Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

as+king

  • 81 torture

    ['to: ə] 1. verb
    (to treat (someone) cruelly or painfully, as a punishment, or in order to make him/her confess something, give information etc: He tortured his prisoners; She was tortured by rheumatism/jealousy.) βασανίζω
    2. noun
    1) (the act or practice of torturing: The king would not permit torture.) βασανιστήριο / -α
    2) ((something causing) great suffering: the torture of waiting to be executed.) βάσανο, μαρτύριο

    English-Greek dictionary > torture

  • 82 trump

    1. noun
    (in some card games, any card of a suit which has been declared to rank higher than the other suits: This time, hearts are trumps; ( also adjective) a trump card.) ατού
    2. verb
    (to defeat (an ordinary card) by playing a card from the trump suit: He trumped (my king) with a heart.) παίζω ατού

    English-Greek dictionary > trump

  • 83 usurp

    [ju'zə:p]
    (to take (another person's power, position etc) without the right to do so: The king's uncle tried to usurp the throne; I shall not allow him to usurp my authority.) σφετερίζομαι

    English-Greek dictionary > usurp

  • 84 war-cry

    plural - war-cries; noun (a shout used in battle as an encouragement to the soldiers: `For king and country' was the war-cry of the troops as they faced the enemy.) πολεμική ιαχή, σύνθημα

    English-Greek dictionary > war-cry

  • 85 woo

    [wu:]
    3rd person singular present tense - woos; verb
    ((of a man) to seek as a wife: He wooed the daughter of the king.) πολιορκώ, κορτάρω

    English-Greek dictionary > woo

  • 86 worthy

    [-ði]
    1) (good and deserving: I willingly give money to a worthy cause.) άξιος
    2) ((with of) deserving: She was not worthy of the honour given to her.) που αξίζει
    3) ((with of) typical of, suited to, or in keeping with: a performance worthy of a champion.) αντάξιος
    4) (of great enough importance etc: She was not thought worthy to be presented to the king.) άξιος

    English-Greek dictionary > worthy

  • 87 Appeal to

    v.
    Invoke: P. and V. νακαλεῖν (acc.), μαρτρεσθαι (acc.), παρακαλεῖν (acc.), V. ἀγκαλεῖν (or mid.) (acc.), Ar. and V. καλεῖν (or mid.) (acc.), κικλήσκειν (acc.), Ar. and P. ἐπιμαρτρεσθαι (acc.), P. ἐπιβοᾶσθαι (acc.), ἐπικαλεῖν (acc.).
    Call in as witness: P. and V. μαρτρεσθαι (acc.), P. ἐπικαλεῖν (acc.), Ar. and P. ἐπιμαρτρεσθαι (acc.).
    Conjure: P. and V. ἐπισκήπτειν (dat.), κετεύειν (acc.), Ar. and P. ἐπιμαρτρεσθαι (acc.).
    Have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.).
    Please, gratify: P. and V. τέρπειν, χαρίζεσθαι (dat.).
    Appeal to ( another tribunal): P. ἐφιέναι εἰς (acc.).
    He wished for the future to pay three obols till he had appealed to the king: P. τοῦ λοιποῦ χρόνου ἐβούλετο τριώβολον διδόναι ἕως ἂν βασιλέα ἐπέρηται (Thuc. 8, 29).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Appeal to

  • 88 Courtier

    subs.
    Attendant: Ar. and P. θερπων, ὁ, κόλουθος, ὁ, P. and V. δικονος, ὁ, V. πρόσπολος, ὁ or ἡ, ὀπων, ὁ; see Attendant.
    Flatterer: Ar. and P. κόλαξ, ὁ.
    The king's courtiers: P. οἱ ἀμφὶ τὸν βασιλέα.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Courtier

  • 89 Emperor

    subs.
    Use king.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Emperor

  • 90 Govern

    v. trans.
    Rule: P. and V. ἄρχειν (gen.; V. also dat.), κρατεῖν (gen.), κοσμεῖν, V. κρατύνειν (gen.), εὐθνειν, V. ναυκληρεῖν, κραίνειν (gen.).
    Govern ( as king or commander): P. and V. τυραννεύειν (gen.), βασιλεύειν (gen.) (Eur., El. 12), δεσπόζειν (gen. or acc.) (Eur., H.F. 28) (Plat. but rare P.), V. νάσσειν (gen.), κοιρανεῖν (gen.), ταγεῖν (gen.), Ar. and V. τυραννεῖν (absol.).
    Administer, manage: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν (Thuc. 8, 70), κυβερνᾶν, Ar. and P. διοικεῖν, μεταχειρίζεσθαι, ταμιεύειν, P. διαχειρίζειν, διακυβερνᾶν (Plat.), V. νωμᾶν.
    Well-governed, adj.: P. and V. εὔνομος (Æsch., frag.).
    Be well-governed, v.: P. εὐνομεῖσθαι, P. and V. εὖ οἰκεῖσθαι.
    A house well-governed: V. οἶκος... ἄριστα διαπονούμενος (Æsch., Ag. 18-19).
    Control, check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Govern

  • 91 Lord

    subs.
    Nobleman: P. and V. δυνάστης, ὁ.
    Master: P. and V. δεσπότης, ὁ.
    Chief: P. and V. ἡγεμών, ὁ, προσττης, ὁ. Ar. and V. ἐπισττης, ὁ (rare P.). ἄρχων, ὁ, ναξ, ὁ, κοίρανος, ὁ, πρόμος, ὁ, ταγός, ὁ, V. ἀρχηγός, ὁ, ἄκτωρ, ὁ, νάκτωρ, ὁ; see Chief.
    King: P. and V. βασιλεύς, ὁ, τύραννος, ὁ, V. κριος, ὁ, κρέων, ὁ.
    Lords, chief men: also use V. ριστῆς, οἱ.
    Husband: see Husband.
    ——————
    v. intrans.
    Lord it over: P. and V. δεσπόζειν (gen.; V. also acc.), προστατεῖν (gen.); see also Rule.
    Lorded over: V. δεσποτούμενος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lord

  • 92 Monarch

    subs.
    P. and V. μόναρχος, ὁ; see King.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Monarch

  • 93 Potentate

    subs.
    P. and V. δυνάστης, ὁ; see King, Chief.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Potentate

  • 94 Preface

    subs.
    P. and V. προοίμιον, τό, V. φροίμιον, τό.
    Say by way of preface, v.: P. προοιμιάζεσθαι, V. φροιμιάζεσθαι.
    ——————
    v. trans.
    Prefacing my speech with a few remarks on my views concerning our relations towards the king: P. μικρὰ προειπὼν... ὡς ἔχω γνώμης περὶ τῶν πρὸς τὸν βασιλέα (Dem. 178).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Preface

  • 95 Prince

    subs.
    P. and V. δυνάστης, ὁ, ἡγεμών, ὁ, προσττης, ὁ, Ar. and V. ἄρχων, ὁ, ἐπισττης, ὁ (rare P.), ναξ, ὁ, κοίρανος, ὁ, πρόμος, ὁ, ταγός, ὁ, V. ἀρχέλαος, ὁ (also Ax. in form ἀρχέλας), βραβεύς, ὁ, κριος, ὁ, κρέων, ὁ, νάκτωρ, ὁ, ἀρχηγός, ὁ, ἀρχηγέτης, ὁ, in pl. also use ριστῆς, οἱ; see also King, Chief.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Prince

  • 96 Regent

    subs.
    Governor: P. and V. ἄρχων, ὁ.
    Guardian: Ar. and P. ἐπίτροπος, ὁ.
    He acted as regent for Pleistarchus, who though king was still a minor, being his cousin: P. Πλείσταρχον... ὄντα βασιλέα καὶ νέον ἔτι ἀνεψιὸς ὢν ἐπετρόπευε (Thuc. 1, 132).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Regent

  • 97 Royalty

    subs.
    P. and V. ἀρχή, ἡ, κρτος, τό, τυραννς, ἡ.
    Royal person: P. and V. βασιλεύς, ὁ; see king, or use V. τυραννς, concretely (Æsch., Choe. 973).
    Tax: Ar. and P. τέλος, τό.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Royalty

  • 98 Rule

    subs.
    Rod for measuring: P. and V. κανών, ὁ.
    Rule of conduct: P. and V. κανών, ὁ, ὅρος, ὁ.
    Law: P. and V. νόμος, ὁ, θεσμός, ὁ (rare P.).
    War never proceeds by rule of thumb: P. ἥκιστα πόλεμος ἐπὶ ῥητοῖς χωρεῖ (Thuc. 1. 122).
    Standard: P. and V. κανών, ὁ, P. κριτήριον, τό.
    As a rule: see Generally.
    Government, power: P. and V. ἀρχή, ἡ, κρτος, τό, δυναστεία, ἡ, V. σκῆπτρον, τό, or pl., θρόνος, ὁ, or pl.
    Kingship: Ar. and P. βασιλεία, ἡ, P. and V. μοναρχία, ἡ (rare P.), P. and V. τυραννς, ἡ.
    ——————
    v. trans.
    Trace, draw: use P. ἄγειν ( Aristotle).
    Check: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.).
    Govern: P. and V. ἄρχειν (gen. V. also dat.). κρατεῖν (gen.), κοσμεῖν, V. κρατύνειν (gen.), εὐθύνειν. ναυκληρεῖν, κραίνειν (gen.).
    Rule over as king: P. and V. τυραννεύειν (gen.), βασιλεύειν (gen.) (Eur., El. 12), δεσπόζειν (gen. or acc., Eur., H.F. 28) (Plat. but rare P.), V. νάσσειν (gen.), κοιρανεῖν (gen.), ταγεῖν (gen.), Ar. and V. τυραννεῖν (absol.).
    Rule among: P. and V. ἐνδυναστεύειν (dat. on P. παρά, dat.).
    Administer: P. and V. οἰκεῖν, νέμειν (Thuc. 8, 70), κυβερνᾶν, Ar. and P. διοικεῖν, ταμιεύειν, μεταχειρίζεσθαι, P. διαχειρίζειν, διακυβερνᾶν (Plat.), V. νωμᾶν.
    Be current prevail: P. and V. κρατεῖν; see Prevail.
    The ruling price: P. ἡ καθεστηκυῖα τιμή.
    Rule out of court: P. ἀπογιγνώσκειν.
    Quash: Ar. and P. διαγρφειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Rule

  • 99 Ruler

    subs.
    P. and V. ἄρχων, ὁ, παρχος, ὁ.
    Lord: P. and V. δυνάστης, ὁ; see also Magistrate.
    King: P. and V. βασιλεύς, ὁ, Ar. and V. ναξ, ὁ, κοίρανος, ὁ, V. νάκτωρ, ὁ, κύριος, ὁ; see also Chief.
    Tyrant: P. and V. τύραννος, ὁ, μόναρχος, ὁ, δεσπότης, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ruler

  • 100 Screen

    subs.
    P προκάλυμμα, τό, παραφράγματα, τα, P. and V. πρόβλημα, τό.
    met., cloak: P. προκάλυμμα, τό, παραπέτασμα, τό.
    Pretext, excuse: P. and V. πρόσχημα, τό, πρόβλημα, τό.
    Defence: P. and V. πρόβλημα, τό; see Defence.
    ——————
    v. trans.
    Put as a screen in front: P. and V. προκαλύπτεσθαί (τί τινος or P. τι πρό τινος).
    Hide: P. and V. κρύπτειν, ποκρύπτειν, Ar. and V. καλύπτειν, V. συγκαλύπτειν (rare P.), ἀμπέχειν, ἀμπίσχειν, συναμπέχειν; see Hide.
    Defend: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.).
    Protect: P. and V. φυλάσσειν; see Protect.
    Cloak: met., P. and V. ποστέλλεσθαι, P. ἐπηλυγάζεσθαι, V. περιστέλλειν (or mid.); see Cloak.
    ( We saw) the king himself holding his hand over his face to screen his eyes: V. ἄνακτα δʼ αὐτὸν ὀμμάτων ἐπίσκιον χεῖρʼ ἀντέχοντα κρατός (Soph., O.C. 1650).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Screen

См. также в других словарях:

  • King's Gambit — a b c d e f …   Wikipedia

  • King (Familienname) — King ist der aus dem Englischen stammende Familienname folgender Personen: Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X …   Deutsch Wikipedia

  • King — King, que en inglés significa rey, puede referirse a: Contenido 1 Lugares 2 Personas 2.1 Actores y cineastas 2.2 Artistas …   Wikipedia Español

  • King (Tekken) — King es el nombre de un personaje ficticio de la saga de videojuegos de lucha Tekken. Contenido 1 Historia 1.1 King I 1.1.1 Tekken 1.1.2 Tekken 2 …   Wikipedia Español

  • King Kong vs. Godzilla — Original theatrical poster Directed by Ishirō Honda Produced by Tomoyuki Tanaka …   Wikipedia

  • King's Quest — is an adventure game series made by the American computer game company Sierra Entertainment. It is widely considered a classic title of the golden era of adventure games and was the series that primarily built the reputation of the company… …   Wikipedia

  • King, Ontario — King   Township   The Corporation of the Township of King …   Wikipedia

  • King of the Ring — is a professional wrestling single elimination tournament held by World Wrestling Entertainment. The tournament was held annually from 1985 to 2002 (except for 1992), and from 1993 until 2002, the tournament was produced as a pay per view… …   Wikipedia

  • KING-TV — Seattle, Washington Branding KING 5 Slogan The Home Team (general) Coverage You Can Count On (news) Channels …   Wikipedia

  • King's Pawn Game — a b c d e f …   Wikipedia

  • King Kong in popular culture — King Kong is one of the best known figures in cinema history. He and the series of films featuring him are frequently referenced in popular culture around the world.Erb, Cynthia, 1998, Tracking King Kong: A Hollywood Icon in World Culture , Wayne …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»