-
1 Unglück
n; -(e)s, -e, meist Unglücksfälle1. (Unfall) accident; (Zug-, Flugzeugunglück etc., Katastrophe) disaster; (Missgeschick) mishap; schweres Unglück serious accident, weitS. disaster; ein Unglück ereignete sich in... an accident happened in...; in... kam es zu einem schweren Unglück there was a serious accident in...; ein Unglück gerade noch verhindern können just manage to prevent an accident; es gibt noch ein Unglück! you’ll have an accident; das ist kein Unglück! umg., fig. (nicht so schlimm) it’s not a disaster2. nur Sg. misfortune; (Pech) bad luck; das bringt Unglück it’s bad luck; es ist kein Unglück, dass it’s no bad thing that; in sein Unglück rennen, sich ins Unglück stürzen rush headlong into disaster; jemanden ins Unglück stürzen bring disaster (up)on s.o.; das Unglück magisch anziehen seem to attract disaster, be very accident-prone; das Unglück wollte es, dass... as ill luck would have it...; zu allem Unglück oder um das Unglück vollzumachen to crown it all; ein Unglück kommt selten allein Sprichw. it never rains but it pours, when it rains it pours; Unglück im Spiel, Glück in der Liebe unlucky at cards, lucky in love; siehe auch Glück, Unheil3. nur Sg. (Elend) distress, misery* * *das Unglückbad luck; harm; accident; misadventure; adversity; casualty; curse; infelicity; misery; misfortune; damage; tragedy; disaster; mishap* * *Ụn|glücknt -(e)s, -e(= Unfall, Vorfall) accident; (= Missgeschick auch) mishap; (= Schicksalsschlag) disaster, tragedy; (= Unheil) misfortune; (= Pech im Aberglauben, bei Glücksspiel) bad luck; (= Unglücklichsein) unhappinessUnglück bringend (geh) — ominous, unpropitious
es ist ein Unglück, dass... — it is bad luck that...
das Unglück wollte es, dass... — as (bad) luck would have it,...
das bringt Unglück — that brings bad luck, that's unlucky
zum Unglück, zu allem Unglück — to make matters worse
ein Unglück kommt selten allein (prov) — it never rains but it pours (Brit prov), when it rains, it pours (US prov)
Unglück im Spiel, Glück in der Liebe (prov) — unlucky at cards, lucky in love
See:→ Glück, Häufchen* * *das1) (trouble: all the ills of this world.) ill2) ((a piece of) bad luck: I had the misfortune to break my leg.) misfortune3) (an unlucky accident.) mishap4) unhappiness* * *Un·glück<- glücke>[ˈʊnglʏk]nt[jdm] \Unglück bringen to bring [sb] bad luckin sein \Unglück rennen (fam) to rush headlong into disasterjdn ins \Unglück stürzen (geh) to be sb's undoingzu allem \Unglück to make matters worse2. (katastrophales Ereignis) disaster, tragedyein \Unglück verhindern to prevent a disaster4.* * *das; Unglück[e]s, Unglückedas ist [doch] kein Unglück! — that's not a disaster; it doesn't really matter
sich ins Unglück stürzen, in sein Unglück rennen — rush headlong into disaster or to one's ruin
3) (Pech) bad luck; misfortuneein Unglück kommt selten allein — (ugs.) it never rains but it pours
* * *schweres Unglück serious accident, weitS. disaster;ein Unglück ereignete sich in … an accident happened in …;in … kam es zu einem schweren Unglück there was a serious accident in …;ein Unglück gerade noch verhindern können just manage to prevent an accident;es gibt noch ein Unglück! you’ll have an accident;das ist kein Unglück! umg, fig (nicht so schlimm) it’s not a disasterdas bringt Unglück it’s bad luck;es ist kein Unglück, dass it’s no bad thing that;in sein Unglück rennen, sich ins Unglück stürzen rush headlong into disaster;jemanden ins Unglück stürzen bring disaster (up)on sb;das Unglück magisch anziehen seem to attract disaster, be very accident-prone;das Unglück wollte es, dass … as ill luck would have it …;um das Unglück vollzumachen to crown it all;ein Unglück kommt selten allein sprichw it never rains but it pours, when it rains it pours;3. nur sg (Elend) distress, misery* * *das; Unglück[e]s, Unglückedas ist [doch] kein Unglück! — that's not a disaster; it doesn't really matter
sich ins Unglück stürzen, in sein Unglück rennen — rush headlong into disaster or to one's ruin
3) (Pech) bad luck; misfortuneein Unglück kommt selten allein — (ugs.) it never rains but it pours
* * *-e n.accident n.bad luck n.calamity n.disaster n.harm n.infelicity n.misadventure n.mishap n.sorrow n.wreck n. -
2 malheur
malheur [malœʀ]masculine nouna. ( = événement pénible) misfortune ; ( = événement très grave) calamity ; ( = épreuve) ordeal ; ( = accident) accident• le malheur c'est que... the trouble is that...• faire un malheur ( = avoir un gros succès) to be a big hit• s'il continue, je fais un malheur ! (inf) if he carries on like that, I'll do something I might regret• quel malheur qu'il ne soit pas venu ! what a shame he didn't come!• il a eu le malheur de dire que cela ne lui plaisait pas he made the big mistake of saying he didn't like it• ne parle pas de malheur ! God forbid!• le malheur a voulu qu'un policier le voie as ill luck would have it a policeman saw him (PROV) le malheur des uns fait le bonheur des autres(PROV) it's an ill wind that blows nobody any good* * *malœʀnom masculin1) ( adversité) adversity, misfortunefaire le malheur de quelqu'un — to bring somebody nothing but unhappiness; bonheur
2) ( coup du sort) misfortune; ( grave) tragedy; ( accident) accidentle grand malheur! — iron so what!
3) ( malchance) misfortunepar malheur, le malheur a voulu que — as bad ou ill luck would have it
si par malheur la guerre éclatait — if, God forbid, war should break out
porter malheur — to be ou bring bad luck
le malheur, c'est que... — the trouble is,...
••il va faire un malheur — (colloq) ( avoir du succès) he'll be a sensation; ( faire un éclat) he'll cause a scene
un malheur n'arrive jamais seul — Proverbe it never rains but it pours
à quelque chose malheur est bon — Proverbe every cloud has a silver lining Proverbe
* * *malœʀ nm1)le malheur — adversity, misfortune
2) (= événement) misfortune, tragedyElle a eu beaucoup de malheurs dans sa vie. — She's had a lot of tragedy in her life.
avoir le malheur de faire — to have the misfortune to do, to be unfortunate enough to do
Elle a eu le malheur de perdre son père très jeune. — She had the misfortune to lose her father at a very young age.
Il a eu le malheur de la critiquer. ironique — He made the mistake of criticizing her.
quel malheur! — what a shame!, what a pity!
3)Leur dernier album a fait un malheur. — Their latest album was a smash hit.
* * *A nm1 ( adversité) adversity, misfortune; même dans le malheur even in adversity; tomber dans le malheur to be struck by misfortune; avoir sa part de malheur to have one's share of misfortune; elle fait le malheur de sa famille she brings her family nothing but unhappiness; ⇒ bonheur;2 ( coup du sort) misfortune; ( grave) tragedy; ( accident) accident; une série de malheurs a series of misfortunes; les malheurs qui l'ont frappé the misfortunes that befell him; le grand malheur de ma jeunesse the great tragedy of my youth; un malheur est si vite arrivé! accidents can so easily happen!; il leur arrivera malheur! something terrible will happen to them!; tous nos petits malheurs all our little troubles; raconter ses malheurs à qn to tell sb one's troubles; le grand malheur! so what!;3 ( malchance) misfortune; jouer de malheur to be dogged by misfortune; ceux qui ont le malheur de perdre leur emploi those who are unfortunate enough ou have the misfortune to lose their jobs; j'ai eu le malheur de le leur dire I made the mistake of telling them; pour mon malheur unfortunately for me; par malheur il y avait grève ce jour-là, le malheur a voulu qu'il y ait grève ce jour-là as bad luck would have it, there was a strike that day; si par malheur la guerre éclatait if war should break out, which God forbid; porter malheur to be ou bring bad luck; le malheur, c'est que… the trouble is,…; son malheur, c'est qu'elle est paresseuse her trouble is that she's lazy; malheur à qui… woe betide anyone who…; ce temps de malheur○ this wretched weather.B excl malheur! ne dis jamais ça! for heaven's sake! don't ever say such a thing!; (oh) malheur! il nous a vus! oh my God○, he's seen us!il va faire un malheur○ ( avoir du succès) he'll be a sensation; ( être violent) he'll do something he'll regret; ( faire un éclat) he'll cause a scene; un malheur n'arrive jamais seul Prov it never rains but it pours; à quelque chose malheur est bon Prov every cloud has a silver lining Prov.[malɶr] nom masculin1. [incident] misfortuneun grand malheur a (great) tragedy ou catastrophefaire un malheur (familier) : ne le laissez pas rentrer ou je fais un malheur don't let him in or I can't answer for the consequenceselle passait en première partie et c'est elle qui a fait un malheur she was the supporting act but it was she who brought the house downpose cette tasse, un malheur est si vite arrivé! put that cup down before there's an accident!2. [malchance]le malheur misfortune, bad luckle malheur a voulu que... as bad luck would have it...avoir le malheur de to be unfortunate enough to, to have the misfortune toj'ai eu le malheur de perdre mon père jeune I had the ou it was my misfortune to lose my father when I was youngj'ai eu le malheur de lui dire de se taire! I was foolish enough to ask her ou I made the mistake of asking her to be quiet!être dans le malheur to suffer misfortunes ou hard timesarrête, ça porte malheur! stop, it brings bad luck!pour son/mon/ton malheur: je l'ai bien connu, pour mon malheur I knew him well, more's the pitypour son malheur, il était l'aîné de six enfants unfortunately for him, he was the oldest of sixje joue de malheur en ce moment I'm dogged by ou I've got a run of bad luck at the momentc'est dans le malheur qu'on connaît ses vrais amis (proverbe) a friend in need is a friend indeed (proverbe)3. [désespoir]faire le malheur de quelqu'un to cause somebody unhappiness, to bring sorrow to somebodyle malheur des uns fait le bonheur des autres (proverbe) one man's joy is another man's sorrow (proverbe)le malheur c'est que j'ai perdu l'adresse unfortunately, ou the trouble is I've lost the addresssans permis de travail, pas de possibilité d'emploi, c'est ça le malheur without a work permit you can't get a job, that's the snag ou the problemquel malheur que... what a shame ou pity that...————————[malɶr] interjection————————de malheur locution adjectivaleje ne remonterai plus sur ce vélo de malheur I'll never ride that wretched ou accursed bike again————————par malheur locution adverbialepar malheur, son fils est né avec la même maladie sadly, her son was born with the same disease -
3 sfortuna
f bad luck, misfortune* * *sfortuna s.f. bad luck [U], ill luck [U]; ( disgrazia) misfortune: perseguitato dalla sfortuna, dogged by bad luck; questa fu una vera sfortuna!, that was a real piece of bad luck!; che sfortuna!, what bad luck! (o how unlucky!); la mia solita sfortuna!, just my luck!; sfortuna in amore, unluckiness in love; mi porta sfortuna, it brings me bad luck // sfortuna volle che non riuscissimo ad arrivare in tempo, unfortunately (o as luck would have it) we couldn't get there in time.* * *[sfor'tuna]sostantivo femminile bad luck, ill luck; (sventura) misfortunesfortuna volle che o la sfortuna ha voluto che... as bad luck would have it,...; avere sfortuna to be unlucky; portare sfortuna to bring bad luck; perseguitato dalla sfortuna dogged by misfortune; che sfortuna! — how unlucky!
* * *sfortuna/sfor'tuna/sostantivo f.bad luck, ill luck; (sventura) misfortune; una serie di -e a series of misfortunes; sfortuna volle che o la sfortuna ha voluto che... as bad luck would have it,...; avere sfortuna to be unlucky; portare sfortuna to bring bad luck; perseguitato dalla sfortuna dogged by misfortune; che sfortuna! how unlucky! -
4 ventura
f.1 happiness, contentment.2 luck (suerte).por ventura luckilya la (buena) ventura at random, haphazardly; (al azar) without planning o a fixed plan (sin nada previsto)3 fortune, luck.4 venture.5 Ventura, San Buenaventura.* * *1 (felicidad) happiness2 (casualidad) fortune, chance; (suerte) luck3 (hazar) hazard, risk\a la buena ventura with no fixed planechar la buena ventura a alguien to tell somebody's fortuneprobar ventura to try one's luck* * *SF1) (=dicha) happiness2) (=suerte) luck, (good) fortune; (=casualidad) chancepor ventura — frm (=por suerte) fortunately; (=por casualidad) by (any) chance
¿piensas ir, por ventura? — are you by any chance thinking of going?
ir a la ventura — to go haphazardly, go without a fixed plan
* * *1) (liter)a) ( suerte) fortunetiene la ventura de tenerlo a usted para ayudarlo — he is fortunate o he has the good fortune to have you to help him
quiso la ventura que... — as chance o luck would have it...
echarle la buena ventura a alguien — to tell somebody's fortune
b) (satisfacción, dicha) happiness2) (en locs)a la ventura: viven a la ventura they take each day as it comes; salieron a la ventura they set out with no fixed plan; no había estudiado, fue a la ventura he hadn't studied, he just went along hoping for the best; por ventura — (frml) ( afortunadamente) fortunately; ( acaso) perhaps
* * *1) (liter)a) ( suerte) fortunetiene la ventura de tenerlo a usted para ayudarlo — he is fortunate o he has the good fortune to have you to help him
quiso la ventura que... — as chance o luck would have it...
echarle la buena ventura a alguien — to tell somebody's fortune
b) (satisfacción, dicha) happiness2) (en locs)a la ventura: viven a la ventura they take each day as it comes; salieron a la ventura they set out with no fixed plan; no había estudiado, fue a la ventura he hadn't studied, he just went along hoping for the best; por ventura — (frml) ( afortunadamente) fortunately; ( acaso) perhaps
* * *A ( liter)1 (suerte) fortunetiene la ventura de tenerlo a usted para ayudarlo he is fortunate o he has the good fortune to have you to help himtuvo la buena ventura de que no le ocurriese nada she was fortunate that nothing happened to herecharle la buena ventura a algn to tell sb's fortune2(azar): quiso la ventura que … as chance o luck would have it …3 (satisfacción, dicha) happinessles deseamos las mayores venturas we wish you every happinessB ( en locs):a la ventura: viven a la ventura they take each day as it comessalieron a la ventura they set out with no fixed planno había preparado el examen, fue a la ventura he hadn't prepared for the exam, he just went along hoping for the bestno hubo, por ventura, heridos fortunately, nobody was hurt¿dudan, por ventura, de la palabra del señor obispo? do you perhaps doubt the bishop's word?* * *
ventura sustantivo femenino
1 (liter) ( suerte) fortune;◊ tiene la ventura de … he has the good fortune to …;
echarle la buena ventura a algn to tell sb's fortune
2 ( en locs)◊ a la ventura: viven a la ventura they take each day as it comes;
salieron a la ventura they set out with no fixed plan
ventura sustantivo femenino
1 (fortuna, suerte) fortune
2 (alegría, dicha) happiness
♦ Locuciones: (lo que la suerte depare) a la (buena) ventura, at random o without a fixed plan
buena ventura, fortune
mala ventura, ill luck
* * *ventura nfLiterario1. [felicidad] happiness;le desearon toda suerte de venturas they wished her every happiness2. [suerte] fortune;por ventura fortunately;por ventura no sufrieron ningún contratiempo fortunately, there were no mishapsemprendieron el camino a la ventura they set off without any fixed plan;Anticuado¿piensa, por ventura, que le engaño? perchance you think I am deceiving you?* * *f1 ( felicidad) happiness2 ( suerte) good luck, good fortune3 ( azar) chance* * *ventura nf1) : fortune, luck, chance2) : happiness3)a la ventura : at random, as it comes -
5 Г-386
КАК НА ГРЕХ НА ГРЕХ both coll (как + PrepP (1 st var.) or PrepP (2nd var) these forms only sent adv (parenth) 1st var. more common) unfortunately, as if to thwart s.o. 's plans or harm s.o.: as luck (ill luck, bad luck, fate) would have it (it is) just s.o. 's luck (that...) as if to spite s.o. (in limited contexts) to add to s.o. 's troubles (woes) to make things (matters) worse.Приходил домой какой-нибудь оборванный, обовшивевший и худой, но долгожданный хозяин, и в хате начиналась радостная, бестолковая суета... растерявшаяся от счастья хозяйка то кидалась накрывать на стол, то бежала к сундуку, чтобы достать чистую пару мужниного белья. А бельишко, как на грех, оказывалось незаштопанным, а дрожащие пальцы хозяйки никак не могли продеть нитку в игольное ушко... (Шолохов 5). When a tattered, lice-ridden, half-starved but long-awaited husband did appear, the house would be filled with joyful fuss and bustle....The wife, beside herself with joy, would dart to and fro, now to lay the table, now to take some clean underclothes for her husband from the chest. But the underclothes, as luck would have it, would turn out to be unmended, and with her trembling hands she would be quite unable to thread a needle... (5a)....Комсорг, который всегда занимался этими делами, как на грех заболел (Войнович 5)....As bad luck would have it, the Komsomol organizer, who usually took care of such things, was out sick (5a).Время шло, а Анне Савишне лучше не становилось... Ещё, как на грех, тошнота привязалась (Грекова 3). Time passed and Anna Savishna did not get better....To make things worse, nausea set in (3a). -
6 как на грех
• КАК НА ГРЕХ; НА ГРЕХ both coll[ как + PrepP (1st var.) or PrepP (2nd var.); these forms only; sent adv (parenth); 1st var. more common]=====⇒ unfortunately, as if to thwart s.o.'s plans or harm s.o.:- as luck (ill luck, bad luck, fate) would have it;- (it is) just s.o.'s luck (that...);- as if to spite s.o.;- [in limited contexts] to add to s.o.'s troubles (woes);- to make things (matters) worse.♦ Приходил домой какой-нибудь оборванный, обовшивевший и худой, но долгожданный хозяин, и в хате начиналась радостная, бестолковая суета... растерявшаяся от счастья хозяйка то кидалась накрывать на стол, то бежала к сундуку, чтобы достать чистую пару мужниного белья. А бельишко, как на грех, оказывалось незаштопанным, а дрожащие пальцы хозяйки никак не могли продеть нитку в игольное ушко... (Шолохов 5). When a tattered, lice-ridden, halfstarved but long-awaited husband did appear, the house would be filled with joyful fuss and bustle....The wife, beside herself with joy, would dart to and fro, now to lay the table, now to take some clean underclothes for her husband from the chest. But the underclothes, as luck would have it, would turn out to be unmended, and with her trembling hands she would be quite unable to thread a needle... (5a).♦...Комсорг, который всегда занимался этими делами, как на грех заболел (Войнович 5)....As bad luck would have it, the Komsomol organizer, who usually took care of such things, was out sick (5a).♦ Время шло, а Анне Савишне лучше не становилось... Ещё, как на грех, тошнота привязалась (Грекова 3). Time passed and Anna Savishna did not get better....To make things worse, nausea set in (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как на грех
-
7 на грех
• КАК НА ГРЕХ; НА ГРЕХ both coll[ как + PrepP (1st var.) or PrepP (2nd var.); these forms only; sent adv (parenth); 1st var. more common]=====⇒ unfortunately, as if to thwart s.o.'s plans or harm s.o.:- as luck (ill luck, bad luck, fate) would have it;- (it is) just s.o.'s luck (that...);- as if to spite s.o.;- [in limited contexts] to add to s.o.'s troubles (woes);- to make things (matters) worse.♦ Приходил домой какой-нибудь оборванный, обовшивевший и худой, но долгожданный хозяин, и в хате начиналась радостная, бестолковая суета... растерявшаяся от счастья хозяйка то кидалась накрывать на стол, то бежала к сундуку, чтобы достать чистую пару мужниного белья. А бельишко, как на грех, оказывалось незаштопанным, а дрожащие пальцы хозяйки никак не могли продеть нитку в игольное ушко... (Шолохов 5). When a tattered, lice-ridden, halfstarved but long-awaited husband did appear, the house would be filled with joyful fuss and bustle....The wife, beside herself with joy, would dart to and fro, now to lay the table, now to take some clean underclothes for her husband from the chest. But the underclothes, as luck would have it, would turn out to be unmended, and with her trembling hands she would be quite unable to thread a needle... (5a).♦...Комсорг, который всегда занимался этими делами, как на грех заболел (Войнович 5)....As bad luck would have it, the Komsomol organizer, who usually took care of such things, was out sick (5a).♦ Время шло, а Анне Савишне лучше не становилось... Ещё, как на грех, тошнота привязалась (Грекова 3). Time passed and Anna Savishna did not get better....To make things worse, nausea set in (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на грех
-
8 как на грех
разг.unfortunately; as if on purpose; cf. as bad (ill) luck would have it; to crown it all; just my (his, her, etc.) luck!Захотелось покурить,... но я, как на грех, забыл спички у кочегара. (А. Новиков-Прибой, По-тёмному) — I wanted to smoke... but as bad luck would have it, I had left my matches with the stokers.
Эта неделя не шла, а вязла, застревала, цепляясь всеми своими подробностями. И работа, как на грех, не ладилась. (И. Грекова, Без улыбок) — The week wasn't going by, it was getting stuck, hung up, bogged down in all its details. And my work was going badly, as if on purpose.
В понедельник, как на грех, случилось на трассе несчастье - прорвало дамбу на готовом участке. В четверг Фефлов уже сдавал дела. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — On Monday - just his luck! - there was an accident on the canal - a dike gave on the completed sector. On Thursday Feflov had to turn over his duties to his successor.
-
9 Н-16
КАК НАЗЛО coll (как + AdvP Invar adv often parenth fixed WO(used to express annoyance, chagrin) unfortunately, as if meaning to thwart s.o. 's plansas (ill (bad)) luck would have itas if in spite as if to spite s.o.Вот в таком виде встречаю я любовь мою, и, как назло, не на что положить пакет, чтобы броситься к ней на шею... (Битов 1). And that's the shape I'm in when I meet my beloved, and as luck would have it, there's no place to put my package down so that I can throw my arms around her.. (1a).Он стал припоминать, чем бы подковырнуть Кязыма. Но, как назло, сейчас ничего не мог припомнить (Искандер 5). Не began trying to remember some way of catching Kyazym out. But at the moment, as ill luck would have it, he couldn't remember a thing (5a).Мольер стал соображать, что делать и куда бежать, чтобы спасти пьесу. Было только одно лицо во Франции, которое могло исправить положение. Только у него можно было найти защиту в этом каверзном случае, но, увы, этого лица тогда, как назло, не было в Париже (Булгаков 5)....Moliere began to think of what could be done and where he might turn to save the play. There was but a single person in France who could save the situation He alone could protect Moliere in this nasty situation. But, alas, as if in spite, this person was away from Paris at the time (5a). -
10 aksilik
"1. an unfortunate incident, misfortune, hitch. 2. crossness, obstinacy, peevishness. - bu ya! I would have to...!/As misfortune would have it,..../As bad luck would have it,...: Fakat aksilik bu ya, o sırada öğretmen içeri girdi. The teacher would have to come at just that moment. - çıkmak to have a difficulty come up. - etmek to be obstinate, be stubborn; to raise difficulties. -i tutmak suddenly to get obstinate; to have a fit of obstinacy. -i üstünde in a bad mood, cross, peevish, grumpy." -
11 как нарочно
as if on purpose; as < bad> luck would have it; just to make things worseГородничий.
Воротить, воротить его!.. Почтмейстер. Куды воротить! Я, как нарочно, приказал смотрителю дать самую лучшую тройку; чёрт угораздил дать и вперёд предписание. (Н. Гоголь, Ревизор) — Mayor. Bring him back! Bring him back!.. Postmaster. No chance! Just to make things worse I told the foreman to give him the fastest horses we've got and as if that wasn't enough I went and gave him a priority warrant!А лето, как нарочно, выдалось жаркое, засушливое. Совсем пропала рожь. (И. Бунин, Деревня) — And that summer, as bad luck would have it, was a hot and rainless one. The rye had all but perished.
-
12 как на грех
General subject: unfortunately, as ill luck would have it, as bad luck would have it -
13 Н-31
КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) НА-РОЧНО coll (как etc 4- AdvP these forms only adv often parenth fixed WO(used to express annoyance, chagrin) unfortunately, as if intentionally to disrupt s.o. 's plansas (ill (bad)) luck would have itas if (though) on purpose as if in spite as if to spite s.o.Как нарочно, это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные... (Салтыков-Щедрин 1). As luck would have it, this happened at the time when the passion for lawmaking had assumed almost dangerous proportions in our fatherland (I a)Пробравшись в жилые покои, он, в темноте, прошел в ее спальню, в которой горела лампада. И, как нарочно, обе горничные ее девушки ушли потихоньку без спросу, по соседству, на именинную пирушку... (Достоевский 1). Stealing into her apartments, he made his way through the darkness to her bedroom, where an icon lamp was burning. Her two maids, as if on purpose, had gone secretly, without asking permission, to a birthday party at a neighbor's house... (1a).Анна Андреевна:) Экая досада! как нарочно, ни души! (Гоголь 4). (А.А.) Oh, it's so annoying! Not a soul about-as if to spite me (4f). -
14 malheureux
malheureux, -euse [maløʀø, øz]1. adjectivea. ( = infortuné) unfortunateb. ( = regrettable) unfortunatec. ( = triste, qui souffre) unhappyd. ( = malchanceux: toujours après le nom) [candidat, tentative] unsuccessfule. ( = insignifiant: toujours avant le nom) wretched• toute une histoire pour un malheureux billet de 10 euros such a fuss about a wretched 10-euro note2. masculine noun, feminine noun( = infortuné) poor wretch ; ( = indigent) needy person• il a tout perdu ? le malheureux ! did he lose everything? the poor man!• ne fais pas cela, malheureux ! don't do that, you fool!* * *maløʀø, øz (-euse)1. adj1) (personne) miserableQu'est-ce que tu as? Tu as l'air malheureux. — What's wrong with you? You look miserable.
2) (événement) unfortunate3) (= malchanceux) unluckyavoir la main malheureuse (au jeu) — to be unlucky, (= tout casser) to be ham-fisted
4) (= insignifiant) wretched2. nm/f(= infortuné, misérable) poor soul, (= indigent, miséreux) unfortunate creature* * *malheureux, - euseA adj1 ( pas heureux) [personne, visage, vie] unhappy; ( plus fort) miserable; rendre qn malheureux to make sb unhappy; je suis malheureux de ne (pas) pouvoir I'm really unhappy that I can't; ne prends pas cet air malheureux! don't look so miserable; si c'est pas malheureux○ de voir/d'entendre isn't it awful to see/hear;2 ( à plaindre) [victime] unfortunate;3 ( marqué par la malchance) [candidat] unlucky (en in); [coïncidence] unfortunate; [passion] ill-fated; malheureux en affaires unlucky in business; être malheureux au jeu to be an unlucky gambler; ( aux cartes) to be unlucky at cards;4 ( regrettable) [mot, geste, choix] unfortunate; une initiative malheureuse an unfortunate move; c'est bien malheureux mais c'est comme ça it's very unfortunate but that's how it is; c'est malheureux que tu ne puisses pas venir it's a pity ou shame that you can't come; ‘j'ai fini!’-‘ce n'est pas malheureux○!’ ‘I've finished!’-‘about time too!’;5 ( négligeable) [somme] paltry, pathetic; pour trois malheureux euros for a paltry three euros; seulement dix malheureux visiteurs only a pathetic ten visitors.B nm,f1 ( personne peu chanceuse) le malheureux/la malheureuse a cru que… the poor man/the poor woman thought that…; il a souffert, le malheureux! he really went through it, poor man!; ne fais pas cela, malheureuse! don't do that, for heaven's sake;2 ( personne indigente) poor person; les malheureux the needy.être malheureux comme les pierres to be as miserable as sin; heureux au jeu, malheureux en amour Prov lucky at cards, unlucky in love Prov.( féminin malheureuse) [malɶrø, øz] adjectifje suis malheureux de ne pouvoir l'aider I feel sad ou wretched at not being able to help himn'y pense plus, tu ne fais que te rendre malheureux don't think about it any more, you're only making yourself miserableêtre malheureux comme une pierre ou les pierres to be dreadfully unhappyle candidat malheureux verra ses frais de déplacement remboursés the unsuccessful candidate will have his travel expenses paidil est malheureux au jeu/en amour he has no luck with gambling/womenla malheureuse femme ne savait rien de la catastrophe nobody had told the poor ou unfortunate ou wretched woman about the catastrophe4. [infructueux - initiative, effort] thwarted ; [ - amour] unrequited[malencontreux - tentative] unfortunate, ill-fated ; [ - conséquences] unfortunate, unhappy ; [ - incident] unfortunatepar un malheureux hasard by an unfortunate coincidence, as bad luck would have it5. (avant le nom) [insignifiant]pleurer ainsi pour un malheureux parapluie perdu/une malheureuse piqûre! all these tears for a stupid lost umbrella/a tiny little injection!6. [dans des tournures impersonnelles]il est malheureux que vous ne l'ayez pas rencontré it's unfortunate ou a pity ou a shame you didn't meet himce serait malheureux de ne pas en profiter it would be a pity ou shame not to take advantage of itc'est malheureux à dire, mais c'est la vérité it's an awful thing to say, but it's the truthc'est malheureux à dire, mais je m'ennuie I hate to say so but I'm boredsi c'est pas malheureux (de voir/d'entendre ça)! (familier) it's a (crying) shame (to see/to hear that)!————————, malheureuse [malɶrø, øz] nom masculin, nom fémininsecourir les malheureux to help the poor ou the needy ou those in needil est bien seul maintenant, le pauvre malheureux he's very much on his own now, the poor devilvous allez faire des malheureux avec votre nouvelle taxe you'll make some people (very) unhappy with your new taxattention, petit malheureux! careful, you wretched boy ou little wretch!qu'as-tu dit là, malheureux! honestly, what a thing to say! -
15 parcă dinadins
1. as if deliberately / on purpose.2. as chance / luck would have itas ill / rar bad luck would have it. -
16 как на грех
as bad luck would have it, as ill-luck would have it; unfortunately -
17 aksi
"1. opposite: Aksi istikamette yol açıktı. There was no traffic in the opposite lane. 2. peevish, irritable; perverse, contrary. 3. inopportune, untimely. 4. adverse, negative. 5. unfortunate (circumstance, situation). - aksi irritably. - delil counterproof. - gibi colloq. Wouldn´t you know it? As if to spite me,...: Aksi gibi cebimde beş para kalmamıştı. But it was just my luck that I didn´t have so much as a penny on me. - gitmek (for things) to go wrong. - halde if not; otherwise. -ni iddia etmek to assert the contrary. -ni söylemek to say the opposite. - şeytan! colloq. Damn! - takdirde otherwise. - tesadüf 1. As bad luck would have it,.... 2. unfortunate coincidence. - tesir undesired reaction, opposite effect." -
18 грех
м.1. sin2. предик. разг.:не грех и отдохнуть — there is no harm / sin in talking a rest
♢
грех сказать — it would be unjust to sayс грехом пополам:
принять на себя грех — take* the blame upon oneself
нечего греха таить — it must be owned / confessed; we may as well confess
от греха (подальше) — get* out of harm's way
-
19 spre nenorocul meu etc.
as ill / rar bad luck would have it. -
20 sfortuna volle che o la sfortuna ha voluto che...
Dizionario Italiano-Inglese > sfortuna volle che o la sfortuna ha voluto che...
См. также в других словарях:
as luck would have it — adverb by good fortune fortunately the weather was good • Syn: ↑fortunately, ↑fortuitously, ↑luckily • Ant: ↑unluckily (for: ↑luckily), ↑ … Useful english dictionary
as luck would have it — {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. * /As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred./ * /As luck would have it, there was rain on the day of the picnic./ … Dictionary of American idioms
as luck would have it — {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. * /As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred./ * /As luck would have it, there was rain on the day of the picnic./ … Dictionary of American idioms
as luck would have it — as luck is sometimes good and sometimes bad By the time we arrived, as luck would have it, the fight was over … English idioms
luck — luck1 W3S2 [lʌk] n [U] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(success)¦ 2 bad luck 3¦(chance)¦ 4 with (any) luck/with a bit of luck 5 wish somebody (the best of) luck 6 good luck/best of luck 7 good luck to somebody 8 any luck?/no luck? 9 be in luck … Dictionary of contemporary English
luck — 1 noun (U) 1 GOOD FORTUNE something good that happens by chance: have luck (with sth): Did you have any luck with the job application? | You re not having much luck today, are you? | Good luck!/Best of luck!: Good luck tomorrow in the exam! |… … Longman dictionary of contemporary English
luck — luck1 [ lʌk ] noun uncount ** 1. ) success that you have by chance and not because of anything you do: John never had much luck with girls. wish someone luck (in/with something): We d all like to wish you luck in your new job. 2. ) an influence… … Usage of the words and phrases in modern English
luck — I UK [lʌk] / US noun [uncountable] ** 1) success that you have by chance and not because of anything that you do John never had much luck with girls. wish someone luck (in/with something): We d all like to wish you luck in your new job. 2) an… … English dictionary
luck — noun ADJECTIVE ▪ better, good, great ▪ blind, dumb (AmE), plain, pure, sheer ▪ It was sheer luck … Collocations dictionary
Luck egalitarianism — is a view about distributive justice espoused by a variety of egalitarian and left wing political philosophers. According to this view, justice demands that variations in how well off people are should be wholly attributable to the responsible… … Wikipedia
Bad Girls Club (season 4) — Format Reality Created by Jonathan Murray Opening theme Bad Girls by Tokyo Diiva Country of origin United States … Wikipedia