-
1 asilar
asilar -
2 asilar
asilar -
3 asilar
asilar ( conjugate asilar) verbo transitivo ‹ refugiado› to grant … asylum asilarse verbo pronominal [anciano/huérfano] to take refuge; [ refugiado] to seek asylum -
4 asilar
asilar, axilar -
5 asilado
Del verbo asilar: ( conjugate asilar) \ \
asilado es: \ \el participioMultiple Entries: asilado asilar
asilado
◊ -da sustantivo masculino, femeninoinmate; asilado político political refugee ( who has been granted asylum)
asilar ( conjugate asilar) verbo transitivo ‹ refugiado› to grant … asylum asilarse verbo pronominal [anciano/huérfano] to take refuge; [ refugiado] to seek asylum ' asilado' also found in these entries: English: asylee -
6 asilo
Del verbo asilar: ( conjugate asilar) \ \
asilo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
asiló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: asilar asilo
asilar ( conjugate asilar) verbo transitivo ‹ refugiado› to grant … asylum asilarse verbo pronominal [anciano/huérfano] to take refuge; [ refugiado] to seek asylum
asilo sustantivo masculino 1 (Servs Socs) home, institution; (para vagabundos, mujeres maltratadas) shelter; asilo de ancianos or de la tercera edad old people's home 2 (Pol) asylum;
asilo sustantivo masculino
1 asylum
asilo político, political asylum
2 asilo de ancianos, old people's home ' asilo' also found in these entries: Spanish: hogar - ruindad - solicitante English: asylum - institution - political asylum - right - sanctuary - shelter - home -
7 призреть
-
8 acoger
acoger ( conjugate acoger) verbo transitivo ‹ refugiado› to accept, admit acogerse verbo pronominal acogerse a algo ‹ a la ley› to have recourse to sth; ‹ a un régimen› to opt for sth
acoger verbo transitivo
1 (recibir un proyecto, a una persona) to receive: la idea fue acogida con escepticismo, the idea was received with scepticism
2 (admitir a alguien o algo con alegría) to welcome: nos acogieron con mucho cariño, they welcomed us warmly
3 (proteger) to take in: acogieron a una familia de refugiados en su casa, they have taken in a family of refugees ' acoger' also found in these entries: Spanish: recibir - asilar English: foster - greet - receive - shelter - take in - welcome -
9 anciano
anciano
◊ -na adjetivoelderly ■ sustantivo masculino, femenino (m) elderly man; (f) elderly woman
anciano,-a
I adjetivo very old, ancient
II sustantivo masculino y femenino old person
los ancianos, old people ' anciano' also found in these entries: Spanish: anciana - mayor - acoger - asilar - chochear - consumir - desamparado - valer English: ageing - amble - come through - craggy - elderly - groan - strike up - aged - geriatric -
10 huérfano
huérfano
◊ -na adjetivo: un niño huérfano an orphan;quedó huérfano he was orphaned; es huérfano de padre he doesn't have a father ■ sustantivo masculino, femenino orphan
huérfano,-a mf orphan ' huérfano' also found in these entries: Spanish: guacha - guacho - huérfana - acoger - acogida - asilar - quedar English: fatherless - orphan -
11 internar
internar ( conjugate internar) verbo transitivo: lo internaron en el hospital he was admitted to (the) hospital; tuvimos que internarlo we had to take him to (the) hospital internarse verbo pronominal
internar vtr (en un hospital) to admit (en un manicomio) to confine ' internar' also found in these entries: Spanish: asilar English: intern - admit - commit - hospitalize -
12 refugiado
Del verbo refugiar: ( conjugate refugiar) \ \
refugiado es: \ \el participioMultiple Entries: refugiado refugiar
refugiado
◊ -da adjetivorefugee ( before n) ■ sustantivo masculino, femenino refugee; refugiado económico economic refugee
refugiar ( conjugate refugiar) verbo transitivo to give … refuge refugiarse verbo pronominal to take refuge; refugiadose DE algo ‹de bombardeo/ataque› to take refuge from sth; ‹de lluvia/tormenta› to take shelter from sth
refugiado,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino refugee
refugiar verbo transitivo to give refuge, shelter ' refugiado' also found in these entries: Spanish: refugiada - acoger - acogida - asilar - devolver English: escape - refugee - economic -
13 давать приют
vgener. albergar (кому-л.), asilar, alojar, aposentar, recoger -
14 давать убежище
vgener. asilar, cobijar -
15 призревать
-
16 grant asylum
v.asilar. -
17 take in
v.1 conducir dentro (lead, carry) (persona); recoger (harvest, washing)2 recoger, adoptar (orphan); admitir (lodgers)3 meter (garment)4 abarcar, cubrir (include)5 asimilar (understand)6 engañar, embaucar (deceive)7 ingerir.8 acoger, asilar, dar albergue, dar alojamiento.9 llevar en.10 darse cuenta de.
См. также в других словарях:
asilar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: asilar asilando asilado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asilo asilas asila asilamos asiláis asilan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
asilar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Dar (una persona) asilo [a otra persona]: El Gobierno se niega a asilar a más refugiados. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asilar — v. tr. 1. Acolher em asilo, albergar. • v. pron. 2. Recolher se em asilo … Dicionário da Língua Portuguesa
asilar — 1. tr. Dar asilo. 2. Albergar en un asilo. U. t. c. prnl.) 3. prnl. Tomar asilo en algún lugar … Diccionario de la lengua española
asilar — ► verbo transitivo 1 Dar asilo a una persona. SINÓNIMO acoger 2 Ingresar en un asilo. SINÓNIMO internar ► verbo pronominal 3 Tomar asilo en un lugar. * * * asilar tr. Internar a ↘alguien en un asilo. ⇒ *Acoger, *albergar. * * * asilar … Enciclopedia Universal
asilar — {{#}}{{LM A03685}}{{〓}} {{ConjA03685}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03765}} {{[}}asilar{{]}} ‹a·si·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar asilo: • España asila a muchos hispanoamericanos.{{○}} {{<}}2{{>}} Albergar en un asilo: • Cuando se quedó solo,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asilar — a|si|lar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
asilar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Proteger un país a algún extranjero perseguido por razones políticas, ya sea aceptándolo en su embajada o en su territorio: Lograron asilarse en la embajada de México 2 Acoger a alguien desvalido o desprotegido: Lo… … Español en México
asilar(se) — Sinónimos: ■ recluir, internar, acoger, albergar, cobijar, proteger, amparar, recoger Antónimos: ■ arrojar, desamparar, abandonar … Diccionario de sinónimos y antónimos
asilar — transitivo y pronominal guarecer, acoger*, cobijar, refugiar, amparar, defender … Diccionario de sinónimos y antónimos
asilar — tr. Dar asilo. Albergar en un asilo … Diccionario Castellano