-
1 assegurar-se
-
2 assegurar
as.se.gu.rar[asegur‘ar] vt assurer, ga-rantir.* * *[asegu`ra(x)]Verbo transitivo assurerVerbo Pronominal assegurar-se de que s'assurer que* * *verbo -
3 asseverar
-
4 defesa
de.fe.sa[def‘ezə] sf défense. legítima defesa légitime défense.* * *[de`feza]Substantivo feminino défense féminin* * *nome femininodefesa antiaéreadéfense antiaériennelinha de defesaligne de défensedefesa do ambienteprotection de l'environnementdefesa do consumidordéfense du consommateurdefesa do patrimóniodéfense du patrimoinemecanismo de defesamécanisme de défenseassegurar a defesaassurer la défensejogar à defesajouer en défensenome 2 génerosDESPORTO défenseursoutenance d'une thèselégitime défense -
5 garantir
ga.ran.tir[garãt‘ir] vt 1 garantir. 2 assurer.* * *[garãn`tʃi(x)]Verbo transitivo garantirgarantir que assurer que* * *verbogarantir quegarantir que -
6 jurar
ju.rar[ʒur‘ar] vt+vi jurer, prêter serment ou attester par serment.* * *[ʒu`ra(x)]Verbo transitivo e verbo intransitivo jurer* * *verbojurar fidelidadejurer fidélité -
7 permanência
per.ma.nên.cia[perman‘ẽsjə] sf permanence.* * *[pexma`nẽsja](de problema, situação) permanence féminin* * *nome femininoem permanênciaen permanenceassegurar a permanênciaassurer la permanenceestar de permanênciaêtre de permanence -
8 protecção
nome femininoprotecção à infânciaprotection de l'enfanceassegurar a protecção deassurer la protection dedebaixo de protecção policialsous protection policièrenão usar nenhuma protecçãone pas utiliser de protectionóculos de protecçãolunettes de protectionprotection civileprotection de la natureprotection de l'environnementprotection solaire -
9 salvaguarda
-
10 segurança
se.gu.ran.ça[segur‘ãsə] sf 1 sûreté, certitude, fermeté. 2 assurance, confiance.* * *[segu`rãsa]Substantivo feminino sécurité féminincom segurança avec assuranceem segurança en sécurité* * *nome 2 génerosagent m. de sécuriténome femininosûretéestar em segurançaêtre en sûretépôr em segurançamettre en sûretésentir-se em segurançase sentir en sécurité2 (vigilância, protecção) sécuritéassegurar a segurança do públicoassurer la sécurité du public3(mecanismo) de segurançade sécurité; de sûretécinto de segurançaceinture de sécuritéválvula de segurançasoupape de sécuritéconvictionresponder com segurançarépondre avec assurancesécurité civilesécurité matériellesécurité nationalesécurité socialesécurité routièremesures de sécuritéagent de la sécurité publiqueen sécuritépour des raisons de sécurité -
11 subsistência
sub.sis.tên.cia[subzist‘ẽsjə] sf subsistance. para sua subsistência pour votre subsistance. prover à subsistência pourvoir à la subsistance.* * *[subsiʃ`tẽsja]Substantivo feminino subsistance féminin* * *nome femininosubsistanceassegurar a subsistência deassurer la subsistance demoyens de subsistanceagriculture de subsistance
См. также в других словарях:
assegurar — v. tr. 1. Pôr seguro. 2. Afirmar, asseverar. 3. Segurar. • v. pron. 4. Segurar se; fiar se. 5. Certificar se, convencer se … Dicionário da Língua Portuguesa
assegurar — as|se|gu|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
assegurar — assegura assurer; certifier; garantir ; pourvoir à. voir acertar, afortir, caucionar, garantir, provesir … Diccionari Personau e Evolutiu
Ibn Abit — Ibn Abit, también conocido históricamente como Abén Abit, es considerado el último rey andalusí de Jerez de la Frontera (Andalucía, España), según la narración de Alfonso X El Sabio. La Crónica de Alfonso X alude a Ibn Abit como señor de la villa … Wikipedia Español
assurer — (a su ré) v. a. 1° Rendre solide, sûr, ferme. Assurer les navires avec les ancres. Il assura la table avec un tesson. Assurer la main, la rendre ferme et sûre. 2° Donner de l assurance. • Ô bonté qui m assure autant qu elle m honore, RAC … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
afiançar — v. tr. 1. Prestar fiança por. 2. [Figurado] Assegurar. 3. Abonar. 4. [Popular] Agarrar. • v. pron. 5. Prestar fiança … Dicionário da Língua Portuguesa
asseguração — s. f. 1. Ato ou efeito de assegurar. 2. Asseveração … Dicionário da Língua Portuguesa
asselar — v. tr. 1. [Antigo] Selar (pôr selo). 2. Confirmar; assegurar … Dicionário da Língua Portuguesa
asseverar — v. tr. 1. Afirmar. 2. Certificar; assegurar. • v. pron. 3. Certificar se, por si mesmo, de … Dicionário da Língua Portuguesa
autoclismo — s. m. Dispositivo acionado mecanicamente e destinado a assegurar o despejo e limpeza das vasos sanitários, urinóis, etc., por meio de jato de água … Dicionário da Língua Portuguesa
autopropulsão — s. f. Ação que caracteriza a faculdade que têm certos maquinismos de assegurar a sua propulsão pelos próprios meios … Dicionário da Língua Portuguesa