-
61 żongler
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żongler
-
62 grafik
-
63 malarz
сущ.• живописец• маляр• художник* * *1) (artysta) живописец, художник2) malarz (gwiazdozbiór) живописец (созвездие)3) malarz (ikon) иконописец4) inform. malarz (formatów – narzędzie edycyjne) информ. инструмент «формат по образцу» или «копировать формат»5) malarz (budowlany) маляр (рабочий, занимающийся окраской зданий)6) malarz (pokojowy) маляр (рабочий, занимающийся окраской интерьера)7) malarz (lakiernik) маляр (рабочий, занимающийся окраской других предметов)rzemieślnik malujący szyldy маляр (ремесленник, пишущий вывески)lekcew. malarzyna пренебр. маляр (плохой художник)* * *♂, мн. Р. \malarzy 1. художник, живописец;\malarz portretowy портретист;
2. (pokojowy) маляр* * *м, мн Р malarzy1) худо́жник, живопи́сецmalarz portretowy — портрети́ст
2) ( pokojowy) маля́р -
64 beneficj|ant
a. beneficjent m 1. (osoba czerpiąca korzyści) beneficiary- beneficjanci fundacji the beneficiaries of the fund- beneficjanci konfliktu zbrojnego those benefiting from the armed conflict2. (artysta) an artist in whose honour a benefit is held 3. Hist., Relig. beneficiaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > beneficj|ant
-
65 ceni|ony
Ⅰ pp cenić Ⅱ adj. 1. [antyki, towary, futra] (highly) valued, sought-after- obrazy wysoko cenione przez krytyków paintings highly valued by critics2. [artysta, fachowiec] highly regardedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ceni|ony
-
66 chałtur|nik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chałtur|nik
-
67 chałturz|yć
impf vi pot., pejor. 1. [artysta, aktor] to go where the money is pot. 2. (dorabiać) to work on the side pot., to moonlight pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chałturz|yć
-
68 chałturzystka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chałturzystka
-
69 chałturzy|sta
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chałturzy|sta
-
70 chodnikow|y
adj. 1. [płyta, kostka] paving; [artysta] pavement attr. 2. [tkanina, wzór] carpet attr. 3. Górn. [ściana] gallery attr., drift attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chodnikow|y
-
71 cudown|y
Ⅰ adj. grad. [kobieta, bukiet, krajobraz] beautiful; [pomysł, artysta, nauczycielka] wonderful, marvellous GB, marvelous US- dziękuję, jesteś cudowna thanks, you’re great a. fantastic!Ⅱ adj. [wydarzenie, uzdrowienie, ocalenie] miraculous- cudowny lek a miracle a. wonder drug- wodzie z tego źródła przypisuje się cudowne właściwości the water from this spring is supposed to have miraculous properties- cudowny obraz Matki Boskiej w Częstochowie the miraculous painting of the Blessed Virgin in CzęstochowaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cudown|y
-
72 drugorzędn|y
adj. 1. (mniej ważny) [droga, znaczenie] secondary; [problem, detal] minor- to rzecz a. sprawa drugorzędna it’s a side issue2. (gorszy) [hotel, status] second-class; [teatr, artysta, dzieło] second-rate; [literatura] middlebrowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drugorzędn|y
-
73 efekciars|ki
adj. 1. pejor. (obliczony na wywarcie wrażenia) [chwyt, gest, trik] slick- efekciarskie przemówienie a slick speech- efekciarska zagrywka a slick move- bardzo efekciarskie przedstawienie a very slick production2. [artysta, pisarz, reżyser] flamboyant- to film bardzo efekciarskiego reżysera this is a film by a very flamboyant directorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > efekciars|ki
-
74 ekspresjonistyczn|y
adj. [malarstwo, poezja, artysta] expressionist(ic)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekspresjonistyczn|y
-
75 estradow|y
adj. [aktor, piosenkarz] stage attr.- artysta estradowy a stage performer a. artist- widowisko estradowe a stage production- występy estradowe stage performancesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > estradow|y
-
76 frapując|y
Ⅰ pa frapować Ⅱ adj. książk. [zagadnienie] intriguing; [książka, film, artysta] fascinating, compellingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frapując|y
-
77 grafi|k
Ⅰ m pers. graphic designer; (artysta) graphic artist- grafik reklamowy a commercial artistⅡ m inanim. (G grafiku) (plan) schedule; (podział obowiązków) rota, roster- grafik dyżurów a duty roster- grafik sprzątania a cleaning rota- ustalić grafik to work out a rota a. roster- muszę sprawdzić w grafiku I have to check the scheduleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grafi|k
-
78 gwiazdo|r
m 1. (artysta) star- gwiazdor filmowy a movie a. film star- gwiazdor rocka a rock star- gwiazdor partnerujący a co-star2. przen., pot., pejor. prima donna pejor. 3. dial. (Święty Mikołaj) Santa ClausThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gwiazdo|r
-
79 koncert|ować
impf vi 1. (występować) [orkiestra, artysta] to give a concert- zespół rockowy koncertował na stadionie the rock group gave a concert at the stadium- koncertować z zespołem kameralnym/orkiestrą to play in a chamber orchestra/orchestra- koncertować dla dzieci to give a concert for children2. przen. [żaby] to croak; [świerszcze] to chirpThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koncert|ować
-
80 mi|ara
f 1. (wielkość, rozmiar) measure, measurement- wagi i miary weights and measures- miara objętości płynów liquid measure- miara objętościowa ciał sypkich dry measure- miara objętości cubic measure- pH jest miarą kwasowości wody the pH scale is a measurement of the acidity of the water2. (przyrząd do mierzenia) measure; (krawiecka) measuring tape, tape measure; (kuchenna) measuring cup a. jug 3. sgt (rozmiar) measurement- wziąć miarę z kogoś (na suknię/garnitur) to take sb’s measurements a. to measure sb (for a dress/suit)- robiony a. szyty na miarę custom-made, made-to-measure4. sgt (ilość) measure, amount- nie spodziewano się sukcesu na taką miarę nobody expected such a degree of success5. sgt (kryterium) measure, yardstick- bogactwo nie jest miarą szczęścia/sukcesu wealth isn’t a measure of happiness/success6. książk. (umiar) moderation, measure- zachować miarę (w jedzeniu/piciu) to exercise moderation (in eating/drinking)- brakowało mu miary he lacked moderation7. pot. (przymiarka) fitting- w środę proszę przyjść do miary please come for a fitting on Wednesday8. (wartość, stopień) measure- chwalić i ganić w równej mierze to distribute praise and blame in equal measure- w znacznej a. wielkiej mierze in large a. great measure- nasz sukces w dużej mierze zależy od jego ostatecznej decyzji our success depends largely on his final decision9. Literat. (metrum) measure, metre- □ miary metryczne metric measures■ bez miary pot. beyond measure- moja wdzięczność będzie bez miary my gratitude will be beyond measure- przebrała się miara mojej cierpliwości my patience is running out a. wearing thin- na miarę kogoś/czegoś a. na jakąś miarę up to (certain) standards- był on politykiem na miarę europejską as a politician, he was of European calibre- artystka na miarę światową an artist of international stature- dzieło na miarę epoki a work of art worthy of the age- znacznej a. wielkiej miary of great calibre a. stature- jest artystą wielkiej miary he’s an artist of great stature- mierzyć kogoś/coś jedną miarą a. przykładać do kogoś/czegoś jedną miarę pot. to tar everyone with the same brush- mierzyć kogoś/coś swoją miarą to judge sb by one’s own standards- (po)nad miarę excessively, to excess- ponad miarę szczęśliwy excessively happy- pracować ponad miarę to be overworked- pił ponad miarę he drank to excess- hojny ponad miarę generous to a fault- konfliktów w świecie jest ponad miarę there are far too many conflicts in the world- przykładać do kogoś/czegoś jakąś miarę pot. to measure sb/sth by the yardstick of sth- do niej przecież nie można przykładać tej miary, co do zwykłej przeciętnej kobiety she can’t be measured by the same yardstick as an ordinary woman- w miarę pot. just enough; [interesujący, udany, wykwalifikowany] moderately, tolerably- doskonała zupa – przypraw w miarę i nie przesolona excellent soup: just enough spices and not too much salt- w miarę jak słuchali, ich zainteresowanie rosło as they listened, their interest grew- w miarę czytania odkrywał coraz więcej błędów as he read, he discovered more and more errors- w miarę upływu czasu with the passage of time- w miarę możności a. (czyichś) możliwości as far as possible, whenever/wherever possible, as well as one can- w miarę możliwości staraj się pracować samodzielnie as far as possible try to work on your own- nasza strona (internetowa) będzie aktualizowana w miarę możliwości our web page will be updated whenever possible- wszystkie zadania wykonuje w miarę swoich możliwości he performs all his tasks as well as he can- w miarę potrzeb as the need arises- braki uzupełniano w miarę potrzeb shortages were made up as the need arose- w miarę sił as far as one’s able- wszyscy będziemy pomagać w miarę sił we’ll all help as far as we’re able- w tej mierze książk. in this respect- nie udało się nam uzyskać w tej mierze żadnego porozumienia we were unable to reach any agreement in this respect- ze wszech miar in every respect- jest to mężczyzna ze wszech miar interesujący the man is interesting in every respect- żadną miarą książk. by no means, not by a long chalk a. not by a long shot- żadną miarą nie przyjmujemy na siebie odpowiedzialności za tę tragedię we by no means accept responsibility for this tragedy- ten koń nie wygra, żadną miarą this horse won’t win, not by a long shot- żadną miarą nie wykonamy tego w terminie there’s no way we can meet the deadline for this- apetyt rośnie w miarę jedzenia przysł. much wants moreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ara
См. также в других словарях:
artysta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. artystayście; lm M. artystayści {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} autor lub odtwórca dzieła sztuki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Artysta teatralny, filmowy, kabaretowy. Artysta malarz … Langenscheidt Polski wyjaśnień
artysta — m odm. jak ż IV, CMs. artystayście; lm M. artystayści, DB. artystatów 1. «twórca lub odtwórca dzieła sztuki» Artysta genialny, awangardowy. Artysta dramatyczny, sceniczny, estradowy, kabaretowy, filmowy, cyrkowy. Artysta grafik. Artysta malarz.… … Słownik języka polskiego
artysta — Mężczyzna o dowcipnym, ekstrawaganckim, lub niecodziennym sposobie bycia Eng. A witty, extravagant, or impressive man … Słownik Polskiego slangu
Rahim Blak — Biography Rahim Blak was born in 1983 in Skopie in Macedonia. He lives and works in Kraków. He studied at the Department of Painting at the Academy of Fine Arts in Kraków. His graduation work entitled “Building investments 2006 2010 as sculptures … Wikipedia
czuć — ndk Xa, czuję, czujesz, czuj, czuł, rzad. czuty 1. «doznawać wrażeń zmysłowych» Czuć chłód, wilgoć, zapach. Czuć ból, głód, pragnienie. Czuł, jak mu serce bije, jak krew uderza do głowy. ◊ Nie czuć nóg, rąk «mieć zmęczone nogi, ręce; być bardzo… … Słownik języka polskiego
dekorator — m IV, DB. a, Ms. dekoratororze; lm M. dekoratororzy, DB. ów 1. «artysta wyspecjalizowany w projektowaniu i urządzaniu wnętrz i wystaw sklepowych» 2. przestarz. «artysta projektujący dekoracje teatralne, filmowe itp.; scenograf» … Słownik języka polskiego
kość — ż V, DCMs. kośćści; lm MD. kośćści, N. kośććmi 1. «część szkieletu ludzi i zwierząt, twardy twór barwy białawej zbudowany z tkanki kostnej» Kość czołowa, goleniowa, ogonowa, policzkowa. Kości długie, krótkie, płaskie. Zapalenie, złamanie kości.… … Słownik języka polskiego
poczuć — dk Xa, poczućczuję, poczućczujesz, poczućczuj, poczućczuł 1. «doznać wrażenia za pomocą zmysłu dotyku, powonienia, smaku; odczuć» Poczuć głód, zimno, ból, dotknięcie. Poczuć na sobie czyjeś spojrzenie. Poczuć smak, zapach czegoś. ◊ Poczuć wolę… … Słownik języka polskiego
samorodny — samorodnyni 1. «wynikający z cech wrodzonych, wypływający z usposobienia, z charakteru człowieka; wrodzony, przyrodzony» Samorodny geniusz, talent. ∆ Samorodny artysta, pisarz «artysta, pisarz mający wrodzony talent, ale bez fachowego… … Słownik języka polskiego
wysoki — wysokiocy, wyższy 1. «mający wymiar pionowy większy niż przeciętny dla danej grupy przedmiotów; mający duży wzrost» Wysoki mężczyzna. Wysoki dom. Wysokie drzewa, kominy, wieże. Wysoka fala. Wysoki poziom wody. Wysoki brzeg rzeki. Wysokie zaspy … Słownik języka polskiego
paleta — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. paletaecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} owalna płytka z otworem na kciuk, na której artysta malarz rozrabia i miesza farby podczas tworzenia obrazu {{/stl 7}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień