-
1 assestare
assestare v.tr.1 to arrange; to settle: assestare una faccenda, to settle a matter // assestare la propria stanza, to tidy (up) one's room◘ assestarsi v.rifl. o intr.pron.1 to settle (down); to get* organized2 (edil.) to set*, to settle.* * *[asses'tare]1. vt(gen, Geol) to settle2. vip (assestarsi)(situazione ecc) to settle down, (terreno) to settle* * *[asses'tare] 1.verbo transitivo1) (mettere in ordine) to arrange, to organize; (sistemare) to arrange, to balance2) (regolare con cura) to adjust [tiro, mira]3) (sferrare) to deal*, to deliver [ colpo]2.verbo pronominale assestarsi1) [ terreno] to settle2) (mettersi in sesto) to sort oneself out* * *assestare/asses'tare/ [1]1 (mettere in ordine) to arrange, to organize; (sistemare) to arrange, to balance; assestare il bilancio di un'azienda to balance the account of a company2 (regolare con cura) to adjust [tiro, mira]3 (sferrare) to deal*, to deliver [ colpo]II assestarsi verbo pronominale1 [ terreno] to settle2 (mettersi in sesto) to sort oneself out. -
2 assestare
assestare v. ( assèsto) I. tr. 1. ( mettere in ordine) ranger, mettre en ordre: assestare i libri mettre en ordre les livres. 2. (regolare: rif. a conti, faccende) régler: assestare i conti redresser les comptes, balancer les comptes; assestare il bilancio équilibrer le bilan. 3. ( regolare con precisione) ajuster: assestare la mira ajuster la visée. 4. ( dare) asséner: assestare un pugno asséner un coup de poing. II. prnl. assestarsi 1. (Edil,Geol) se tasser. 2. ( estens) (mettersi comodo, sistemarsi) s'installer. 3. ( estens) ( adattarsi) s'adapter. 4. ( estens) ( stabilizzarsi) se stabiliser. 5. ( fig) ( trovare un equilibrio) se stabiliser, retrouver son équilibre. -
3 assestare
assestare (-èsto) vt 1) приводить в порядок; устраивать; регулировать, налаживать assestare gli affari -- привести в порядок дела assestare la stanza -- прибрать комнату assestare un colpo -- точно нанести удар assestare il colpo-- тщательно прицелиться 2) tecn подгонять, править 3) tecn выверять -
4 assestare
assestare (-èsto) vt 1) приводить в порядок; устраивать; регулировать, налаживать assestare gli affari — привести в порядок дела assestare la stanza — прибрать комнату assestare un colpo — точно нанести удар assestare il colpo -
5 assestare
assestareassestare [asses'ta:re]I verbo transitivo1 (mettere in ordine) in Ordnung bringen, regeln2 (regolare) einstellen3 (ceffone) versetzenII verbo riflessivo■ -rsi1 (sistemarsi) sich einrichten, sich konsolidieren2 (su poltrona) es sich dativo bequem machenDizionario italiano-tedesco > assestare
6 assestare
(- esto) vtassestare gli affari — привести в порядок делаassestare la stanza — прибрать комнатуassestare un colpo — точно нанести ударassestare il colpo / la mira — тщательно прицелиться3) тех. выверять•Syn:7 assestare
8 assestare
[asses'tare]1. vt(gen, Geol) to settle2. vip (assestarsi)(situazione ecc) to settle down, (terreno) to settle9 assestare
v. rregulloj, shestoj; assestare un colpo - qëlloj bie në vendin e duhur.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > assestare
10 assestàre
1. v привеждам в ред, нареждам; 2. v rifl assestàresi намествам се, слягам: prima le cose si devono assestàre първо нещата трябва да улегнат.11 ASSESTARE
v— см. - M151912 assestare
перевязывать ( в каминной кладке), упорядочивать13 assestare
регулировать, налаживать, пригонять; притёсывать14 assestare
t düzenlemek15 assestare il bilancio di un'azienda
Dizionario Italiano-Inglese > assestare il bilancio di un'azienda
16 assestare gli affari
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > assestare gli affari
17 assestare la stanza
гл.общ. прибрать комнатуИтальяно-русский универсальный словарь > assestare la stanza
18 assestare un colpo
19 assestare un pugnereccio
гл.общ. нанести удар кулакомИтальяно-русский универсальный словарь > assestare un pugnereccio
20 -M1519
тщательно прицеливаться, точно наметить цель.См. также в других словарях:
assestare — [der. di sesta o sesto compasso , col pref. a 1] (io assèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. [regolare con precisione: a. la mira ] ▶◀ mettere a fuoco, regolare, sistemare. 2. (fig.) [vibrare con violenza e precisione, con la prep. a del secondo arg.: a. un… … Enciclopedia Italiana
assestare — as·se·stà·re v.tr. (io assèsto) CO 1. mettere in sesto, sistemare: assestare la propria stanza, un quadro sulla parete; anche fig.: assestare il bilancio Sinonimi: aggiustare, assettare, comporre, ordinare, rassettare, riordinare, sistemare;… … Dizionario italiano
assestare — {{hw}}{{assestare}}{{/hw}}A v. tr. (io assesto ) 1 Mettere in ordine. 2 (est.) Sistemare, regolare con cura | Assestare un colpo, colpire con abilità nel punto voluto. B v. rifl. Mettersi a posto, adattarsi. C v. intr. pron. Raggiungere un… … Enciclopedia di italiano
assestare — A v. tr. 1. mettere in sesto, ordinare, adattare, aggiustare, assettare, accomodare, regolare, sistemare CONTR. buttare all aria, mettere sottosopra, disordinare, confondere, scompigliare, dissestare, scombinare, scombussolare, scompaginare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
assìttè — assestare, aderire, stringere forte, essere congiunto strettamente, stare attaccato … Dizionario Materano
aggiustare — ag·giu·stà·re v.tr. FO 1. mettere o rimettere in uso, in funzione, riparare: aggiustare un rubinetto Sinonimi: accomodare, 1riparare, sistemare. Contrari: danneggiare, guastare, rompere, rovinare, 2sfasciare, 1spaccare. 2. adattare: aggiustare un … Dizionario italiano
dissestare — dis·se·stà·re v.tr. (io dissèsto) CO 1. mettere in condizione di squilibrio, d instabilità: il colpo ha dissestato l armadio Sinonimi: squilibrare. Contrari: assestare, riassestare. 2a. estens., ridurre in cattive condizioni: lo smottamento ha… … Dizionario italiano
rassestare — ras·se·stà·re v.tr. (io rassèsto) BU assestare o assestare nuovamente {{line}} {{/line}} DATA: 1872. ETIMO: der. di assestare con ra … Dizionario italiano
affibbiare — af·fib·bià·re v.tr. CO 1. fermare, allacciare con una o più fibbie: affibbiare le scarpe Contrari: allentare, 2sfibbiare, slacciare. 2. fig., dare, assestare, spec. di scatto e con violenza: affibbiare una sberla, uno schiaffone | dare,… … Dizionario italiano
allungare — al·lun·gà·re v.tr., v.intr. FO I. v.tr. I 1a. rendere lungo o più lungo, aumentare in lunghezza: allungare un percorso, un vestito Sinonimi: prolungare. Contrari: accorciare, scorciare. I 1b. distendere: allungare le gambe Sinonimi: estendere,… … Dizionario italiano
inferire — in·fe·rì·re v.tr. CO 1. assestare, vibrare con forza un colpo e sim.: il malvivente gli ha inferto una coltellata al petto Sinonimi: dare, vibrare. 2. fig., causare, cagionare un danno: il crollo delle azioni ha inferto un duro colpo all azienda… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский