-
81 fuel economy penalty
-
82 contract penalty
-
83 contractual penalty
-
84 delay penalty
-
85 prepayment penalty
pre·ˈpay·ment pen·al·tyn Vorfälligkeitsentschädigung f -
86 impose a penalty
expr.eine Strafe verhängen ausdr. -
87 under penalty of
-
88 death penalty
n -
89 death penalty
n -
90 Elfer
■ Nach einer im Strafraum begangenen Spielregelverletzung getretener direkter Freistoß, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Fußball, der von der Elfmetermarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Futsal, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.♦ Einen Strafstoß zugesprochen bekommen, verwandeln, herausholen, versenken, schinden, verschießen, verursachen, verschulden.■ Disciplinary sanction awarded against a team that commits a breach of the Laws of the Game inside its own penalty area, for which a direct free kick is awarded from the penalty mark, which in football is drawn 11 meters and in futsal 6 meters from the midpoint between the goalposts.♦ To take a penalty kick; to retake a penalty kick; to award a penalty kick; to be penalised, to be punished by a penalty kick. -
91 Elfmeter
■ Nach einer im Strafraum begangenen Spielregelverletzung getretener direkter Freistoß, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Fußball, der von der Elfmetermarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Futsal, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.♦ Einen Strafstoß zugesprochen bekommen, verwandeln, herausholen, versenken, schinden, verschießen, verursachen, verschulden.■ Disciplinary sanction awarded against a team that commits a breach of the Laws of the Game inside its own penalty area, for which a direct free kick is awarded from the penalty mark, which in football is drawn 11 meters and in futsal 6 meters from the midpoint between the goalposts.♦ To take a penalty kick; to retake a penalty kick; to award a penalty kick; to be penalised, to be punished by a penalty kick. -
92 Sechsmeter
■ Nach einer im Strafraum begangenen Spielregelverletzung getretener direkter Freistoß, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Fußball, der von der Elfmetermarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Futsal, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.♦ Einen Strafstoß zugesprochen bekommen, verwandeln, herausholen, versenken, schinden, verschießen, verursachen, verschulden.■ Disciplinary sanction awarded against a team that commits a breach of the Laws of the Game inside its own penalty area, for which a direct free kick is awarded from the penalty mark, which in football is drawn 11 meters and in futsal 6 meters from the midpoint between the goalposts.♦ To take a penalty kick; to retake a penalty kick; to award a penalty kick; to be penalised, to be punished by a penalty kick. -
93 Strafstoß
■ Nach einer im Strafraum begangenen Spielregelverletzung getretener direkter Freistoß, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Fußball, der von der Elfmetermarke ausgeführt wird.■ Strafstoß im Futsal, der von der Strafstoßmarke ausgeführt wird.♦ Einen Strafstoß zugesprochen bekommen, verwandeln, herausholen, versenken, schinden, verschießen, verursachen, verschulden.■ Disciplinary sanction awarded against a team that commits a breach of the Laws of the Game inside its own penalty area, for which a direct free kick is awarded from the penalty mark, which in football is drawn 11 meters and in futsal 6 meters from the midpoint between the goalposts.♦ To take a penalty kick; to retake a penalty kick; to award a penalty kick; to be penalised, to be punished by a penalty kick. -
94 punishment
noun2) (penalty) Strafe, die3) (coll.): (rough treatment)take a lot of punishment — ganz schön getriezt od. gezwiebelt werden (ugs.). See also academic.ru/73191/take">take 1. 33)
* * *1) (the act of punishing or process of being punished.) die Bestrafung2) (suffering, or a penalty, imposed for a crime, fault etc: He was sent to prison for two years as (a) punishment.) die Strafe* * *pun·ish·ment[ˈpʌnɪʃmənt]ncapital \punishment Todesstrafe fcorporal \punishment körperliche Züchtigung, Prügelstrafe fminimum \punishment Mindeststrafe fto award a \punishment ( form) eine Strafe zuerkennento escape \punishment der Strafe entgehento incur a \punishment sich akk strafbar machento inflict a \punishment eine Strafe verhängen fachsprto mete out \punishment Strafe zumessen fachsprto mitigate the \punishment die Strafe mildern fachspras a \punishment [for sth] als Strafe [für etw akk]2. TECH (severe handling) starke [o harte] Beanspruchung, Strapazierung f; (rough treatment) harte [o grobe] Behandlungto take a lot of \punishment device, equipment stark beansprucht [o strapaziert] werden4.* * *['pʌnɪʃmənt]n1) (= penalty) Strafe f; (= punishing) Bestrafung fyou know the punishment for such offences — Sie wissen, welche Strafe darauf steht
to take one's punishment — seine Strafe akzeptieren
2) (fig inf)to take a lot of punishment (car, furniture etc) — stark strapaziert werden; (Sport) vorgeführt werden (inf)
* * *1. Bestrafung f (by durch)3. umga) grobe Behandlungtake a punishment eine Menge einstecken müssenc) Strapaze f, Schlauch m:be subjected to heavy punishment arg mitgenommen oder strapaziert werden* * *noun2) (penalty) Strafe, die3) (coll.): (rough treatment)take a lot of punishment — ganz schön getriezt od. gezwiebelt werden (ugs.). See also take 1. 33)
* * *n.Ahndung -en f.Bestrafung f.Strafe -n f. -
95 Foulelfmeter
-
96 Handelfmeter
► In general only the term penalty is used for both a penalty for a foul and a penalty for handball. -
97 Handspenalty
► In general only the term penalty is used for both a penalty for a foul and a penalty for handball. -
98 carry
1. transitive verb1) (transport) tragen; (with emphasis on destination) bringen; [Strom:] spülen; [Verkehrsmittel:] beförderncarry all before one — (fig.) nicht aufzuhalten sein
2) (conduct) leitencarry something into effect — etwas in die Tat umsetzen
4) (have with one)carry [with one] — bei sich haben od. tragen; tragen [Waffe, Kennzeichen]
6) (hold)she carries herself well — sie hat eine gute Haltung
7) (prolong)carry modesty/altruism etc. to excess — die Bescheidenheit/den Altruismus usw. bis zum Exzess treiben
8) (Math.): (transfer) im Sinn behalten9) (win) durchbringen [Antrag, Gesetzentwurf, Vorschlag]2. intransitive verbcarry the day — den Sieg davontragen
[Stimme, Laut:] zu hören seinPhrasal Verbs:- carry on* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) tragen2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) reichen; übertragen3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) tragen4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) mit sich bringen5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) durchsetzen•- carry-all- carry-cot
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *car·ry<- ie->[ˈkæri, AM ˈkeri]I. vt1. (bear)▪ to \carry sb/sth jdn/etw tragento \carry sb piggyback jdn huckepack tragen2. (move)▪ to \carry sb/sth somewhere jdn/etw irgendwohin tragenthe wind carried the leaves up in the air der Wind wirbelte die Blätter hochto be carried downstream/down the river flussabwärts treiben3. (transport)▪ to \carry sb/sth jdn/etw transportieren [o befördern]the bus was \carrying our children to school der Bus brachte unsere Kinder zur Schulethe truck was not \carrying a load der Lastwagen war nicht beladenthe stranded ship was \carrying cargo das gestrandete Schiff hatte eine Ladung an Bord4. (sustain the weight of)▪ to \carry sb/sth jdn/etw tragenI'm so tired my legs won't \carry me ich bin so müde, ich kann mich kaum mehr auf den Beinen halten5. (have with you)it's risky to \carry a knife/revolver [with you] es ist riskant, ein Messer/einen Revolver bei sich zu tragenshe always carries a picture of her mother with her [in her wallet] sie hat immer ein Bild von ihrer Mutter [in ihrer Brieftasche] bei sich6. (retain)to \carry sth in one's head etw [im Kopf] behaltento \carry the memory of sth [with one] etw in Erinnerung behalten7. (have, incur)murder used to \carry the death penalty auf Mord stand früher die Todesstrafeall cigarette packets \carry a warning auf allen Zigarettenpäckchen steht eine Warnungto \carry conviction überzeugend seinhis speech carried a lot of conviction seine Rede klang sehr überzeugtto \carry insurance versichert seinto \carry a penalty eine [Geld]strafe nach sich ziehento \carry responsibility Verantwortung tragenher job carries a lot of responsibility ihre Stelle bringt viel Verantwortung mit sich, sie trägt in ihrem Job viel Verantwortungto \carry sail NAUT Segel gesetzt haben8. (contain)▪ to \carry sth etw enthalten9. MUSto \carry a tune eine Melodie halten [können]10. (transmit)▪ to \carry sth etw übertragento \carry electricity/oil/water Strom/Erdöl/Wasser leiten11. MED▪ to \carry sth etw übertragenmalaria is carried by mosquitoes Malaria wird von Stechmücken übertragen12. (support)▪ to \carry sb für jdn aufkommento \carry an animal through the winter ein Tier über den Winter bringenthe company is currently being carried by its export sales die Firma wird im Moment durch ihre Exporte getragenwe cannot afford to \carry people who don't work hard Leute, die nicht hart arbeiten, sind für uns nicht tragbarmany animals store food in autumn to \carry them through the winter viele Tier sammeln im Herbst Futter um damit durch den Winter zu kommen▪ to \carry oneself:you can tell she's a dancer from the way that she carries herself an ihrer Haltung erkennt man gleich, dass sie Tänzerin ist14. (sell) shop▪ to \carry sth etw führen15. (win)▪ to \carry sb jdn auf seine Seite ziehen▪ to \carry sth:the president carried most of the southern states der Präsident gewann in den meisten südlichen Bundesstaaten die Wahlto \carry the day den Sieg davontragenthe party's popular plans will surely \carry the day at the next election mit ihren populären Vorhaben wird die Partei die nächsten Wahlen bestimmt für sich entscheidenhis motion was carried unanimously/by 210 votes to 160 sein Antrag wurde einstimmig/mit 210 zu 160 Stimmen angenommen17. JOURNthe newspapers all \carry the same story on their front page die Zeitungen warten alle mit der gleichen Titelstory auf18. (develop)to \carry sb's ideas further jds Ideen weiterentwickelnto \carry an argument to its [logical] conclusion ein Argument [bis zum Schluss] durchdenkento \carry sth to an end etw zu Ende führento \carry sth to extremes [or its limits] etw bis zum Exzess treibento \carry the joke too far den Spaß zu weit treiben19. MATH3, \carry 1 3, behalte 1 [o 1 im Sinn20. (be pregnant)to \carry a child ein Kind erwarten, schwanger seinwhen I was \carrying Rajiv als ich mit Rajiv schwanger war21. (submit)to \carry one's complaints to sb jdm seine Beschwerden vortragen22. FINto \carry interest Zinsen abwerfenthe bonds \carry interest at 10% die Wertpapiere werfen 10 % Zinsen ab23.▶ to \carry all before one/it (be successful) vollen Erfolg haben; ( hum: have big breasts) viel Holz vor der Hütte haben humII. vi1. (be audible) zu hören seinthe actors' voices carried right to the back die Darsteller waren bis in die letzte Reihe zu hören2. (fly) fliegenthe ball carried high into the air der Ball flog hoch in die Luftpositive/negative \carry finanzieller Gewinn/Verlust* * *['krɪ]1. vt1) load, person, object tragen; message (über)bringen2) (vehicle = convey) befördern; goods also transportierena boat carrying missiles to Cuba —
the wind carried the sound to him — der Wind trug die Laute zu ihm hin or an sein Ohr
4) (fig)he carried his audience (along) with him — er riss das Publikum mit, er begeisterte das Publikum
the loan carries 5% interest — das Darlehen wird mit 5% verzinst
this job carries extra pay/a lot of responsibility — dieser Posten bringt eine höhere Bezahlung/viel Verantwortung mit sich
the offence carries a penalty of £50 — auf dies Vergehen or darauf steht eine Geldstrafe von £ 50
5) (bridge etc = support) tragen, stützen6) (COMM) goods, stock führen, (auf Lager) haben9) (= win) einnehmen, erobernto carry the day —
to carry all before one ( hum woman ) —, woman ) viel Holz vor der Tür haben (inf)
the motion was carried unanimously —
10)he carries himself well/like a soldier — er hat eine gute/soldatische Haltung
11) (PRESS) story, photo bringen12) (MED)people carrying the AIDS virus — Menschen, die das Aidsvirus in sich (dat) tragen
13) (= be pregnant with) erwarten, schwanger gehen mit (geh)to be carrying a child — schwanger sein, ein Kind erwarten
14) (MATH)... and carry 2 —... übertrage or behalte 2,... und 2 im Sinn (inf)
2. vithe sound of the alphorn carried for miles — der Klang des Alphorns war meilenweit zu hören
2) (ball, arrow) fliegen* * *carry [ˈkærı]A s1. Trag-, Schussweite fB v/t1. tragen:carry sth in one’s hand;he carried his jacket er trug seine Jacke (über dem Arm);she lost the baby she was carrying sie verlor das Kind, das sie unter dem Herzen trug;pillars carrying an arch bogentragende Pfeiler;carry one’s head high den Kopf hoch tragen;carry o.s. wella) sich gut halten,b) sich gut benehmen;carry a disease eine Krankheit weitertragen oder verbreiten;carry sails SCHIFF Segel führen;he knows how to carry his liquor er kann eine Menge (Alkohol) vertragen;he can’t carry his liquor er verträgt nichts;as fast as his legs could carry him so schnell ihn seine Beine trugen;a) auf der ganzen Linie siegen oder erfolgreich sein,they carry the British hopes sie tragen oder auf ihnen ruhen die britischen Hoffnungen2. fig tragen, (unter)stützen3. bringen, tragen, führen, schaffen, befördern:a taxi carried me to the station ein Taxi brachte mich zum Bahnhof;carry mail BAHN Post befördern;4. eine Nachricht etc (über)bringen:he carried his complaint to the manager er trug seine Beschwerde dem Geschäftsführer vor5. mitführen, mit sich oder bei sich tragen:carry a watch eine Uhr tragen oder haben;carry sth with one fig etwas im Geiste mit sich herumtragencarry conviction überzeugen(d sein oder klingen);carry a moral eine Moral (zum Inhalt) haben;carry no risk mit keinem Risiko verbunden sein;this does not carry any weight with him das beeindruckt ihn nicht im Mindesten7. fig nach sich ziehen, zur Folge haben:treason carries the death penalty auf Hochverrat steht die Todesstrafe;carry consequences Folgen haben8. weiterführen, (hindurch-, hinauf- etc)führen, eine Hecke, Mauer, etc ziehen:carry the chimney through the roof den Schornstein durch das Dach führen9. fig fortreißen, überwältigen:carry the audience with one die Zuhörer mitreißen;carry sb to victory SPORT jemanden zum Sieg treiben10. fig treiben:carry it with a high hand gebieterisch auftreten11. figa) erreichen, durchsetzen:b) PARL einen Antrag etc durchbringen:carry a motion unanimously einen Antrag einstimmig annehmen;the motion was carried der Antrag ging durch12. figa) einen Preis etc erlangen, erringen, gewinnenc) MIL eine Festung etc (ein)nehmen, erobern13. Früchte etc tragen, hervorbringen14. Mineralien etc führen, enthalten15. tragen, unterhalten, ernähren:16. einen Bericht etc bringen:the press carried the statement without comment die Presse brachte oder veröffentlichte die Erklärung kommentarlos17. WIRTSCHa) eine Ware führenb) eine Schuld etc in den Büchern führend) eine Versicherung etc zahlen:carry insurance versichert sein19. MUS einen Ton, eine Melodie tragenC v/i3. tragen, reichen (Stimme, Schusswaffe etc):his voice carries far seine Stimme trägt weit4. sich gut etc tragen lassen5. fliegen (Ball etc)6. besonders US Anklang finden, einschlagen umg (Kunstwerk etc)* * *1. transitive verb1) (transport) tragen; (with emphasis on destination) bringen; [Strom:] spülen; [Verkehrsmittel:] beförderncarry all before one — (fig.) nicht aufzuhalten sein
2) (conduct) leitencarry [with one] — bei sich haben od. tragen; tragen [Waffe, Kennzeichen]
5) (possess) besitzen [Autorität, Gewicht]; see also conviction 2)6) (hold)7) (prolong)carry modesty/altruism etc. to excess — die Bescheidenheit/den Altruismus usw. bis zum Exzess treiben
8) (Math.): (transfer) im Sinn behalten9) (win) durchbringen [Antrag, Gesetzentwurf, Vorschlag]2. intransitive verb[Stimme, Laut:] zu hören seinPhrasal Verbs:- carry on* * *v.befördern v.tragen v.(§ p.,pp.: trug, getragen)übertragen v. -
99 Elfmetermarke
■ Markierung, die im Fußball 11 m und im Futsal 6 m vom Mittelpunkt der Torlinie zwischen den Pfosten und gleich weit von beiden Pfosten entfernt als sichtbares Zeichen anzubringen ist und von der aus ein Strafstoß geschossen wird.► Strafstoßmarke im Fußball.■ Mark drawn 11 m (12 yds) in football and 6 m in futsal from the midpoint between the goalposts and equidistant from them, from which a penalty is taken.Syn. penalty mark -
100 Elfmeterpunkt
■ Markierung, die im Fußball 11 m und im Futsal 6 m vom Mittelpunkt der Torlinie zwischen den Pfosten und gleich weit von beiden Pfosten entfernt als sichtbares Zeichen anzubringen ist und von der aus ein Strafstoß geschossen wird.► Strafstoßmarke im Fußball.■ Mark drawn 11 m (12 yds) in football and 6 m in futsal from the midpoint between the goalposts and equidistant from them, from which a penalty is taken.Syn. penalty mark
См. также в других словарях:
Penalty shootout (association football) — Penalty shootouts, properly named kicks from the penalty mark, are a method sometimes used to decide which team progresses to the next stage of a tournament (or wins the tournament) following a draw in a game of football. Kicks during a shootout… … Wikipedia
penalty — [ penalti ] n. m. • 1898; mot angl. « pénalisation », même rac. que pénal ♦ Sport Faute grave commise par un footballeur dans la surface de réparation de son camp. L arbitre a sifflé le penalty. Il y a penalty. ♢ Coup de pied tiré de l intérieur… … Encyclopédie Universelle
penalty — pen·al·ty / pen əl tē/ n pl ties 1: a punishment that is imposed on a wrongdoer by statute or judicial decision 2: a pecuniary sum that by agreement is to be paid by a party who fails to fulfill an obligation to another and that is punitive… … Law dictionary
penalty — pen‧al‧ty [ˈpenlti] noun penalties PLURALFORM [countable] 1. a punishment for breaking a law or rule: penalty for • There will be increased penalties for dumping oil at sea. • The offence carries a maximum … Financial and business terms
Penalty method — Penalty methods are a certain class of algorithms to solve constraint optimization problems. The penalty method replaces a constraint optimization problem by a series of unconstrained problems whose solutions must converge to the solution of the… … Wikipedia
penalty clause — n 1: a clause (as in a contract) that calls for a penalty to be paid or suffered by a party under specified terms (as in the event of a breach) and that is usu. unenforceable ◇ A penalty clause differs from a liquidated damages clause by not… … Law dictionary
Penalty — Pe nal*ty, n.; pl. {Penalties}. [F. p[ e]nalit[ e]. See {Penal}.] 1. Penal retribution; punishment for crime or offense; the suffering in person or property which is annexed by law or judicial decision to the commission of a crime, offense, or… … The Collaborative International Dictionary of English
penalty shoot-out — noun An attempt to settle a tied football match by having each team take a series of penalty kicks • • • Main Entry: ↑penalty * * * ˌpenalty ˈshoot out [penalty shoot out] noun (in football ( ↑ … Useful english dictionary
penalty point — UK US noun [countable] [singular penalty point plural penalty points] british an official note made on your driving licence because you have done something wrong while driving … Useful english dictionary
Penalty — [ˈpɛnl̩tɪ] (engl.: Strafe, Sanktion) bezeichnet im deutschen Sprachraum meistens den mit dem Fuß zu tretenden Strafstoß im Fußball und Rugby. einen Strafschuss bei verschiedenen Hockeyarten, siehe Penalty (Eishockey). den Strafwurf beim Kanupolo … Deutsch Wikipedia
Penalty — o penalti (del ingl. «penalty»; pl. «penaltys» o «penaltis») m. En fútbol y otros deportes, máxima sanción que consiste en permitir que un jugador solo ante el portero del equipo contrario tire directamente a gol, como castigo a este equipo por… … Enciclopedia Universal