-
1 asirse
1 (agarrarse) to hold on (a, to), cling (a, to)* * *VPR to take holdasirse a o de — (=agarrarse) to seize
asirse de — (fig) (=aprovecharse) to avail o.s. of frm, take advantage of
* * *(v.) = seize on/upon, clutchEx. Librarians may seize on this book thinking it is going to offer them practical guidelines for setting up a system in their own libraries.Ex. Many administrators are afraid to delegate authority; they clutch it tenaciously.* * *(v.) = seize on/upon, clutchEx: Librarians may seize on this book thinking it is going to offer them practical guidelines for setting up a system in their own libraries.
Ex: Many administrators are afraid to delegate authority; they clutch it tenaciously.* * *vprse asió con fuerza a la cuerda she clung tightly to the rope;se asió del brazo de su novia he clung to his girlfriend's arm;se asía a los recuerdos del pasado she clung to past memories* * *v/r:asirse de grab onto, grab hold of* * *vrasirse a : to cling to -
2 asirse
1) (a, de) хвататься ( за что-либо)2) (a, de) воспользоваться случаем (поводом); уцепиться (за что-либо; разг.)3) ( con) поссориться, сцепиться ( с кем-либо) -
3 asirse a
(v.) = latch on toEx. Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.* * *(v.) = latch on toEx: Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
-
4 asirse
1. прил.1) общ. (çà ÷áî-ë.) ухватить,вцепляться в, браться, взяться, вцепиться, уцепиться, уцепляться за, схватиться (de), цапаться (тж. ссориться), держаться (цепляться)
2) разг. (рукой, руками) хвататься, (рукой, руками) хватиться, (уцепиться) зацепить3) прост. царапать2. гл.1) общ. воспользоваться случаем, поссориться, хвататься, уцепиться (за что-л.)2) перен. сцепиться (с кем-л.) -
5 asirse
реже= agarrarse 1), 4) -
6 asirse
• get a hold• get hold• take hold -
7 asirse de
• catch hold of• grab for• grab illicitly -
8 asirse
• vjet si do vlasů (pohádat se)• využít příležitost -
9 asirse (a u.c.)
• chytit se (čeho)• pevně se držet (čeho) -
10 asirse (de u.c.)
• chytit se (čeho)• pevně se držet (čeho)• vzít si za záminku (co) -
11 asirse
1) (a, de) хвататься ( за что-либо)2) (a, de) воспользоваться случаем (поводом); уцепиться (за что-либо; разг.)3) ( con) поссориться, сцепиться ( с кем-либо) -
12 asirse de
v.to grab hold of, to catch hold of. -
13 asirse a una idea
familiar to cling to an idea -
14 asirse de los cabellos
гл.общ. схватиться за волосыИспанско-русский универсальный словарь > asirse de los cabellos
-
15 asirse de un cabello
гл.общ. пользоваться всякой возможностью, пользоваться поводомИспанско-русский универсальный словарь > asirse de un cabello
-
16 asirse a las ramas
• clutch at straws• make everything very easy• make exercise -
17 asirse con
• come to blows with• grapple• grappling -
18 asirse de un cabello
• grasp all lose most• grasp at an opportunity• seize on to anything -
19 asirse de un pelo
• grab• grab bag• use any argument available -
20 asirse a las crines
• myslet jen na sebe• myslet jen na svůj prospěch
См. также в других словарях:
asirse — asir(se) 1. ‘Agarrar(se) o sujetar(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 20). 2. Como transitivo, además del complemento directo, lleva con frecuencia un complemento introducido por de o por, que expresa la parte por la… … Diccionario panhispánico de dudas
asirse — {{#}}{{LM SynA03776}}{{〓}} {{CLAVE A03696}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}asir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = coger • agarrar • tomar • aprehender • aferrar • empuñar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asirse a un pelo — coloquial Aprovecharse de cualquier oportunidad o medio para conseguir una cosa … Enciclopedia Universal
asirse una persona a las ramas — ► locución coloquial Buscar excusas frívolas para disculparse de un hecho o descuido … Enciclopedia Universal
Pelo — (Del lat. pilus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Filamento de naturaleza córnea que nace y crece entre los poros de la piel de los mamíferos. 2 ANATOMÍA Conjunto de estos filamentos: ■ el pelo le cubre el cuerpo . 3 ANATOMÍA Conjunto de estos… … Enciclopedia Universal
agarradero — ► sustantivo 1 Parte arqueada y saliente de un objeto, que sirve para cogerlo o asirse de él. SINÓNIMO asa asidero agarre ► sustantivo plural 2 coloquial Favores o influencias con que cuenta una persona para conseguir sus fines: ■ tenía muchas… … Enciclopedia Universal
Zarcillo — I (Del ant. cercillo < lat. circellus, circulito.) ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Pendiente o arete: ■ estos zarcillos me aprietan mucho la oreja. 2 Marca que se practica al ganado lanar en las orejas. 3 BOTÁNICA Órgano… … Enciclopedia Universal
Asir — (Derivado de asa.) ► verbo transitivo 1 Coger una cosa con la mano: ■ asir las maletas. SINÓNIMO agarrar tomar ► verbo pronominal 2 Cogerse o sujetarse a una cosa: ■ se asía al mástil durante la tormenta. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
aferrar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Coger o sujetar una cosa fuertemente para que no se caiga, escape o para transportarla. SINÓNIMO afianzar ► verbo transitivo 2 NÁUTICA Recoger las velas plegándolas sobre sus palos o sus cabos. 3 NÁUTICA… … Enciclopedia Universal
agarrar — ► verbo transitivo 1 Asir una cosa fuertemente. TAMBIÉN engarrar ► verbo intransitivo 2 coloquial Contraer o adquirir una persona una enfermedad, estado de ánimo o sensación física. SINÓNIMO coger 3 … Enciclopedia Universal
asir — {{#}}{{LM A03696}}{{〓}} {{ConjA03696}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03776}} {{[}}asir{{]}} ‹a·sir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Tomar o coger con la mano: • La niña asió a su madre de la falda. Se asió a la cuerda y empezó a columpiarse.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos