-
1 потерпевший от нападения
Юридический русско-английский словарь > потерпевший от нападения
-
2 потерпевший от нападения
assailed; assaulted; attackedРусско-английский юридический словарь > потерпевший от нападения
-
3 мучиться сомнениями
General subject: be assailed by doubts, be assailed with doubts, to be assailed with doubts, be in two mindsУниверсальный русско-английский словарь > мучиться сомнениями
-
4 атаковать
1) General subject: assail (I was assailed by doubts - на меня напали сомнения), assault, bust, charge (особ. в конном строю), deliver an attack, down (кого-л.), go in, pitch, pounce, carry out an attack, give hell, make an attack, make attack, set upon, backstab2) Computers: bombard3) Biology: attack4) Naval: bring to action, fall on5) Sports: glove6) Military: assault, attack, banzai, bear down (on), bounce, come into attack, deliver an assault, jab, jump off, kick-off, launch an attack, mount an attack, put on an attack, (неожиданно) spring upon, stand on the offensive, subject to an attack, sweep (наземные цели), take a crack (кого-л. или где-л.), wallop7) Australian slang: take to8) Jargon: whale into, jump, slam-bang, whump9) Makarov: bear down (upon, on), carry an attack, come against (кого-л.), come upon (кого-л. что-л.) -
5 быть охваченным сомнениями
General subject: be assailed by doubtsУниверсальный русско-английский словарь > быть охваченным сомнениями
-
6 его забросали вопросами
1) General subject: he was assailed with questions2) Makarov: he was pelted with questionsУниверсальный русско-английский словарь > его забросали вопросами
-
7 его засыпали вопросами
General subject: he was assailed with questionsУниверсальный русско-английский словарь > его засыпали вопросами
-
8 закидать вопросами
General subject: baste, be assailed with questionsУниверсальный русско-английский словарь > закидать вопросами
-
9 им овладели страхи
General subject: he was assailed by fearsУниверсальный русско-английский словарь > им овладели страхи
-
10 крепость была атакована со всех сторон
General subject: the fortress was assailed on all sidesУниверсальный русско-английский словарь > крепость была атакована со всех сторон
-
11 лицо, подвергшееся нападению
Law: assailed, person assaultedУниверсальный русско-английский словарь > лицо, подвергшееся нападению
-
12 нас застиг сильный град
General subject: we were assailed by a violent hailstormУниверсальный русско-английский словарь > нас застиг сильный град
-
13 он ринулся на преодоление трудностей
General subject: he assailed the difficulty with eagernessУниверсальный русско-английский словарь > он ринулся на преодоление трудностей
-
14 подвергшийся нападению
Law: assailedУниверсальный русско-английский словарь > подвергшийся нападению
-
15 потерпевший от нападения
Law: assailedУниверсальный русско-английский словарь > потерпевший от нападения
-
16 Р-130
ТАКОГО (ПОДОБНОГО) РОДА NP gen these forms only nonagreeing modif fixed WOof a comparable type, nature, quality, degree etcsuchof this (that, a similar) kind (type, sort) this (that) kind (type, sort) of like this (that) similar (in limited contexts) of this nature.«Это самый развращенный и погибший в пороках человек, из всех подобного рода людей!» (Достоевский 3). "Не is the most depraved and vice-ridden man of all the men of that type in existence'" (3a)Автор должен признаться, что весьма завидует аппетиту и желудку такого рода людей (Гоголь 3). The author must admit that he is quite envious of the appetite and digestion of this sort of people (3c)В нем (Пьере), хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога... Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, - сомнения эти имели источником собственную вину... (Толстой 7). Though he (Pierre) was not even aware of it, his faith in the right ordering of the universe, in humanity, in his own soul, and in God, had been destroyed. When similar doubts had assailed him in the past they had arisen from his own wrongdoing... (7a).Подобного рода свидетельств у меня... очень много... (Салтыков-Щедрин 2). I possess a great deal of evidence of this nature... (2a) -
17 подобного рода
• ТАКОГО < ПОДОБНОГО> РОДА[NPgen; these forms only; nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ of a comparable type, nature, quality, degree etc:- such;- of this (that, a similar) kind (type, sort);- this (that) kind (type, sort) of;- similar;- [in limited contexts] of this nature.♦ "Это самый развращенный и погибший в пороках человек, из всех подобного рода людей!" (Достоевский 3). "He is the most depraved and vice-ridden man of all the men of that type in existence'" (3a)♦ Автор должен признаться, что весьма завидует аппетиту и желудку такого рода людей (Гоголь 3). The author must admit that he is quite envious of the appetite and digestion of this sort of people (3c)♦ В нем [Пьере], хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога... Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, - сомнения эти имели источником собственную вину... (Толстой 7). Though he [Pierre] was not even aware of it, his faith in the right ordering of the universe, in humanity, in his own soul, and in God, had been destroyed. When similar doubts had assailed him in the past they had arisen from his own wrongdoing... (7a).♦ Подобного рода свидетельств у меня... очень много... (Салтыков-Щедрин 2). I possess a great deal of evidence of this nature... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > подобного рода
-
18 такого рода
• ТАКОГО < ПОДОБНОГО> РОДА[NPgen; these forms only; nonagreeing modif; fixed WO]=====⇒ of a comparable type, nature, quality, degree etc:- such;- of this (that, a similar) kind (type, sort);- this (that) kind (type, sort) of;- similar;- [in limited contexts] of this nature.♦ "Это самый развращенный и погибший в пороках человек, из всех подобного рода людей!" (Достоевский 3). "He is the most depraved and vice-ridden man of all the men of that type in existence'" (3a)♦ Автор должен признаться, что весьма завидует аппетиту и желудку такого рода людей (Гоголь 3). The author must admit that he is quite envious of the appetite and digestion of this sort of people (3c)♦ В нем [Пьере], хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога... Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, - сомнения эти имели источником собственную вину... (Толстой 7). Though he [Pierre] was not even aware of it, his faith in the right ordering of the universe, in humanity, in his own soul, and in God, had been destroyed. When similar doubts had assailed him in the past they had arisen from his own wrongdoing... (7a).♦ Подобного рода свидетельств у меня... очень много... (Салтыков-Щедрин 2). I possess a great deal of evidence of this nature... (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > такого рода
-
19 нападение
сущ.assailing;assault;attack;( агрессия) aggression;( вооружённый налёт) holdup- внезапное нападение
- вооружённое нападение
- групповое нападение
- насильственное нападение
- предотвращать нападение
- простое нападение
- разбойное нападение
- совершать нападениеподвергшийся \нападениею — assailed; attacked
субъект преступного \нападениея — assailant
-
20 нападение
сущ.assailing; assault; attack; ( агрессия) aggression; ( вооружённый налёт) holdupсовершать нападение — to assail; assault; attack; commit an assault
сорвать нападение — ( атаку) to thwart an attack
подвергшийся нападению — assailed; attacked
нападение при отягчающих обстоятельствах, нападение при вину обстоятельствах — aggravated assault
нападение с нанесением нетяжкого телесного повреждения — assault causing actual (trivial) bodily harm (injury)
- нападение с нанесением побоевнападение с нанесением тяжкого телесного повреждения — assault causing grave (grievous, severe) bodily harm (injury)
- внезапное нападение - насильственное нападение
- преступное нападение
- простое нападение
- разбойное нападение
- уголовно наказуемое нападение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Assailed — Assail As*sail ([a^]s*s[=a]l ), v. t. [imp. & p. p. {Assailed} ( s[=a]ld ); p. pr. & vb. n. {Assailing}.] [OE. assailen, asailen, OF. asaillir, assailler, F. assaillir; a (L. ad) + saillir to burst out, project, fr. L. salire to leap, spring; cf … The Collaborative International Dictionary of English
assailed — un·assailed; … English syllables
assailed — as·sail || É™ seɪl v. assault, attack, set upon … English contemporary dictionary
assail — [[t]əse͟ɪl[/t]] assails, assailing, assailed 1) VERB If someone assails you, they criticize you strongly. [WRITTEN] [V n] The opposition s newspapers assail the government each day... [V n] The labour movement has been assailed by accusations of… … English dictionary
Assail — As*sail ([a^]s*s[=a]l ), v. t. [imp. & p. p. {Assailed} ( s[=a]ld ); p. pr. & vb. n. {Assailing}.] [OE. assailen, asailen, OF. asaillir, assailler, F. assaillir; a (L. ad) + saillir to burst out, project, fr. L. salire to leap, spring; cf. L.… … The Collaborative International Dictionary of English
Assailing — Assail As*sail ([a^]s*s[=a]l ), v. t. [imp. & p. p. {Assailed} ( s[=a]ld ); p. pr. & vb. n. {Assailing}.] [OE. assailen, asailen, OF. asaillir, assailler, F. assaillir; a (L. ad) + saillir to burst out, project, fr. L. salire to leap, spring; cf … The Collaborative International Dictionary of English
assail — as|sail [əˈseıl] v [T] formal [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: asaillir, from Latin assilire, from ad to + salire to jump ] 1.) [usually passive] if you are assailed by unpleasant thoughts or feelings, they worry or upset you ▪ Carla was… … Dictionary of contemporary English
Vinayak Damodar Savarkar — Born May 28, 1883 Bhagur, Maharashtra, India Died February 26, 1966( … Wikipedia
Kazi Nazrul Islam — in 1920 Born 24 May 1899(1899 05 24) Churulia, Asansol, Burdwan District, Bengal, British India Died … Wikipedia
Michigan gubernatorial election, 2006 — 2002 ← November 7, 2006 → 2010 … Wikipedia
assail — assailable, adj. assailableness, n. assailer, n. assailment, n. /euh sayl /, v.t. 1. to attack vigorously or violently; assault. 2. to attack with arguments, criticism, ridicule, abuse, etc.: to assail one s opponent with slander … Universalium