-
1 asentir
asentir -
2 asentir
-
3 asentir
assentir -
4 asentir-ne
asentirlo -
5 assentir
asentir -
6 nod
nod
1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) saludar con la cabeza, asentir2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) dar cabezadas
2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) señal de asentimiento- nod offnod1 n inclinación de la cabezanod2 vb asentir con la cabezahe didn't speak, he just nodded no dijo nada, sólo asintió con la cabezatr[nɒd]1 saludo con la cabeza2 (in agreement) señal nombre femenino de asentimiento1 saludar con la cabeza2 (agree) asentir (con la cabeza)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa nod's as good as a wink (to a blind horse) a buen entendedor, pocas palabras bastanto nod one's head asentir con la cabeza1) : saludar con la cabeza, asentir con la cabeza2)to nod off : dormirse, quedarse dormidonod vt: inclinar (la cabeza)to nod one's head in agreement: asentir con la cabezanod n: saludo m con la cabeza, señal m con la cabeza, señal m de asentimienton.• cabezada s.f.• inclinación s.f.• inclinación de la cabeza s.f.• seña s.f.• venia s.f.v.• cabecear v.• inclinar la cabeza v.nɑːd, nɒd
I
to give somebody/something the nod — darle* luz verde a alguien/algo
II
1.
- dd- transitive verba)b) ( Sport) \<\<ball\>\> cabecear
2.
vi ( dip head)Phrasal Verbs:- nod off[nɒd]1.N inclinación f de la cabeza•
give me a nod when you want me to start — hazme una señal con la cabeza cuando quieras que empiecehe gave a nod — (answering yes) asintió con la cabeza
•
with a nod (of the head), he answered with a nod — contestó con una inclinación de la cabeza- give sth/sb the nod- go through or be accepted on the nod- a nod is as good as a wink to a blind horse2. VT1)• to nod (one's) agreement — asentir con la cabeza
2) (Sport) [+ ball] cabecear3. VI1) (=move one's head) inclinar la cabeza; (in agreement) asentir con la cabezashe said nothing but simply nodded — no dijo nada, se limitó a hacer una inclinación de cabeza
2) (=sway) [flowers, plumes] mecerse3) (=doze) dar cabezadas, cabecear4) (as adj)•
he has a nodding acquaintance with German — habla un poco de alemán- nod at- nod off- nod to* * *[nɑːd, nɒd]
I
to give somebody/something the nod — darle* luz verde a alguien/algo
II
1.
- dd- transitive verba)b) ( Sport) \<\<ball\>\> cabecear
2.
vi ( dip head)Phrasal Verbs:- nod off -
7 assent
ə'sent
1. noun(agreement: The Queen gave the royal assent to the bill.) asentimiento, aprobación
2. verb((with to) to agree: They assented to the proposal.) asentir a, consentir entr[ə'sent]1 asentimiento1 asentir (to, a)assent [ə'sɛnt] vi: asentir, consentirassent n: asentimiento m, aprobación fn.• asenso s.m.• asentimiento s.m.• consentimiento s.m.• sí s.m.v.• aprobar v.• asentir v.
I ə'sentmass noun asentimiento m, aprobación f, asenso (frml)to give one's assent to something — dar* su (or mi etc) conformidad a algo
II
intransitive verb asentir*, expresar su (or mi etc) conformidad[ǝ'sent]to assent to something — acceder a algo, consentir* en algo
1.N (=agreement) asentimiento m, consentimiento m ; (=approval) aprobación froyal assent — aprobación f real
2.VI asentir (to a); consentir (to en)* * *
I [ə'sent]mass noun asentimiento m, aprobación f, asenso (frml)to give one's assent to something — dar* su (or mi etc) conformidad a algo
II
intransitive verb asentir*, expresar su (or mi etc) conformidadto assent to something — acceder a algo, consentir* en algo
-
8 asiento
Del verbo asentar: ( conjugate asentar) \ \
asiento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoDel verbo asentir: ( conjugate asentir) \ \
asiento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: asentar asentir asiento
asentar ( conjugate asentar) verbo transitivo 1 ‹ campamento› to set up; ‹damnificados/refugiados› to place 2 3 (Com, Fin) to enter asentarse verbo pronominal 1 [café/polvo/terreno] to settle 2 ( estar situado) [ciudad/edificio] to be situated, be built 3
asentir ( conjugate asentir) verbo intransitivo to agree, consent;
asiento sustantivo masculino 1 por favor, tome asiento (frml) please take a seat (frml) 2 ( en contabilidad) entry
asentar verbo transitivo to settle
asentir verbo intransitivo to assent, agree
asentir con la cabeza, to nod
asiento sustantivo masculino
1 seat
asiento delanteroasero, front/back seat frml tome asiento, por favor, please take a seat
2 (poso) sediment
3 Fin entry ' asiento' also found in these entries: Spanish: abatible - acomodar - cubierta - cubierto - estampido - incómoda - incómodo - ocupada - ocupado - plaza - quitar - rebotar - reclinar - recostarse - respaldo - sitial - solio - abatir - ajustar - anatómico - apoltronarse - banca - ceder - delante - delantero - desocupado - despedir - disparado - escaño - estar - gentileza - hamaca - libre - lugar - ocupar - regular - reservar - sitio - trasero - uno - vacante English: back - book-keeping - entry - front seat - occupy - place - rear - resume - seat - take - tip up - toilet seat - vacant - car - front - give - pillion - sediment - shade - shoot - usher - window -
9 nicken
'nɪkənv2 dig(umgangssprachlich: schlummern) dar cabezadasintransitives Verb1. [zustimmen] asentir con la cabeza2. [dösen] dar una cabezada -
10 вторить
вто́рить1. eĥi;2. перен. (поддакивать) jesi, konsentjesi, ripeti;3. муз. akompani.* * *несов., дат. п.1) (повторять слова, звуки) hacer eco2) дат. п. ( поддакивать) asentir (непр.) vi, apoyar las palabras de otro; hacer coro, hacer eco a otro3) муз. hacer la segunda voz; acompañar vt* * *несов., дат. п.1) (повторять слова, звуки) hacer eco2) дат. п. ( поддакивать) asentir (непр.) vi, apoyar las palabras de otro; hacer coro, hacer eco a otro3) муз. hacer la segunda voz; acompañar vt* * *v1) gener. (повторять слова, звуки) hacer eco, (ïîääàêèâàáü) asentir, apoyar las palabras de otro, hacer coro, hacer eco a otro2) mus. acompañar, hacer la segunda voz -
11 одобрить
одо́бр||ить, \одобритья́тьaprobi, konfirmi, sankcii.* * *сов.aprobar (непр.) vt, haber aprobado; asentir (непр.) vt ( согласиться)одо́брить прое́кт резолю́ции — aprobar la moción
* * *сов.aprobar (непр.) vt, haber aprobado; asentir (непр.) vt ( согласиться)одо́брить прое́кт резолю́ции — aprobar la moción
* * *vgener. aprobar, asentir (согласиться), haber aprobado -
12 shake
ʃeik
1. past tense - shook; verb1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) agitar, (hacer) temblar2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) debilitar
2. noun1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) sacudida2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) batido•- shaking- shaky
- shakily
- shakiness
- shake-up
- no great shakes
- shake one's fist at
- shake one's head
- shake off
- shake up
shake vb1. sacudir / agitar"Shake before use" "Agítese antes de usar"2. temblartr[ʃeɪk]1 sacudida■ he said "no" with a shake of the head dijo que no con la cabeza2 (upset, shock) afectar, impresionar, conmocionar3 (weaken) debilitar, minar1 (gen) temblar1 (trembling) temblequera; (feverish) tiritera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin two shakes (of a lamb's tail) en un santiaménlet's shake! ¡chócala!, ¡choca esos cinco!to be no great shakes no ser nada del otro mundo, no ser nada del otro juevesto shake a leg darse prisa, apresurarseto shake hands darse la mano, estrecharse la manoto shake hands with somebody / shake somebody's hand / shake somebody by the hand darle la mano a alguien, estrecharle la mano a alguiento shake in one's shoes temblar de miedoto shake like a leaf temblar como una hojato shake on a deal cerrar un trato con un apretón de manosto shake one's fist (at somebody) amenazar (a alguien) con el puñoto shake one's head negar con la cabeza, decir que no con la cabezato shake with cold tiritar de fríoto shake with laughter troncharse de risa1) : sacudir, agitar, hacer temblarhe shook his head: negó con la cabeza2) weaken: debilitar, hacer flaquearit shook her faith: debilitó su confianza3) upset: afectar, alterar4)to shake hands with someone : darle la mano a alguien, estrecharle la mano a alguienshake vi: temblar, sacudirseshake n: sacudida f, apretón m (de manos)n.• apretón de manos s.m.• movimiento s.m.• sacudida s.f.• trino s.m.• tumbo s.m.• vibración s.f.v.(§ p.,p.p.: shook, shaken) = agitar v.• batucar v.• conmover v.• estremecer v.• retemblar v.• sacudir v.• temblar v.• temblequear v.• traquetear v.• trepidar v.
I
1. ʃeɪk1)a) (cause to move, agitate) \<\<bottle/cocktail\>\> agitar; \<\<person\>\> sacudir, zarandear; \<\<building/foundations\>\> sacudir, hacer* temblar; \<\<dice\>\> agitar, revolver* (AmL)to shake something OFF/FROM something: I shook the dust off o from my coat me sacudí el polvo del abrigo; to shake something OUT OF something: she shook the sand out of the towel sacudió la toalla para quitarle la arena; to shake hands darse* la mano, darse* un apretón de manos; to shake hands with somebody darle* or estrecharle la mano a algn; to shake somebody's hand, to shake somebody by the hand darle* or estrecharle la mano a algn, darle* un apretón de manos a algn; to shake hands on a deal cerrar* un trato con un apretón de manos; to shake one's head — negar* con la cabeza; ( meaning yes) (AmE) asentir* con la cabeza
b) ( brandish) \<\<sword/stick\>\> agitar, blandirto shake one's fist at somebody — amenazar* a algn con el puño
2)a) (undermine, impair) \<\<courage/nerve\>\> hacer* flaquear; \<\<faith\>\> debilitarb) (shock, surprise) \<\<person\>\> impresionar, afectar
2.
shake vi1) (move, tremble) \<\<earth\>\> temblar*; \<\<hand/voice\>\> temblar*he was shaking with fear/cold/rage — estaba temblando de miedo/frío/rabia
2) ( shake hands) (colloq)let's shake on it — choca esos cinco! (fam), chócala(s)! (fam)
•Phrasal Verbs:- shake up
II
in two shakes (of a lamb's tail) — (colloq) en un periquete or en un santiamén or en una patada (fam)
to be no great shakes — (colloq) no ser* gran cosa (fam)
2) ( milk shake) (AmE) batido m, (leche f) malteada f (AmL), licuado m con leche (AmL), merengada f (Ven)he got the shakes — le dio or le entró la tembladera or (Méx) la temblorina (fam)
4) (deal, treatment) (AmE colloq) (no pl)[ʃeɪk] (vb: pt shook) (pp shaken)1. N1) (=act of shaking) sacudida f•
to give sth/sb a shake, she gave the tin a shake — agitó la lataI gave the boy a good shake — zarandeé or sacudí bien al chico
•
she declined the drink with a shake of her head — rechazó la copa moviendo la cabeza or con un movimiento de la cabeza- in two shakesno great shakes * —
he's no great shakes as a swimmer or at swimming * — no es nada del otro mundo or del otro jueves nadando *
2) the shakes el tembleque *, la tembladera *•
to get the shakes, I got a bad case of the shakes — me entró un tembleque * or una tembladera * muy fuerte•
to have the shakes — tener el tembleque * or la tembladera *3) (also: milkshake) batido m4) (=small amount) [of liquid] chorro m ; [of salt, sugar] pizca f2. VT1) (=agitate) [+ bottle, tin, dice, cocktail] agitar; [+ towel, duster] sacudir; [+ head] mover; [+ building] hacer temblar, sacudir; [+ person] zarandear, sacudira fit of coughing that shook his entire body — un ataque de tos que le sacudió or le estremeció todo el cuerpo
•
to shake one's head — (in refusal) negar con la cabeza; (in disbelief) mover la cabeza con gesto incrédulo; (in dismay) mover la cabeza con gesto de disgusto•
I shook the snow off my coat — me sacudí la nieve del abrigo•
to shake o.s., the dog shook itself — el perro se sacudió•
she shook some change out of her purse — sacudió el monedero para sacar calderilla2) (=wave) [+ stick, paper] blandir, agitar•
to shake one's finger at sb — señalar a algn agitando el dedo•
to shake one's fist at sb — amenazar a algn con el puño3) (fig) (=weaken) [+ faith] debilitar; [+ resolve] afectar; (=impair, upset, shock) afectar; (=disconcert) desconcertar•
the firm's reputation has been badly shaken — la reputación de la empresa se ha visto muy afectada•
he was shaken by the news of her death — la noticia de su muerte lo afectó mucho or lo conmocionó•
he needs to be shaken out of his smugness — necesita que se le bajen esos humos3. VI1) (=tremble) [ground, building] temblar, estremecerse; [person, animal, voice] temblar•
he was shaking with rage/fear/cold — estaba temblando de rabia/miedo/frío- shake like a leaf2)• to shake on sth, the two men shook on it — los dos hombres cerraron el trato con un apretón de manos
- shake up* * *
I
1. [ʃeɪk]1)a) (cause to move, agitate) \<\<bottle/cocktail\>\> agitar; \<\<person\>\> sacudir, zarandear; \<\<building/foundations\>\> sacudir, hacer* temblar; \<\<dice\>\> agitar, revolver* (AmL)to shake something OFF/FROM something: I shook the dust off o from my coat me sacudí el polvo del abrigo; to shake something OUT OF something: she shook the sand out of the towel sacudió la toalla para quitarle la arena; to shake hands darse* la mano, darse* un apretón de manos; to shake hands with somebody darle* or estrecharle la mano a algn; to shake somebody's hand, to shake somebody by the hand darle* or estrecharle la mano a algn, darle* un apretón de manos a algn; to shake hands on a deal cerrar* un trato con un apretón de manos; to shake one's head — negar* con la cabeza; ( meaning yes) (AmE) asentir* con la cabeza
b) ( brandish) \<\<sword/stick\>\> agitar, blandirto shake one's fist at somebody — amenazar* a algn con el puño
2)a) (undermine, impair) \<\<courage/nerve\>\> hacer* flaquear; \<\<faith\>\> debilitarb) (shock, surprise) \<\<person\>\> impresionar, afectar
2.
shake vi1) (move, tremble) \<\<earth\>\> temblar*; \<\<hand/voice\>\> temblar*he was shaking with fear/cold/rage — estaba temblando de miedo/frío/rabia
2) ( shake hands) (colloq)let's shake on it — choca esos cinco! (fam), chócala(s)! (fam)
•Phrasal Verbs:- shake up
II
in two shakes (of a lamb's tail) — (colloq) en un periquete or en un santiamén or en una patada (fam)
to be no great shakes — (colloq) no ser* gran cosa (fam)
2) ( milk shake) (AmE) batido m, (leche f) malteada f (AmL), licuado m con leche (AmL), merengada f (Ven)he got the shakes — le dio or le entró la tembladera or (Méx) la temblorina (fam)
4) (deal, treatment) (AmE colloq) (no pl) -
13 кивать
кив||а́ть, \киватьну́тьkapoklini, kapsigni, kapjesi, kapsaluti;\киватьо́к kapoklino, kapsigno.* * *несов.1) ( в знак приветствия) saludar vtкива́ть голово́й — menear (mover) la cabeza; asentir (непр.) vi ( в знак согласия)
2) ( указывать кивком на кого-либо) indicar vt, mostrar (непр.) vt ( con un movimiento de la cabeza)* * *несов.1) ( в знак приветствия) saludar vtкива́ть голово́й — menear (mover) la cabeza; asentir (непр.) vi ( в знак согласия)
2) ( указывать кивком на кого-либо) indicar vt, mostrar (непр.) vt ( con un movimiento de la cabeza)* * *vgener. (в знак приветствия) saludar, (указывать кивком на кого-л.) indicar, mostrar (con un movimiento de la cabeza) -
14 одобрять
одо́бр||ить, \одобрятья́тьaprobi, konfirmi, sankcii.* * *несов., вин. п.aprobar (непр.) vt, haber aprobado; asentir (непр.) vt ( согласиться)одобря́ть прое́кт резолю́ции — aprobar la moción
* * *несов., вин. п.aprobar (непр.) vt, haber aprobado; asentir (непр.) vt ( согласиться)одобря́ть прое́кт резолю́ции — aprobar la moción
* * *v1) gener. abonar, adoptar, aplaudir, recibir, aprobar, canonizar, vocear2) colloq. dar el visto bueno3) law. conceder el pase, hacer lugar, homologar, otorgar la aprobación, sancionar -
15 accede
v.acceder, asentir, obtemperar.vi.1 acceder, venir o convenir en alguna cosa; asentir, consentir.2 subir, Ilegar a, obtener posesión de, alcanzar.to accede to acceder ato accede to the throne acceder al trono(pt & pp acceded) -
16 nod
s.1 inclinación de cabeza, saludo con la cabeza.2 cabezada.3 seña con la cabeza.v.1 asentir con la cabeza, inclinar la cabeza, asentir.2 cabecear, dar cabezadas, dormitar.3 saludar con la cabeza. (pt & pp nodded) -
17 accede
ək'si:dtr[æk'siːd]1 formal use (agree) acceder (to, a)2 (to throne) ascender (to, a), subir (to, a); (to position, office) acceder (to, a)1) agree: acceder, consentir2) ascend: subir, accederhe acceded to the throne: subió al tronov.• acceder v.• asentir v.ək'siːdintransitive verb (frml)a) ( grant)to accede to something — \<\<to demand/request\>\> acceder a algo
b) ( ascend)to accede to the throne — subir or acceder al trono
[æk'siːd]VIto accede to —
1) (=assent to) [+ request] acceder a; [+ suggestion] aceptar2) (=gain, enter into) [+ office, post] tomar posesión de; [+ party] adherirse a; [+ throne] acceder a, subir a; [+ treaty] adherirse a* * *[ək'siːd]intransitive verb (frml)a) ( grant)to accede to something — \<\<to demand/request\>\> acceder a algo
b) ( ascend)to accede to the throne — subir or acceder al trono
-
18 accept
ək'sept1) (to take (something offered): He accepted the gift.) aceptar2) (to believe in, agree to or acknowledge: We accept your account of what happened; Their proposal was accepted; He accepted responsibility for the accident.) aceptar•- acceptably
- acceptance
- accepted
accept vb aceptartr[ək'sept]1 (gift, offer, etc) aceptar2 (admit to be true) admitir, aceptar■ I accept what you say, but... acepto lo que dices, pero...accept [ɪk'sɛpt, æk-] vt1) : aceptar2) acknowledge: admitir, reconocerv.• aceptar v.• acoger v.• acotar v.• admitir v.• consentir v.ək'septa) \<\<gift/invitation/argument/credit card\>\> aceptar; \<\<evidence\>\> aceptar, admitirb) ( recognize) reconocer*[ǝk'sept]do you accept that you were wrong? — ¿reconoces or admites que estabas equivocado?
1. VT1) [+ gift, invitation, apology, offer] aceptar; [+ report] aprobar; (Med) [+ transplant] tolerar2) [machine] [+ coin] admitir3) (Comm) [+ cheque, orders] aceptar4) (=acknowledge) reconocer, admitir; [+ person] admitir, acogerit is accepted that... — se reconoce or admite que...
he was accepted as one of us — se lo admitió or acogió como a uno de nosotros
2.VI aceptar, asentir* * *[ək'sept]a) \<\<gift/invitation/argument/credit card\>\> aceptar; \<\<evidence\>\> aceptar, admitirb) ( recognize) reconocer*do you accept that you were wrong? — ¿reconoces or admites que estabas equivocado?
-
19 acknowledge
ək'noli‹1) (to admit as being fact: He acknowledged defeat; He acknowledged that I was right.) reconocer, admitir2) (to say (usually in writing) that one has received (something): He acknowledged the letter.) acusar recibo (de)3) (to give thanks for: He acknowledged their help.) agradecer, expresar agradecimiento (por)4) (to greet someone: He acknowledged her by waving.) saludar•- acknowledgment
acknowledge vb1. admitir2. reconocertr[ək'nɒlɪʤ]1 (admit) admitir2 (recognize) reconocer■ King Henry acknowledged Prince Arthur as his heir el rey Henry reconoció al príncipe Arthur como su heredero■ she's acknowledged to be the greatest living pianist se le considera la mejor pianista contemporánea3 (an acquaintance) saludar4 (be thankful) agradecer, expresar agradecimiento por\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto acknowledge receipt of acusar recibo de1) admit: reconocer, admitir2) recognize: reconocer3)to acknowledge receipt of : acusar recibo dev.• aceptar v.• acusar (Carta, etc.) v.• admitir v.• asentir v.• certificar v.• confesar v.• confirmar v.• reconocer v.(§pres: reconozco, reconoces...)• testificar v.ək'nɑːlɪdʒ, ək'nɒlɪdʒ1)a) ( admit) \<\<mistake/failure\>\> admitir, reconocer*b) ( recognize) \<\<achievement/authority/right\>\> reconocer*; \<\<quotations/sources\>\> hacer* mención deto acknowledge somebody as something — reconocer* a alguien como algo
c) ( express appreciation of) agradecer*2) \<\<letter/order\>\> acusar recibo de; \<\<greeting\>\> responder a; \<\<person\>\> saludar[ǝk'nɒlɪdʒ]VT1) (=admit) reconocer; [+ claim, truth] admitir; [+ crime] confesarse culpable deI acknowledge that... — reconozco que...
to acknowledge that sb is superior, acknowledge sb as superior — reconocer que algn es mejor
2) (=thank for) [+ favour, gift] agradecer, dar las gracias por3) (also: acknowledge receipt of) [+ letter] acusar recibo de4) (=greet) [+ person] saludar; (=reply to) [+ greeting] contestar a* * *[ək'nɑːlɪdʒ, ək'nɒlɪdʒ]1)a) ( admit) \<\<mistake/failure\>\> admitir, reconocer*b) ( recognize) \<\<achievement/authority/right\>\> reconocer*; \<\<quotations/sources\>\> hacer* mención deto acknowledge somebody as something — reconocer* a alguien como algo
c) ( express appreciation of) agradecer*2) \<\<letter/order\>\> acusar recibo de; \<\<greeting\>\> responder a; \<\<person\>\> saludar -
20 acquiesce
ækwi'es(to agree: After a lot of persuasion, he finally acquiesced.) consentir (en)- acquiescent
tr[ækwɪ'es]1 consentir (in, en), conformarse (in, con)v.• acceder v.• aceptar v.• asentir v.• condescender v.• conformarse v.• consentir v.• someter v.• someterse v.ˌækwi'esto acquiesce in something/-ing — consentir* algo/en + inf
[ˌækwɪ'es]VI (=agree) consentir (in en); conformarse (in con); (unwillingly) someterse, doblegarse* * *[ˌækwi'es]to acquiesce in something/-ing — consentir* algo/en + inf
См. также в других словарях:
asentir — Se conjuga como: sentir Infinitivo: Gerundio: Participio: asentir asintiendo asentido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asiento asientes asiente asentimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
asentir — ‘Mostrarse de acuerdo con lo que otro ha afirmado o propuesto’. Verbo irregular: se conjuga como sentir (→ apéndice 1, n.º 53) … Diccionario panhispánico de dudas
asentir — verbo intransitivo 1. Mostrarse (una persona) de acuerdo con [una cosa dicha o propuesta]: Todos asintieron a su propuesta. Preguntó al niño si quería un helado y asintió con la cabeza … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asentir — (Del lat. assentīre). intr. Admitir como cierto o conveniente lo que otra persona ha afirmado o propuesto antes. ¶ MORF. conjug. c. sentir … Diccionario de la lengua española
asentir — (Del lat. assentire < sentire, sentir.) ► verbo intransitivo 1 Mostrarse una persona conforme con una opinión o propuesta ajena. SE CONJUGA COMO sentir REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO aprobar 2 Afirmar con un gesto. * * * asentir (del lat.… … Enciclopedia Universal
asentir — {{#}}{{LM A03636}}{{〓}} {{ConjA03636}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03716}} {{[}}asentir{{]}} ‹a·sen·tir› {{《}}▍ v.{{》}} Admitir como cierto o conveniente lo que otro ha propuesto o afirmado antes: • Le preguntamos si vendría con nosotros, y asintió … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asentir — (v) (Intermedio) aceptar la propuesta Ejemplos: El jefe no asentirá a su plan porque es demasiado arriesgado. Le pedimos que cambiara la fecha del examen y asintió. Sinónimos: aceptar, permitir … Español Extremo Basic and Intermediate
asentir — v intr (Se conjuga como sentir, 9a) Admitir, aceptar o afirmar algo dicho o propuesto antes por otra persona: Él asintió con un gesto sonriente a lo que le decían … Español en México
asentir — intransitivo 1 afirmar, aprobar, convenir, consentir, permitir. ≠ negar, impedir. transitivo 2 obtemperar, obedecer, aceptar, conformarse decir amén (coloquial). (a todo) * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
asentir — intr Admitir como cierto … Diccionario Castellano
aprobar — (Del lat. approbare < ad, a + probare, ensayar, comprobar, aprobar.) ► verbo transitivo 1 Dar una cosa por buena: ■ siempre aprueba todo lo que ellos hacen y dicen, jamás lo pone en entredicho. SE CONJUGA COMO contar SINÓNIMO aceptar admitir 2 … Enciclopedia Universal