der griechischen Mythologie Ate (Asteroid), einen Asteroiden ein historisches Dorf im nauruischen Distrikt Anibare, siehe Ate (Nauru). Die Abkürzung ATE steht für: Automatic Test Equipment das… … Deutsch Wikipedia
ATE X — ATE X ČSD 200.1 Nummerierung: ATE X 6–7 ČSD 200.101 Anzahl: ATE: 2 ČSD: 1 (von ATE) Hersteller: Wr. Neustadt Baujahr(e): 1899 Ausmusterung: 1928 Achsformel: B n2t … Deutsch Wikipedia
ATE Id — ATE Id / ČSD 334.4 / ČSD 344.3 Nummerierung: ATE Id 145–146 ČSD 334.401−102 ČSD 344.337−338 Anzahl: 2 Hersteller: StEG Baujahr(e) … Deutsch Wikipedia
ATE If — ČSD Baureihe 354.8 DRB 35.4 Nummerierung: ATE If 150 152 ČSD 354.801 803 35 401–403 Anzahl: 3 Hersteller: Wiener Neustädter Lokomotivfabrik, Wien … Deutsch Wikipedia
Ate — ist der Name von: Ate (Mythologie), eine Gestalt in der griechischen Mythologie (111) Ate, einem Asteroiden Ate (Nauru), ein historisches Dorf im nauruischen Distrikt Anibare Ate (Bezirk), Bezirk der peruanischen Hauptstadt Lima Die Abkürzung ATE … Deutsch Wikipedia
Ate — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
até — prep. 1. Indica de limite ou termo espacial (ex.: só podes ir até ali), temporal (ex.: o prazo é até amanhã) ou quantitativo (ex.: o recinto pode receber até 1000 pessoas). 2. Indica lugar de destino (ex.: planeamos ir até Bragança). • adv.… … Dicionário da Língua Portuguesa