-
81 pick one's way
(to walk carefully (around or between something one wishes to avoid touching etc): She picked her way between the puddles.) posuwać się ostrożnie -
82 pinch
[pɪntʃ] 1. nszczypta f2. vtszczypać (uszczypnąć perf); ( inf) thing, money zwędzić ( perf), zwinąć ( perf) (inf); idea podkradać (podkraść perf)3. vishoe cisnąć, uwierać* * *[pin ] 1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) szczypać2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) uwierać3) (to steal: Who pinched my bicycle?) zwędzić2. noun1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) uszczypnięcie2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) szczypta•- pinched- feel the pinch -
83 relation
[rɪ'leɪʃən]n( member of family) krewny(na) m(f); ( connection) relacja f, związek mdiplomatic/international relations — stosunki dyplomatyczne/międzynarodowe
in relation to — w stosunku do +gen
* * *1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) krewny2) (a relationship (between facts, events etc).) związek3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) stosunki -
84 share
[ʃɛə(r)] 1. n( part) część f; ( contribution) udział m; ( COMM) akcja f, udział m2. vtto share in — (joy, sorrow) dzielić +acc; ( profits) partycypować or mieć (swój) udział w +loc; ( work) uczestniczyć w +gen
Phrasal Verbs:* * *[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) część2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) udział3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) udział, akcja2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) dzielić2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) używać wspólnie, dzielić3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) partycypować w•- share and share alike -
85 swivel
-
86 tear
I 1. [tɛə(r)] nrozdarcie nt, dziura f2. vt; pt tore, pp torn 3. vito tear to pieces/to bits or to shreds — paper, letter, clothes drzeć (podrzeć perf) na kawałki or na strzępy; ( fig) person, work nie zostawić ( perf) suchej nitki na +loc
Phrasal Verbs:- tear out- tear upII [tɪə(r)] nłza fto burst into tears — wybuchać (wybuchnąć perf) płaczem
* * *I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) łza- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) rwać się, drzeć się2) (to become torn: Newspapers tear easily.) pędzić3) (to rush: He tore along the road.) drzeć się2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) rozdarcie- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up -
87 thick
[θɪk] 1. adj 2. n* * *[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) gruby2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) gruby3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) gęsty4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) gęsty5) (difficult to see through: thick fog.) gęsty6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) pełen7) (stupid: Don't be so thick!) głupi, tępy2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) gąszcz, środek- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin -
88 thread
[θrɛd] 1. n 2. vtto thread one's way between — przemykać (przemknąć perf) pomiędzy +instr
* * *[Ɵred] 1. noun1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) nić2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) gwint3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) wątek2. verb1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) nawlec, nanizać2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) przedostać się• -
89 valley
['vælɪ]ndolina f* * *['væli](a stretch of flat, low land between hills or mountains, usually drained by a river and its tributaries: a beautiful green valley between the mountains.) dolina -
90 a bone of contention
(a cause of argument or quarrelling: Ownership of the boat was a bone of contention between the two men for many years.) kość niezgody -
91 abdomen
['æbdəmɛn]nbrzuch m* * *['æbdəmən](the part of the body between the hips and the lower ribs.) brzuch -
92 adolescent
[ædəu'lɛsnt] 1. adj 2. nnastolatek(-tka) m(f)* * *[ædə'lesnt] 1. adjective(in the stage between childhood and adulthood.) młodociany2. noun(a person at this stage of life: Adolescents often quarrel with their parents.) młodociany, osobnik w wieku dojrzewania -
93 afternoon
['ɑːftə'nuːn]npopołudnie ntgood afternoon! — ( hello) dzień dobry!; ( goodbye) do widzenia!
* * *(the time between morning and evening: tomorrow afternoon; He works for us three afternoons a week; Tuesday afternoon; ( also adjective) afternoon tea.) popołudnie -
94 aisle
[aɪl]n( of church) nawa f boczna; (of theatre, in plane) przejście nt* * *(a passage between rows of seats etc in a church, cinema etc.) przejście -
95 alternate
1. [ɔl'təːnɪt] adj 2. ['ɔltəːneɪt] vito alternate (with) — występować na przemian (z +instr)
* * *1. ['o:ltəneit] verb(to use, do etc by turns, repeatedly, one after the other: John alternates between teaching and studying; He tried to alternate red and yellow tulips along the path as he planted them.) zmieniać kolejno2. [o:l'tə:nət] adjective1) (coming, happening etc in turns, one after the other: The water came in alternate bursts of hot and cold.) występujący na przemian2) (every second (day, week etc): My friend and I take the children to school on alternate days.) co drugi•- alternation -
96 alternative
[ɔl'təːnətɪv] 1. adj 2. n* * *[o:l'tə:nətiv] 1. adjective(offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternatywny2. noun(a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternatywa, inna możliwość -
97 angle
['æŋgl] 1. n ( MATH) 2. vi3. vtto angle for — przymawiać się (przymówić się perf) o +acc
* * *I ['æŋɡl] noun1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) kąt2) (a point of view: from a journalist's angle.) punkt widzenia3) (a corner.) róg•- angular- angularity II ['æŋɡl] verb(to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) wędkować- angler- angling -
98 apple of discord
(something attractive that causes envy and quarrels among people who think they deserve it: The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries.) kość niezgody- upset the apple cart -
99 arbitrate
['ɑːbɪtreɪt]vipełnić rolę arbitra or rozjemcy, rozstrzygać spory* * *(to act as an arbitrator in a dispute etc: He has been asked to arbitrate in the dispute between the workers and management.) rozstrzygać- arbitrator -
100 arm
[ɑːm] 1. n ( ANAT)ręka f, ramię nt; ( of jacket) rękaw m; ( of chair) poręcz f; ( of organization etc) ramię nt- arms2. vtzbroić, uzbrajać (uzbroić perf)* * *I noun1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.) ramię, ręka2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.) ramię, poręcz•- armful- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms II verb1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.) zbroić (się), uzbrajać2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.) szykować się•- armed- arms
- be up in arms
- take up arms
См. также в других словарях:
between — 1. general. Between is an adverb (houses with spaces between) and a preposition (houses with spaces between them). We are concerned here with between as a preposition. 2. between and among. Many people, and usage guides, cling to the idea… … Modern English usage
Between — Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as, New… … The Collaborative International Dictionary of English
Between decks — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between ourselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between themselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between you and me — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as … The Collaborative International Dictionary of English
Between the Lions — logo Format Children s television series Puppet Created by Lou Berge … Wikipedia
Between the Buttons — Studio album by The Rolling Stones Released 20 January 1967 (UK) 11 Februa … Wikipedia
between — [bē twēn′, bitwēn′] prep. [ME bitwene < OE betweonum < be,BY + tweonum (dat. of * tweon); akin to Goth tweihnai, by twos, in pairs: for IE base see TWO] 1. in or through the space that separates (two things) [between the house and the… … English World dictionary
Between (Pern) — Between in Anne McCaffrey s Dragonriders of Pern series is a dimension through which dragons and fire lizards travel during the process of teleportation, referred to as going between . If the dragon does not have a clear picture of its… … Wikipedia
Between the Devil and the Deep Blue Sea — is an idiom meaning a dilemma i.e., to choose between two undesirable situations (equivalent to between a rock and a hard place ). Its original meaning may be that of a nautical reference citing the deep blue sea and a devil a seam (where two… … Wikipedia