-
1 убежище
-
2 богадельня
■ asilo -
3 интернат для инвалидов
■ asiloРусско-испанский медицинский словарь > интернат для инвалидов
-
4 психоприемник
■ asilo -
5 политическое убежище
Русско-итальянский юридический словарь > политическое убежище
-
6 территориальное убежище
Русско-итальянский юридический словарь > территориальное убежище
-
7 дипломатическое убежище
Русско-испанский юридический словарь > дипломатическое убежище
-
8 политическое убежище
-
9 территориальное убежище
Русско-испанский юридический словарь > территориальное убежище
-
10 убежище
убе́жищ||еrifuĝejo, azilo;kaŝejo (укрытие);найти́ \убежище trovi la rifuĝon;пра́во \убежищеа la rajto de rifuĝo.* * *с.refugio m, abrigo m (тж. воен.); asilo m (тж. юр.)пра́во убе́жища — derecho de asilo
иска́ть убе́жища — buscar refugio (asilo)
предоста́вить убе́жище ( кому-либо) — conceder asilo (a)
проси́ть полити́ческого убе́жища — pedir el asilo político
* * *с.refugio m, abrigo m (тж. воен.); asilo m (тж. юр.)пра́во убе́жища — derecho de asilo
иска́ть убе́жища — buscar refugio (asilo)
предоста́вить убе́жище ( кому-либо) — conceder asilo (a)
проси́ть полити́ческого убе́жища — pedir el asilo político
* * *ngener. abrigo (á¿. óð.), asilo (тж. воен.), cubierto, manida, recogimiento, redención, refugio, burladero, acogìda, amparo, guarida, puerto, receptàculo, retirada, retraimiento, sagrado, salvamento, talanquera -
11 убежище
ricovero м., riparo м., rifugio м.••* * *с.ricovero m, riparo m, rifugio m; ostello m уст. поэт.надёжное убе́жище — un asilo / rifugio sicuro
политическое убе́жище — rifugio politico
право убе́жища юр. — diritto di asilo
искать убе́жища — cercare <riparo / un rifugio / dove ripararsi>
найти убе́жище — rifugiarsi; ripararsi, trovare asilo; riparare vi (e)
просить убе́жища — chiedere asilo
предоставить убе́жище — concedere l'asilo
* * *n1) gener. ricetto, ritiro, ricovero, ritirata, asilo, baita, conservatorio, coperto, ospizio, porto di salute, ricettacolo, rifugio, riparo, sicuro, trincea rifugio2) obs. sponda, lustra3) liter. porto4) poet. ostello5) milit. caverna -
12 дом
дом1. domo;2. (домашний очаг) hejmo;вне \дома eksterhejme;♦ \дом о́тдыха ripozdomo, ripozejo.* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *м. (мн. дома́)жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f
2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio
бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte
неую́тный дом — casa robada (разг.)
шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante
за́городный дом — casa de campo
о́тчий дом — casa paternal
впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta
не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre
поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa
обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno
перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa
отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa
вы́гнать и́з дому — echar de casa
вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa
жить свои́м домом — vivir en su propia casa
3) ( учрежение) casa fдом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)
роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f
де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)
дом пионе́ров — casa del pionero
дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m
исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación
сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)
публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f
торго́вый дом — casa de comercio
дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)
дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)
дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)
иго́рный дом — casa de juegos
бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)
ночле́жный дом — casa de dormir
наро́дный дом — casa del Pueblo
ча́йный дом — casa de té
ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)
4) ( династия) casa f••Бе́лый Дом — Casa Blanca
рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio
дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares
из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta
быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia
отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones
быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa
у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena
в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga
дом вверх дном разг. шутл. — la casa está patas arriba
* * *n1) gener. casalicio, centro, domicilio, hogar (домашний очаг), inmueble (здание), casa (здание, помещение), casa (учреждение, заведение), fuego, posada2) liter. techo3) law. palacio4) econ. vivienda -
13 приют
прию́т1. (пристанище) rifuĝejo;2. (учреждение) azilo, rifuĝejo;orfejo (для сирот);\приюти́ть doni rifuĝon;\приюти́ться rifuĝi, trovi rifuĝon.* * *м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugio
не име́ть прию́та — no tener abrigo
2) уст. ( учреждение) asilo mде́тский прию́т — inclusa f, orfanato m
роди́льный прию́т — maternidad f
прию́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes
* * *м.1) ( пристанище) refugio m; abrigo m ( кров)найти́ (себе́) прию́т — encontrarse un refugio
не име́ть прию́та — no tener abrigo
2) уст. ( учреждение) asilo mде́тский прию́т — inclusa f, orfanato m
роди́льный прию́т — maternidad f
прию́т для бродя́чих живо́тных — centro de acogida de animales errantes
* * *n1) gener. (ïðèñáàñè¡å) refugio, abrigo (êðîâ), asilo, casa de beneficencia (de caridad) (для престарелых и т.п.), hospicio, puerto, salvamento, albergue, hospedaje, hospedamiento, recogimiento, redención2) obs. (учреждение) asilo -
14 ясли
1) ( детское учреждение) asilo м. nido2) ( кормушка для скота) greppia ж.* * *мн.1) ( кормушка) greppia f; mangiatoia2) ( детские) nido / asilo d'infanzia; asilo infantile* * *n1) gener. rastrelliera, greppia2) agric. mangiatoia3) relig. presepio -
15 бесприютный
-
16 богадельня
ж.asilo de inválidos (de ancianos), hospicio m* * *ngener. asilo de ancianos, asilo de inválidos (de ancianos), hospicio, alberguerìa -
17 кров
кровloĝejo, rifuĝejo, azilo;лишённый \крова senazila;под \кровом sub tegmento.* * *м. книжн.гостеприи́мный кров — refugio hospitalario, hospitalidad f
лишённый крова — sin techo; sin amparo
* * *м. книжн.гостеприи́мный кров — refugio hospitalario, hospitalidad f
лишённый крова — sin techo; sin amparo
* * *n1) gener. cubierto, abrigo2) liter. techo -
18 предоставлять убежище
vlaw. conceder asilo, ofrecer asilo, otorgar asilo -
19 приютить
-
20 приютский
прил. уст.de(l) asilo, de (la) inclusa* * *adj1) gener. hospiciano2) obs. de (la) inclusa, de asilo, del asilo
См. также в других словарях:
Asilo 38 — Saltar a navegación, búsqueda Asilo 38 Información personal Nacimiento 2000 Origen … Wikipedia Español
asilo — sustantivo masculino 1. Establecimiento benéfico que acoge a personas necesitadas: asilo de ancianos, asilo de huérfanos, asilo de niños pobres. 2. (no contable) Acogida, alojamiento: Dieron asilo al forastero. 3. Refugio, protección: Las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Asilo — Saltar a navegación, búsqueda En general, el término asilo se refiere a la práctica de protección y amparo hacia personas por diferentes motivos y situaciones. Asilo humanitario: Práctica de algunas naciones de aceptar en su territorio a… … Wikipedia Español
asilo — /a zilo/ s.m. [dal lat. asylum, gr. ásylon (hierón ), propr. (tempio) dove non c è diritto di cattura (sìlē ) ]. 1. [l accogliere o l essere accolto benevolmente in un luogo: dare, cercare, offrire a. ] ▶◀ (lett.) albergo, ospitalità, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
asilo — institución para la asistencia de personas física o naturalmente limitadas que se juzgan incapaces de cuidar de sí mismas. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
asilo — s. m. 1. Estabelecimento de caridade para albergue de necessitados, recolher e educar crianças pobres, etc. 2. Hospício; recolhimento. 3. Lugar que, sendo inviolável, oferecia seguro refúgio aos que nele se acolhiam. 4. [Figurado] Abrigo.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Asilo — I (Del lat. asylum < gr. asylon, lugar inviolable < sylao, saquear.) ► sustantivo masculino 1 Institución benéfica para personas desvalidas. 2 Refugio para delincuentes y perseguidos. 3 coloquial Amparo o protección que se ofrece a una… … Enciclopedia Universal
asilo — 1a·sì·lo s.m. 1a. AD rifugio, protezione, ricovero: cercare, chiedere, dare, trovare asilo Sinonimi: accoglienza, albergo, protezione, ricetto, ricovero. 1b. TS stor., dir.can. immunità concessa a chi si rifugiava in un luogo sacro: asilo… … Dizionario italiano
asilo — {{#}}{{LM A03686}}{{〓}} {{SynA03766}} {{[}}asilo{{]}} ‹a·si·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Establecimiento benéfico en el que se recoge o asiste a personas necesitadas. {{<}}2{{>}} Lugar de refugio para los perseguidos: • Esta montaña fue el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asilo — s m 1 Establecimiento que da asistencia a los desvalidos: asilo de ancianos 2 Inmunidad que concede un país a los extranjeros que se refugian en él o en alguna de sus embajadas por motivos políticos: asilo político, derecho de asilo 3 Protección … Español en México
asilo — (m) (Intermedio) lugar en el que se acoge a los pobres y necesitados Ejemplos: Durante el invierno, en el asilo reparten colchas y bebidas calientes. Vive en la calle y a veces acude al asilo para comer algo. Colocaciones: asilo de ancianos… … Español Extremo Basic and Intermediate