Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

art+linen

  • 61 שוּם

    שוּםII m. (preced.) 1) valuation, estimate. B. Kam.I, 3 ש׳ כסף, v. שָׁוֶה. Tosef.B. Mets.IX, 9 … את שוּמוִוכ׳ השם קמתו if one prizes (and buys) his neighbors standing corn as ten Cors of wheat, and it yields less or more, the seller has to deliver the estimated quantity (no more nor less); Rabbi Judah says, עשה בפחות נותן לו את שומווכ׳ if it yielded less, he has to deliver the estimated quantity, if more, he has to deliver whatever it yielded; a. fr.Esp. the description and valuation of seized property and its advertisement for public sale. Arakh.VI, 1 ש׳ היתומים שלשים יום the advertisement of orphans property must be made thirty days in succession (before the sale); Tosef. ib. IV, 1. Tosef.Keth.XI, 2; B. Bath. 107a שלשה שירדו לש׳וכ׳ if of three experts called to appraise seized property, one says, it is worth a Maneh ; a. fr. 2) appraised goods brought into marriage by the wife. Keth.VI, 3 (66a) פסקה … וכנגד הש׳וכ׳ if she promises to bring him a thousand Denars, he must obligate himself for fifteen Maneh (as her jointure); but for appraised goods brought to him, he obligates himself for one fifth less than the appraised value. Ib. ש׳ במנה ושוה מנהוכ׳ (Y. ed. ש׳ מנה) if the agreement reads, ‘the goods are charged to the husband for one Maneh and worth a Maneh, he can claim only one Manehs worth of goods; ש׳ במנה היאוכ׳ but if it reads merely, ‘the goods are charged for one Maneh, she must bring in the value of thirty-one Selaim and one Denar (Tosaf.; differ. in Rashi). Tosef. ib. VI, 6 מקום … מן הש׳וכ׳ where the usage is not to charge the husband less than the appraised value ; a. fr. 3) (Chaldaism) name, title; לְשוּם in the name of, for the sake of, for the purpose of, in the capacity of. Gitt. IV, 4 עבד … אם לש׳ עבדוכ׳ if a slave was taken captive, and some one redeemed him: if he redeemed him as a slave, he may be held as a slave (of his redeemer), if as a freed man Ib. III, 1 כל גט שנכתב שלא לש׳ אשה a letter of divorce not written with the intention to be used for a special woman. Ib. VIII, 5 כתב לש׳ מלכות אחרת if a letter of divorce is dated in the name of a strange government; (Bab. ed. 79b שאינה הוגנת, v. הוּגָּן). Yeb.24b איש שנתגייר לש׳ אשה a man that embraced the Jewish religion for the sake of a woman; לש׳ שולחן מלכים for the sake of the royal table (v. שוּלְחָן); לש׳ עבדי שלמה for the sake of being one of Solomons servants; a. v. fr.(Ib. 47b לשֵׁם שפחות in her capacity as a slave; לשם שחרור with the purpose of making her a freed woman; a. fr.מִשּׁוּם a) in the name of. Maas. Sh. III, 6 ר״ש … מש׳ר׳ יוסי R. S. ben J. says in behalf of R. José (quoting R. J. as author). Eduy. VIII, 5; a. v. fr.b) because of, as coming under the category of; for the sake of ( preventing). Bets.2b, a. fr. גזדה מש׳, v. גְּזֵרָה. Sabb.17b מש׳ שמנן, v. גָּזַר. Ab. Zar.26a, a. fr. מש׳ איבה, v. אֵיבָה. Sabb.70b כלום פריש … מש׳ מלאכית … מש׳ שבת does any one abstain from doing a thing on the Sabbath for any reason but because of the prohibition of labors, and does one abstain from any labor for any reason, but because of the Sabbath? Ib. 73b חייב מש׳ נוטע is guilty, because the act comes under the category of planting. Kil. I, 9 אינו חושש לא מש׳ כלאיםוכ׳ he need not hesitate to use it either on the ground of forbidden mixture, or on the ground of the Sabbatical year (in which planting is forbidden), or because it is subject to tithes. Ib. IX, 8 אין אפור מש׳וכ׳ nothing is forbidden as mixture of wool and linen unless it is spun ; a. v. fr.Ber.5b מש׳ תורה דלאוכ׳ (dost thou weep) on account of the Law, that thou hast not attained much?; או מש׳ מזוני or on account of thy support (that thou art poor)?משום שֶׁ־, (Chald.) מש׳ דְּ־; על שום שֶׁ־, (Chald.) על ש׳ ד־ because. Pes.X, 5 פסח על ש׳ שפסחוכ׳ the Passover sacrifice is eaten, because the Lord passed over Y.Naz.II, beg.51d מש׳ שהוציאוכ׳ because he uttered the word nazir. Keth.63b מש׳ דרב זבידוכ׳ because Rab Zebid is a great man ; a. v. fr.

    Jewish literature > שוּם

  • 62 תערובת

    תַּעֲרוּבֶתf. (עָרַב I) mixture, combination. Y.Kil.VIII, 31c top את אסור בתַעֲרוּבָתָן (not אוסר) thou art forbidden to wear them (wool and linen) when they are mixed (woven together). Y.Ḥall.II, end, 58d דבר שהוא מקפיד על תַּעֲרוּבָתוֹ a thing about the mixing of which he is particular (which he does not care to have mixed with something else). Pes.30a על ידי ת׳ in a mixture, opp. בעיניה in its natural state; a. fr.Pl. תַּעֲרוּבוֹת. Y.Shek.VI, 50a top מי ת׳ mixed waters (not pure well water). Y.Yoma I, 38d bot. מפני הת׳ to avoid mixing up (of the moneys); (Y.Shek.VI, end, 50b sing.); a. e.

    Jewish literature > תערובת

  • 63 תַּעֲרוּבֶת

    תַּעֲרוּבֶתf. (עָרַב I) mixture, combination. Y.Kil.VIII, 31c top את אסור בתַעֲרוּבָתָן (not אוסר) thou art forbidden to wear them (wool and linen) when they are mixed (woven together). Y.Ḥall.II, end, 58d דבר שהוא מקפיד על תַּעֲרוּבָתוֹ a thing about the mixing of which he is particular (which he does not care to have mixed with something else). Pes.30a על ידי ת׳ in a mixture, opp. בעיניה in its natural state; a. fr.Pl. תַּעֲרוּבוֹת. Y.Shek.VI, 50a top מי ת׳ mixed waters (not pure well water). Y.Yoma I, 38d bot. מפני הת׳ to avoid mixing up (of the moneys); (Y.Shek.VI, end, 50b sing.); a. e.

    Jewish literature > תַּעֲרוּבֶת

См. также в других словарях:

  • Art Smith (chef) — Art Smith Born March 1, 1960 (1960 03 01) (age 51) Jasper, Florida Cooking style Southern cuisine …   Wikipedia

  • Linen Hall Library — The Linen Hall Library is located at 17 Donegall Square, Belfast, Northern Ireland. It is the oldest library in Belfast and the last subscribing library in Northern Ireland. The Library is physically in the centre of Belfast, and more generally… …   Wikipedia

  • art conservation and restoration — Maintenance and preservation of works of art, their protection from future damage, deterioration, or neglect, and the repair or renovation of works that have deteriorated or been damaged. Research in art history has relied heavily on 20th and… …   Universalium

  • art and architecture, Mesopotamian — Introduction       the art and architecture of the ancient Mesopotamian civilizations.       The name Mesopotamia has been used with varying connotations by ancient writers. If, for convenience, it is to be considered synonymous with the modern… …   Universalium

  • art —    The study of English regional folk art styles has been deplorably neglected. Yet visual display has always been essential to many traditional customs; even if the objects created were only to be seen for one day, they had to have an impact.… …   A Dictionary of English folklore

  • Martin Kemp (art historian) — Martin Kemp is Emeritus Research Professor in the History of Art at Oxford University. He has written and broadcast extensively on imagery in art and science from the Renaissance to the present day. He speaks on issues of visualisation and… …   Wikipedia

  • folk art — folk art, adj. folk artist. artistic works, as paintings, sculpture, basketry, and utensils, produced typically in cultural isolation by untrained often anonymous artists or by artisans of varying degrees of skill and marked by such attributes as …   Universalium

  • Coptic art — One of the Fayoum portraits depicting a boy, 2nd century, Warsaw. Encaustic on wood …   Wikipedia

  • Western art history — Also see articles: History of painting, Western painting Western Art redirects here. For art of the American West, see Artists of the American West Western art is the art of Europe, and those parts of the world that have come to follow… …   Wikipedia

  • Ecclesiastical Art — • Article explores the origin, history, and types Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ecclesiastical Art     Ecclesiastical Art      …   Catholic encyclopedia

  • Actual Art — is a genre of art that was first named by critic Alfred Frankenstein of the San Francisco Chronicle in a review of Helene Aylon’s work. The name was chosen because the art was real , but the term Realism was already in use to describe a different …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»