Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ash-tray

  • 1 ash tray

    см. ash pit

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > ash tray

  • 2 пепельница

    ash-tray
    * * *
    * * *
    * * *
    ash-pot
    ash-tray
    ashtray

    Новый русско-английский словарь > пепельница

  • 3 зольник

    1. ash tray
    2. ash pan
    3. ash hole

     

    зольник

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зольник

  • 4 зольник

    ash bin лесн., ashpan, ashpit, ash box, cave сил., ash dump строит., ash hole, ash pan, ash pit, soot pit, ash tray
    * * *
    зо́льник м.
    1. ( поддувало) ash bin, ash dump, ash pan, ash pit
    2. ( жидкость) кож. lime (liquor)
    3. ( ёмкость) lime pit
    обжо́рный зо́льник — white lime
    обострё́нный зо́льник — sharpened sodium sulphide lime, gas lime
    све́жий зо́льник — bead lime
    сла́бый зо́льник — mellow lime
    ста́рый зо́льник — stale lime
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > зольник

  • 5 зольник

    2) Geology: ash coal
    4) Construction: ash dump
    5) Railway term: ash cellar
    7) Leather: lime (жидкость), lime liquor (жидкость), lime pit (ёмкость), lime-pit
    8) Silicates: ashbox, cave
    9) Makarov: ashbin, ashcan, ashtray

    Универсальный русско-английский словарь > зольник

  • 6 пепельница

    2) Automobile industry: ash receiver
    3) General subject: tray

    Универсальный русско-английский словарь > пепельница

  • 7 зольная чаша

    1) Engineering: ash bowl
    2) Chemistry: ash pan
    3) Oil: ash tray

    Универсальный русско-английский словарь > зольная чаша

  • 8 пепельница

    ж.
    ash receiver, ash tray

    Русско-английский автомобильный словарь > пепельница

  • 9 держатель пепельницы

    Engineering: ash tray holder

    Универсальный русско-английский словарь > держатель пепельницы

  • 10 подсветка пепельницы

    Automobile industry: ash tray illumination, ashtray light

    Универсальный русско-английский словарь > подсветка пепельницы

  • 11 Т-51

    (ДА (A» НУ ТЕБЯ (его и т. п.)! coll Interj these forms only fixed WO
    1. used to express one's dissatisfaction with s.o. 's statement(s) or action(s) ( occas. used when the speaker pretends to be annoyed)
    oh, you (him etc)!
    you're (he's etc) impossible (unbelievable, incorrigible, hopeless, too much)! (in limited contexts) that's enough from you!
    (Влетает Маша). (Валентин:) Маша? Ты что? (Маша (с ходу):) Да ну их! Совсем уж! Детям до шестнадцати (не разрешается), детям до шестнадцати (не разрешается)! (Рощин 1). (Masha rushes in...) (V:) Masha! Back already? (M. (furiously):) Oh, theml It's too much! Children under sixteen not admitted! Children under sixteen not admitted! (1a).
    (Анастасия Ефремовна:) Где пепельница? (Андрей:) Вадим взял. (Анастасия Ефремовна:) Я же просила не трогать! Из неё окурки выковыривать трудно. (Андрей:) Сама говорила - для гостей. Да ну тебя! (Розов 1). (А.Е.:) What did you do with the ash tray? (A.:) Vadim is using it. (A.E.:) Didn't I ask you not to touch it? It's hard to clean the cigarette butts out of it. (A.:) You said yourself that it was for guests! Oh, you're impossible! (1a).
    2. used to express intense irritation with s.o. or sth. and usu. the speaker's desire to be entirely rid of him or it
    get lost!
    to (the) hell with you (him etc) (oh,) go to hell!
    the devil take you (him etc). "(Мы с женой) разошлись, я сразу поехал». - «А почему?» - «Без понятия она, не понимала меня. Поэтому... Ну её!.. На свете баб много» (Распутин 1). "(My wife and I have) parted. I up and left." "What for?" "She's dumb, didn't understand me. That's why....Oh, to hell with her!...There's lots of other women in the world" (1a).
    Друг мой прочитал договор и, к великому моему удивлению, рассердился на меня. «Это что за филькина грамота?..» - спросил он меня... «Да ну вас!» — вскричал я... (Булгаков 12). My friend read the contract and to my great astonishment lost his temper with me. "This is nothing but a useless scrap of paper!..." he shouted...."Oh, goto hell!" I shouted... (12a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-51

  • 12 а ну тебя!

    (ДА <А>) НУ ТЕБЯ (его и т. п.)! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    1. used to express one's dissatisfaction with s.o.'s statement(s) or action(s) (occas. used when the speaker pretends to be annoyed):
    - oh, you (him etc)!;
    - you're (hefc etc) impossible (unbelievable, incorrigible, hopeless, too much)!;
    - [in limited contexts] that's enough from you!
    (Влетает Маша). [Валентин:] Маша? Ты что? [Маша (с ходу):] Да ну их! Совсем уж! Детям до шестнадцати [не разрешается], детям до шестнадцати [не разрешается]! (Рощин 1). (Masha rushes in...) [V.:] Masha! Back already? [M. [furiously):] Oh, theml It's too much! Children under sixteen not admitted! Children under sixteen not admitted! (1a).
         ♦ [Анастасия Ефремовна:] Где пепельница? [Андрей:] Вадим взял. [Анастасия Ефремовна:] Я же просила не трогать! Из неё окурки выковыривать трудно. [Андрей:] Сама говорила - для гостей. Да ну тебя! (Розов 1). [А.Е.:] What did you do with the ash tray? [A.:] Vadim is using it. [A.E.:] Didn't I ask you not to touch it? It's hard to clean the cigarette butts out of it. [A.:] You said yourself that it was for guests! Oh, you're impossible! (1a).
    2. used to express intense irritation with s.o. or sth. and usu. the speaker's desire to be entirely rid of him or it:
    - get lost!;
    - to (the) hell with you (him etc);
    - (oh,) go to hell!;
    - the devil take you (him etc).
         ♦ "[Мы с женой] разошлись, я сразу поехал". - "А почему?" - "Без понятия она, не понимала меня. Поэтому... Ну её!.. На свете баб много" (Распутин 1). "[My wife and I have] parted. I up and left." "What for?" "She's dumb, didn't understand me. That's why....Oh, to hell with her!...There's lots of other women in the world" (1a).
         ♦ Друг мой прочитал договор и, к великому моему удивлению, рассердился на меня. "Это что за филькина грамота?.." - спросил он меня... "Да ну вас!" - вскричал я... (Булгаков 12). My friend read the contract and to my great astonishment lost his temper with me. "This is nothing but a useless scrap of paper!..." he shouted...."Oh, goto hell!" I shouted... (12a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > а ну тебя!

  • 13 да ну тебя!

    (ДА <А>) НУ ТЕБЯ (его и т. п.)! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    1. used to express one's dissatisfaction with s.o.'s statement(s) or action(s) (occas. used when the speaker pretends to be annoyed):
    - oh, you (him etc)!;
    - you're (hefc etc) impossible (unbelievable, incorrigible, hopeless, too much)!;
    - [in limited contexts] that's enough from you!
    (Влетает Маша). [Валентин:] Маша? Ты что? [Маша (с ходу):] Да ну их! Совсем уж! Детям до шестнадцати [не разрешается], детям до шестнадцати [не разрешается]! (Рощин 1). (Masha rushes in...) [V.:] Masha! Back already? [M. [furiously):] Oh, theml It's too much! Children under sixteen not admitted! Children under sixteen not admitted! (1a).
         ♦ [Анастасия Ефремовна:] Где пепельница? [Андрей:] Вадим взял. [Анастасия Ефремовна:] Я же просила не трогать! Из неё окурки выковыривать трудно. [Андрей:] Сама говорила - для гостей. Да ну тебя! (Розов 1). [А.Е.:] What did you do with the ash tray? [A.:] Vadim is using it. [A.E.:] Didn't I ask you not to touch it? It's hard to clean the cigarette butts out of it. [A.:] You said yourself that it was for guests! Oh, you're impossible! (1a).
    2. used to express intense irritation with s.o. or sth. and usu. the speaker's desire to be entirely rid of him or it:
    - get lost!;
    - to (the) hell with you (him etc);
    - (oh,) go to hell!;
    - the devil take you (him etc).
         ♦ "[Мы с женой] разошлись, я сразу поехал". - "А почему?" - "Без понятия она, не понимала меня. Поэтому... Ну её!.. На свете баб много" (Распутин 1). "[My wife and I have] parted. I up and left." "What for?" "She's dumb, didn't understand me. That's why....Oh, to hell with her!...There's lots of other women in the world" (1a).
         ♦ Друг мой прочитал договор и, к великому моему удивлению, рассердился на меня. "Это что за филькина грамота?.." - спросил он меня... "Да ну вас!" - вскричал я... (Булгаков 12). My friend read the contract and to my great astonishment lost his temper with me. "This is nothing but a useless scrap of paper!..." he shouted...."Oh, goto hell!" I shouted... (12a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > да ну тебя!

  • 14 ну тебя!

    (ДА <А>) НУ ТЕБЯ (его и т. п.)! coll
    [Interj; these forms only; fixed WO]
    =====
    1. used to express one's dissatisfaction with s.o.'s statement(s) or action(s) (occas. used when the speaker pretends to be annoyed):
    - oh, you (him etc)!;
    - you're (hefc etc) impossible (unbelievable, incorrigible, hopeless, too much)!;
    - [in limited contexts] that's enough from you!
    (Влетает Маша). [Валентин:] Маша? Ты что? [Маша (с ходу):] Да ну их! Совсем уж! Детям до шестнадцати [не разрешается], детям до шестнадцати [не разрешается]! (Рощин 1). (Masha rushes in...) [V.:] Masha! Back already? [M. [furiously):] Oh, theml It's too much! Children under sixteen not admitted! Children under sixteen not admitted! (1a).
         ♦ [Анастасия Ефремовна:] Где пепельница? [Андрей:] Вадим взял. [Анастасия Ефремовна:] Я же просила не трогать! Из неё окурки выковыривать трудно. [Андрей:] Сама говорила - для гостей. Да ну тебя! (Розов 1). [А.Е.:] What did you do with the ash tray? [A.:] Vadim is using it. [A.E.:] Didn't I ask you not to touch it? It's hard to clean the cigarette butts out of it. [A.:] You said yourself that it was for guests! Oh, you're impossible! (1a).
    2. used to express intense irritation with s.o. or sth. and usu. the speaker's desire to be entirely rid of him or it:
    - get lost!;
    - to (the) hell with you (him etc);
    - (oh,) go to hell!;
    - the devil take you (him etc).
         ♦ "[Мы с женой] разошлись, я сразу поехал". - "А почему?" - "Без понятия она, не понимала меня. Поэтому... Ну её!.. На свете баб много" (Распутин 1). "[My wife and I have] parted. I up and left." "What for?" "She's dumb, didn't understand me. That's why....Oh, to hell with her!...There's lots of other women in the world" (1a).
         ♦ Друг мой прочитал договор и, к великому моему удивлению, рассердился на меня. "Это что за филькина грамота?.." - спросил он меня... "Да ну вас!" - вскричал я... (Булгаков 12). My friend read the contract and to my great astonishment lost his temper with me. "This is nothing but a useless scrap of paper!..." he shouted...."Oh, goto hell!" I shouted... (12a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ну тебя!

  • 15 пепельница

    ж.

    Русско-английский словарь Смирнитского > пепельница

  • 16 пепельница

    /ˈpʲepʲɪlʲnʲɪʦə/
    ashtray (тж. ash-tray, ashtrays)

    Русско-английский словарь Wiktionary > пепельница

  • 17 пепельница

    жен.

    Русско-английский словарь по общей лексике > пепельница

  • 18 пепельница

    f
    FRA cendrier m
    RUS пепельница f
    см. поз. 1707 на

    ,

    ,

    ,

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > пепельница

  • 19 пепельница

    f
    FRA cendrier m
    RUS пепельница f
    см. поз. 1707 на

    ,

    ,

    ,

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > пепельница

  • 20 пепельница

    f
    FRA cendrier m
    RUS пепельница f
    см. поз. 1707 на

    ,

    ,

    ,

    Иллюстрированный железнодорожный словарь > пепельница

См. также в других словарях:

  • ash|tray — «ASH TRAY», noun. a small dish to put tobacco ashes in …   Useful english dictionary

  • ash-tray — container for smokers tobacco ashes …   English contemporary dictionary

  • ash tray —   Pā lehu …   English-Hawaiian dictionary

  • ASH-TRAY — …   Useful english dictionary

  • ash·tray — /ˈæʃˌtreı/ noun, pl trays [count] : a small dish or other small container that is used for throwing away used cigarettes and cigars and their ashes …   Useful english dictionary

  • tray —   Pā halihali.     Mixing tray, papa wili, papa wili ai.     Wooden tray, pā lā au.     Ash tray, pā lehu …   English-Hawaiian dictionary

  • ash-pan — noun a receptacle fitted beneath the grate in which ashes collect and are removed • Hypernyms: ↑receptacle * * * ashˈ pan noun A tray fitted underneath a grate to receive the ashes • • • Main Entry: ↑ash …   Useful english dictionary

  • ash pan — /ˈæʃ pæn/ (say ash pan) noun a tray for collecting ashes from a fire, as in a steam engine, wood burning stove, etc. Also, ashpan …  

  • ash pan — n. a tray fitted beneath a grate in which ashes can be collected and removed …   Useful english dictionary

  • ishe\ tray — An ice cube tray employed as an ash tray Please don t spit in the ishe tray. That s disgusting. It is strictly for cigarette ashes …   Dictionary of american slang

  • ishe\ tray — An ice cube tray employed as an ash tray Please don t spit in the ishe tray. That s disgusting. It is strictly for cigarette ashes …   Dictionary of american slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»