-
1 attenuate
[ə'tenjʊeɪt]1) attenuare [ criticism]2) (make thin) assottigliare* * *attenuate /əˈtɛnjʊeɪt/a.1 esile2 rarefatto.(to) attenuate /əˈtɛnjʊeɪt/A v. t.4 (med.) far diminuire la virulenza di; indebolireB v. i.assottigliarsi; attenuarsi● (med.) attenuated vaccine, vaccino attenuato.* * *[ə'tenjʊeɪt]1) attenuare [ criticism]2) (make thin) assottigliare -
2 (to) adze
-
3 (to) diminish
(to) diminish /dɪˈmɪnɪʃ/v. t. e i.1 diminuire, ridursi: to diminish in value, diminuire di valore; The value of the business has diminished rapidly, il valore dell'azienda è diminuito rapidamente2 (archit.) assottigliare, assottigliarsi; rastremare, rastremarsi3 (mus.) diminuire4 (fig.) sminuire: to diminish sb.'s achievements [contribution], sminuire i successi [il contributo] di q.; to diminish the importance of st., sminuire l'importanza di qc.diminishablea.diminuibile. -
4 (to) extenuate
(to) extenuate /ɪkˈstɛnjʊeɪt/v. t.1 (leg.) attenuare; ridurre: Is there anything that can extenuate his guilt?, c'è nulla che possa attenuare la sua colpa?2 (arc.) diminuire; ridurre; assottigliareFALSI AMICI: to extenuate non significa estenuare. -
5 ♦ fine
♦ fine (1) /faɪn/A a.1 bello ( anche iron.); ( del tempo, anche) buono: fine weather, bel tempo; tempo buono; That's a fine thing to say!, bella cosa da dire!3 eccellente; di qualità; fine; raffinato; pregiato; squisito: a fine wine, un vino pregiato; fine workmanship, lavorazione fine; fattura squisita5 fine; sottile: fine sand, sabbia fine; a fine dust, una polvere fine; fine thread, filo sottile; a fine distinction, una distinzione sottile6 acuto; aguzzo; tagliente7 che va bene; (che è) a posto; che sta bene ( di salute): These seats are fine, questi posti (a sedere) vanno bene; I'm fine, thank you, sto bene, grazie; DIALOGO → - Clothes 4- These are fine, I'll take them, questi vanno bene, li prendo; to do sb. fine, andare bene (o a genio) a q.8 troppo elegante; troppo raffinato; ricercato; leziosoB n.1 (arc.) bel tempo; tempo buono2 (pl.) materiale fine3 (pl.) (metall.) finiC avv.● the fine arts, le belle arti □ fine chemicals, prodotti chimici raffinati, puri □ fine-drawn, rammendato con grande precisione; (fig.) esile, assai sottile; ( sport) riportato entro i limiti del peso ( di pugile, ecc.) □ fine feathers, belle piume; (fig.) abiti sfarzosi □ a fine gentleman [lady], un signore [una signora] del bel mondo □ fine-grained, a grana fine □ fine paper, carta pregiata □ fine print, (tipogr.) caratteri minuti; (estens.) clausole minori □ fine-spoken, che parla bene □ fine-spun, (ind. tess.) fine, a trama sottile; (fig.) delicato ( di costituzione); esile; ( di una teoria, un argomento, ecc.) troppo sottile, ricercato, elaborato □ fine-tooth comb, pettine fitto; pettinina: (fig.) to go over st. with a fine-tooth comb, esaminare qc. a fondo; passare qc. al setaccio □ fine-tuning ► to fine-tune □ (fam.) to cut it (o things) fine, farcela appena (o per un pelo); arrivare appena in tempo □ (fig.) not to put too fine a point on it, per dirla schietta; papale papale □ One fine day he arrived…, un bel giorno arrivò… □ (iron.) You're a fine one to talk!, senti chi parla!fine (2) /faɪn/n.1 multa; contravvenzione; ammenda: (autom.) speeding fine, multa per eccesso di velocità; on-the-spot fine, multa conciliata ( pagata subito); to impose a fine on sb., affibbiare una multa a q.(to) fine (1) /faɪn/A v. t.B v. i.● to fine away (o down, off), assottigliare, levigare, smussare; assottigliarsi, levigarsi, smussarsi; raffinare ( metalli e sim.).(to) fine (2) /faɪn/v. t.multare; fare la contravvenzione a. -
6 ■ fine down
-
7 taper
I ['teɪpə(r)] II 1. ['teɪpə(r)]verbo transitivo restringere verso il fondo [stick, fabric]2.* * *['teipə] 1. noun(a long, thin type of candle.) cero2. verb((sometimes with off) to make or become narrower or slimmer at one end: The leaves taper (off) to a point.) assottigliarsi- tapered- tapering* * *taper /ˈteɪpə(r)/A n.1 cero; candela sottile; face (lett.); moccolo4 (mecc.) conicitàB a.2 (geom.) rastremato● (mecc.) taper check, controllo della conicità □ (mecc.) taper washer, rondella conica.(to) taper /ˈteɪpə(r)/A v. t.1 affusolare; assottigliare all'estremità2 (mecc., archit.) rastremare2 (fig.) diminuire a poco a poco; ridursi.* * *I ['teɪpə(r)] II 1. ['teɪpə(r)]verbo transitivo restringere verso il fondo [stick, fabric]2. -
8 ♦ thin
♦ thin /ɵɪn/A a.1 sottile; fino; leggero: a thin slice of bread, una sottile fetta di pane; thin air, aria fina (o rarefatta); thin clothes, abiti leggeri; a thin rope, una corda sottile; una funicella2 esile; snello; magro; scarno; smilzo; sparuto: a very thin girl, una ragazza molto esile; The boy is rather thin in the face, il ragazzo ha il volto piuttosto scarno NOTA D'USO: - slim, thin o skinny?-3 rado; fluido; acquoso; scarso: thin mist, nebbia rada; thin hair, capelli radi; a thin soup, una zuppa acquosa (o brodosa); The public was thin, il pubblico era scarso5 (fig.) debole; fiacco; inconsistente: a thin argument [excuse], un argomento [una scusa] inconsistenteB avv.sottile; a fette sottili: to cut the meat thin, tagliare la carne a fette sottili● (geol.) thin-bedded, a strati sottili □ thin broth, brodo lungo □ (elettron.) thin film, film sottile: thin-film circuit, circuito a film sottile □ (teatr.) a thin house, un teatro quasi vuoto □ (fam.) to be thin on the ground, essere raro, scarso □ (fam.: di persona) thin on top, un po' pelato; che sta andando in piazza (fam.) □ thin-skinned, dalla pelle sottile; (fig.) sensibile, suscettibile, permaloso □ (agric.) thin soil, terreno povero □ a thin tale, un racconto privo d'interesse; una storia inverosimile □ as thin as a lath (o as a rake), magro come un chiodo (o come un'acciuga) □ to grow thin, assottigliarsi; dimagrire □ (fam.) to have a thin time, passarsela male.(to) thin /ɵɪn/A v. t.1 assottigliare; affinare; far dimagrire; smagrire2 far diminuire; ridurre: The Black Death of 1348 thinned ( down) the population of England, la Morte Nera del 1348 assottigliò la popolazione dell'InghilterraB v. i.1 assottigliarsi; affinarsi; dimagrire; smagrirsi: You've thinned ( down) a lot lately, di recente sei dimagrito molto2 calare; diminuire; ridursi● to thin down, diluire ( vernici); ridurre in numero; fare dimagrire; ridursi, diminuire, assottigliarsi; dimagrire □ to thin out, diradare, sfoltire ( piante, ecc.); diradarsi; sfoltirsi; ridursi in numero; dimagrire. -
9 (to) adze
-
10 (to) diminish
(to) diminish /dɪˈmɪnɪʃ/v. t. e i.1 diminuire, ridursi: to diminish in value, diminuire di valore; The value of the business has diminished rapidly, il valore dell'azienda è diminuito rapidamente2 (archit.) assottigliare, assottigliarsi; rastremare, rastremarsi3 (mus.) diminuire4 (fig.) sminuire: to diminish sb.'s achievements [contribution], sminuire i successi [il contributo] di q.; to diminish the importance of st., sminuire l'importanza di qc.diminishablea.diminuibile. -
11 (to) extenuate
(to) extenuate /ɪkˈstɛnjʊeɪt/v. t.1 (leg.) attenuare; ridurre: Is there anything that can extenuate his guilt?, c'è nulla che possa attenuare la sua colpa?2 (arc.) diminuire; ridurre; assottigliareFALSI AMICI: to extenuate non significa estenuare. -
12 ■ trim down
■ trim downv. t. + avv.1 assottigliare; snellire: This diet will trim down your waistline, questa dieta ti snellirà in vita
См. также в других словарях:
assottigliare — [der. di sottile, col pref. a 1] (io assottìglio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere sottile o più sottile: a. un ferro ] ▶◀ e ◀▶ [➨ affusolare]. b. (estens.) [rendere o far apparire più magro: la malattia lo ha molto assottigliato ] … Enciclopedia Italiana
assottigliare — as·sot·ti·glià·re v.tr. CO 1a. rendere sottile o più sottile: assottigliare un bastone | rendere o far apparire più snello: la dieta lo ha assottigliato un po , questo vestito ti assottiglia Sinonimi: affinare, affusolare | snellire. Contrari:… … Dizionario italiano
assottigliare — {{hw}}{{assottigliare}}{{/hw}}A v. tr. (io assottiglio ) 1 Far sottile. 2 Ridurre: assottigliare le rendite. 3 (fig.) Rendere perspicace: assottigliare la mente | Acuire: assottigliare la sensibilità. B v. intr. pron. Divenire sottile | (fig.)… … Enciclopedia di italiano
assottigliare — A v. tr. 1. affilare, arrotare, aguzzare, acuminare □ rastremare □ affusolare CONTR. ottundere, smussare □ ingrossare, ispessire 2. dimagrire, far dimagrire, smagrire, sfinare CONTR. ingrassare, ingrossare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affinare — af·fi·nà·re v.tr., v.intr. CO 1a. v.tr., rendere fine, sottile o appuntito Sinonimi: 1affilare, assottigliare. 1b. v.tr., spec. del volto e dei lineamenti: smagrire, assottigliare Sinonimi: 1affilare, assottigliare. 2. v.tr., fig., acuire,… … Dizionario italiano
affusolare — af·fu·so·là·re, af·fu·so·là·re v.tr. (io affùsolo, affùsolo) CO rendere diritto, arrotondato e sottile come un fuso, assottigliare Sinonimi: assottigliare. {{line}} {{/line}} ETIMO: in. XIV sec.; der. di 1fuso con 1ad , 2 olo e 1 are … Dizionario italiano
ingrossare — in·gros·sà·re v.tr. e intr. (io ingròsso) CO 1. v.tr., rendere grosso o più grosso: le piogge hanno ingrossato i fiumi Sinonimi: aumentare, gonfiare, ingrandire. Contrari: ridurre. 2. v.tr., far apparire più grosso, più corpulento: quel vestito… … Dizionario italiano
rassottigliare — ras·sot·ti·glià·re v.tr. BU rendere più sottile, assottigliare; anche fig. {{line}} {{/line}} DATA: 1363. ETIMO: der. di assottigliare con ri … Dizionario italiano
riassottigliare — ri·as·sot·ti·glià·re v.tr. CO assottigliare nuovamente {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di assottigliare con ri … Dizionario italiano
snellire — snel·lì·re v.tr. CO 1a. rendere snello o più snello: la ginnastica snellisce la figura, massaggio per snellire le cosce | anche ass.: il movimento snellisce Sinonimi: assottigliare. Contrari: ingrossare. 1b. far sembrare più snello: il nero… … Dizionario italiano
ingrossare — [der. di grosso1, col pref. in 1] (io ingròsso, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere grosso o più grosso: le piogge hanno ingrossato i fiumi ] ▶◀ dilatare, gonfiare, ingrandire. ‖ allargare, ampliare, espandere, estendere. ◀▶ impiccolire, restringere,… … Enciclopedia Italiana