Перевод: с английского на польский

с польского на английский

as+between+-

  • 41 sandwich

    ['sændwɪtʃ] 1. n 2. vt

    cheese/ham sandwich — kanapka z serem/szynką

    * * *
    ['sænwi‹, ]( American[) -wi ] 1. noun
    (slices of bread etc with food between: cheese sandwiches.) kanapka
    2. verb
    (to place or press between two objects etc: His car was sandwiched between two lorries.) wcisnąć coś między

    English-Polish dictionary > sandwich

  • 42 shuttle

    ['ʃʌtl] 1. n
    ( plane etc) środek transportu kursujący tam i z powrotem (wahadłowo); ( space shuttle) prom m kosmiczny; (also: shuttle service) linia f lokalna; ( for weaving) czółenko nt
    2. vi

    to shuttle to and fro/between — kursować tam i z powrotem/pomiędzy +instr

    3. vt
    passengers transportować (przetransportować perf); troops przerzucać (przerzucić perf)
    * * *
    1) (in weaving, a piece of equipment for carrying the thread backwards and forwards across the other threads.) czółenko
    2) (a piece of machinery for making loops in the lower thread in a sewing-machine.) czółenko
    3) (an air, train or other transport service etc which operates constantly backwards and forwards between two places: an airline shuttle between London and Edinburgh; space shuttle (= a craft travelling between space stations).) środek transportu w systemie wahadłowym

    English-Polish dictionary > shuttle

  • 43 distinguish

    [dɪs'tɪŋgwɪʃ]
    vt
    ( differentiate) odróżniać (odróżnić perf); ( identify) rozpoznawać (rozpoznać perf)

    to distinguish o.s. — ( in battle etc) odznaczać się (odznaczyć się perf)

    * * *
    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) wyróżniać
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) rozpoznać, dostrzegać
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) rozróżnić
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) wyróżniać się
    - distinguished

    English-Polish dictionary > distinguish

  • 44 divide

    [dɪ'vaɪd] 1. vt

    to divide (between/among) — dzielić (podzielić perf) ((po)między +acc)

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    (gulf, rift) przepaść f (fig)
    * * *
    1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) dzielić
    2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) rozdzielić
    3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) (po)dzielić
    - divisible
    - division
    - divisional

    English-Polish dictionary > divide

  • 45 eighties

    1) (the period of time between one's eightieth and ninetieth birthdays: He is in his eighties.) wiek między 80 a 90 lat
    2) (the range of temperatures between eighty and ninety degrees: It was in the eighties yesterday.) przedział temperatur 80-90
    3) (the period of time between the eightieth and ninetieth years of a century: life in the 'eighties/'80s.) lata osiemdziesiąte

    English-Polish dictionary > eighties

  • 46 exchange

    [ɪks'tʃeɪndʒ] 1. n
    (of prisoners, infomation, students) wymiana f; ( conversation) wymiana f zdań; (also: telephone exchange) centrala f (telefoniczna)
    2. vt

    foreign exchange — waluta obca, dewizy

    * * *
    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) wymieniać, zmieniać
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) wymieniać
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) wymiana
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) wymiana zdań
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) wymiana
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurs
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) giełda
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrala telefoniczna

    English-Polish dictionary > exchange

  • 47 fifties

    1) (the period of time between one's fiftieth and sixtieth birthdays.) wiek między 50 a 60 lat
    2) (the range of temperatures between fifty and sixty degrees.) przedział temperatur od 50 do 60 stopni
    3) (the period of time between the fiftieth and sixtieth years of a century.) lata pięćdziesiąte

    English-Polish dictionary > fifties

  • 48 forties

    1) (the period of time between one's fortieth and fiftieth birthdays.) wiek między 40 a 50 lat
    2) (the range of temperatures between forty and fifty degrees.) przedział temperatur od 40 do 50 stopni
    3) (the period of time between the fortieth and fiftieth years of a century.) lata czterdzieste

    English-Polish dictionary > forties

  • 49 friction

    ['frɪkʃən]
    n
    ( resistance) tarcie nt; ( rubbing) ocieranie nt; ( conflict) tarcia pl
    * * *
    ['frikʃən]
    1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) tarcie
    2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) tarcie
    3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) tarcie

    English-Polish dictionary > friction

  • 50 hold

    [həuld] 1. pt, pp held, vt
    ( in hand) trzymać; ( contain) mieścić (pomieścić perf); qualifications posiadać; power, permit, opinion mieć; meeting, conversation odbywać (odbyć perf); prisoner, hostage przetrzymywać (przetrzymać perf)

    to hold sb responsible/liable — obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością

    to get hold of ( fig)object, information zdobywać (zdobyć perf) +acc; person łapać (złapać perf) +acc (inf)

    to get hold of o.s. — brać (wziąć perf) się w garść

    to catch/get (a) hold of — chwycić się ( perf) +gen, złapać ( perf) za +acc (inf)

    to hold firm/fast — trzymać się mocno

    he holds the view that … — jest zdania, że …

    I don't hold with … — nie popieram +gen

    hold still, hold steady — nie ruszaj się

    Phrasal Verbs:
    2. vi
    glue etc trzymać (mocno); argument etc zachowywać (zachować perf) ważność, pozostawać w mocy; offer, invitation być aktualnym; luck, weather utrzymywać się (utrzymać się perf); ( TEL) czekać (zaczekać perf)
    3. n
    ( grasp) chwyt m; (of ship, plane) ładownia f
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) trzymać
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) trzymać
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) trzymać, przytrzymywać
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) wytrzymywać
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zatrzymać
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) (po)mieścić
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) odbywać
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) trzymać się
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zajmować stanowisko
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uważać że, utrzymywać, mieć
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) być aktualnym, obowiązywać
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) zmusić do dotrzymania (obietnicy)
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) bronić
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) powstrzymać
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) utrzymywać
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) przetrzymać
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) obchodzić
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) posiadać
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) utrzymywać się
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) czekać (przy telefonie)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) trzymać
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) przechowywać
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) gotować
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) chwyt
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) wpływ
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chwyt
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) ładownia

    English-Polish dictionary > hold

  • 51 nineties

    1) (the period of time between one's ninetieth and one hundredth birthdays.) wiek między 90 a 100 lat
    2) (the range of temperatures between ninety and one hundred degrees.) przedział temperatur od 90 do 100 stopni
    3) (the period of time between the ninetieth and one hundredth years of a century.) lata dziewięćdziesiąte

    English-Polish dictionary > nineties

  • 52 parallel

    ['pærəlɛl] 1. adj (also COMPUT)
    równoległy; ( fig) zbliżony, podobny
    2. n
    ( similarity) podobieństwo nt, paralela f (fml); ( sth similar) odpowiednik m; ( GEOG) równoleżnik m

    to draw parallels between/with — wykazywać (wykazać perf) podobieństwa między +instr /z +instr

    to run parallel (with/to) — biec równolegle (do +gen) ( fig) występować (wystąpić perf) równolegle (z +instr)

    * * *
    ['pærəlel] 1. adjective
    1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) równoległy
    2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) podobny
    2. adverb
    (in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) równolegle
    3. noun
    1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) linia równoległa
    2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) podobieństwo, analogia
    3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) równoleżnik
    4. verb
    (to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) równać się z, dorównać

    English-Polish dictionary > parallel

  • 53 seventies

    1) (the period of time between a person's seventieth and eightieth birthdays.) wiek między 70 a 80 lat
    2) (the range of temperatures between seventy and eighty degrees.) przedział temperatury od 70 do 80 stopni
    3) (the period of time between the seventieth and eightieth years of a century.) lata siedemdziesiąte

    English-Polish dictionary > seventies

  • 54 sixties

    1) (the period of time between one's sixtieth and seventieth birthdays.) wiek między 60 a 70 lat
    2) (the range of temperatures between sixty and seventy degrees.) przedział temperatury między od 60 do 70 stopni
    3) (the period of time between the sixtieth and seventieth years of a century.) lata sześćdziesiąte

    English-Polish dictionary > sixties

  • 55 thirties

    1) (the period of time between one's thirtieth and fortieth birthdays.) między 30 a 40 rokiem życia
    2) (the range of temperatures between thirty and forty degrees.) temperatura od 30 do 40 stopni
    3) (the period of time between the thirtieth and fortieth years of a century.) lata trzydzieste

    English-Polish dictionary > thirties

  • 56 twenties

    1) (the period of time between one's twentieth and thirtieth birthdays.) wiek między 20 a 30 lat
    2) (the range of temperatures between twenty and thirty degrees.) przedział temperatur od 20 do 30 stopni
    3) (the period of time between the twentieth and thirtieth years of a century.) lata dwudzieste

    English-Polish dictionary > twenties

  • 57 adultery

    [ə'dʌltərɪ]
    n
    * * *
    (sexual intercourse between a husband and a woman who is not his wife or between a wife and a man who is not her husband.) cudzołóstwo

    English-Polish dictionary > adultery

  • 58 border

    ['bɔːdə(r)] 1. n
    ( of country) granica f; ( for flowers) rabat(k)a f; ( on cloth) lamówka f; ( on plate) obwódka f
    2. vt
    leżeć wzdłuż +gen; (also: border on) graniczyć z +instr
    Phrasal Verbs:
    * * *
    ['bo:də] 1. noun
    1) (the edge of a particular thing: the border of a picture/handkerchief.) brzeg, skraj
    2) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) granica
    3) (a flower bed round the edge of a lawn etc: a flower border.) rabata
    2. verb
    ((with on) to come near to or lie on the border of: Germany borders on France.) graniczyć z
    3. noun
    (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) granica, linia graniczna

    English-Polish dictionary > border

  • 59 chasm

    ['kæzəm]
    n ( GEOL)
    rozpadlina f; ( between people) przepaść f
    * * *
    ['kæzəm]
    (a deep opening between high rocks etc: The climber could not cross the chasm.) rozpadlina

    English-Polish dictionary > chasm

  • 60 choose

    [tʃuːz] 1. pt chose, pp chosen, vt 2. vi

    to choose between/from — wybierać (wybrać perf) (po)między +instr /z +gen

    * * *
    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) wybierać
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) postanawiać

    English-Polish dictionary > choose

См. также в других словарях:

  • between — 1. general. Between is an adverb (houses with spaces between) and a preposition (houses with spaces between them). We are concerned here with between as a preposition. 2. between and among. Many people, and usage guides, cling to the idea… …   Modern English usage

  • Between — Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as, New… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Between decks — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Between ourselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Between themselves — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Between you and me — Between Be*tween , prep. [OE. bytwene, bitweonen, AS. betwe[ o]nan, betwe[ o]num; prefix be by + a form fr. AS. tw[=a] two, akin to Goth. tweihnai two apiece. See {Twain}, and cf. {Atween}, {Betwixt}.] 1. In the space which separates; betwixt; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Between the Lions — logo Format Children s television series Puppet Created by Lou Berge …   Wikipedia

  • Between the Buttons — Studio album by The Rolling Stones Released 20 January 1967 (UK) 11 Februa …   Wikipedia

  • between — [bē twēn′, bitwēn′] prep. [ME bitwene < OE betweonum < be,BY + tweonum (dat. of * tweon); akin to Goth tweihnai, by twos, in pairs: for IE base see TWO] 1. in or through the space that separates (two things) [between the house and the… …   English World dictionary

  • Between (Pern) — Between in Anne McCaffrey s Dragonriders of Pern series is a dimension through which dragons and fire lizards travel during the process of teleportation, referred to as going between . If the dragon does not have a clear picture of its… …   Wikipedia

  • Between the Devil and the Deep Blue Sea — is an idiom meaning a dilemma i.e., to choose between two undesirable situations (equivalent to between a rock and a hard place ). Its original meaning may be that of a nautical reference citing the deep blue sea and a devil a seam (where two… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»