-
21 обмыть
2) разг.обмыть покупку — arroser un achat -
22 arroseur
-
23 coulant comme du miel
покладистый, готовый на все... Vous lui avez conseillé de m'offrir un bon déjeuner, largement arrosé... Vous lui avez dit qu'en France c'est ainsi qu'on avait raison des fonctionnaires... Silence, vous dis-je!... Et qu'après ça je serais coulant comme du miel... (G. Simenon, Un crime en Hollande.) — - Вы посоветовали ему угостить меня завтраком и не жалеть вина. Вы ему сказали, что во Франции так принято умасливать должностных лиц... Не возражайте! И что тогда я буду как шелковый!
Dictionnaire français-russe des idiomes > coulant comme du miel
-
24 laisser tomber
1) уронить, выпустить из рукL'air froid, d'autant plus qu'elle brûlait au fond, Annette offrit à Sylvie son amitié, son aide... Sylvie, négligemment, - un mauvais petit sourire, - écouta, laissa tomber... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — С равнодушным видом, за которым скрывался бушевавший в ней огонь, Аннетта предложила Сильвии свою дружбу, помощь... Сильвия, небрежно, криво усмехнувшись, выслушала, пропустила мимо ушей...
3) разг. перестать знаться с кем-либо, перестать поддерживать знакомство; бросить кого-либо, что-либо; отделаться от...Nous laisser tomber en pleine lutte! Et dire que son église a été réparée à mes frais, que j'ai arrosé ses pauvres! C'était bien la peine... Mais je me plaindrai à Mgr Sibuë: nous lui montrerons de quel bois nous nous chauffons, à ce bonhomme! (C. Vautel, Mon Curé chez les riches.) — Покинуть нас в самый разгар борьбы! И подумать только, что его церковь была отремонтирована на мои деньги, что я щедро одарил его бедняков! Стоило трудиться! Я пожалуюсь на него монсеньеру Сибюэ: мы еще покажем этому простофиле, где раки зимуют!
- se laisser tomberSa femme française... elle aussi, l'avait laissé tomber. (P. Daix, Les embarras de Paris.) — Жена-француженка... тоже бросила его.
-
25 montrer de quel bois on se chauffe
показать другим, с кем они имеют дело; показать, где раки зимуютNous laisser tomber en pleine lutte! Et dire que son église a été réparée à mes frais, que j'ai arrosé ses pauvres! C'était bien la peine... Mais je me plaindrai à Mgr Sibuë: nous lui montrerons de quel bois nous nous chauffons, à ce bonhomme! (C. Vautel, Mon Curé chez les riches.) — Покинуть нас в самый разгар борьбы! И подумать только, что его церковь была отремонтирована на мои деньги, что я щедро одарил его бедняков! Стоило трудиться! Я пожалуюсь на него монсеньеру Сибюэ: мы еще покажем этому простофиле, где раки зимуют!
Dictionnaire français-russe des idiomes > montrer de quel bois on se chauffe
-
26 par saint Alexandre
≈ клянусь богом- Vous n'aimiez pas Favereau, hein? - Par saint Alexandre, non, et qu'il soit crevé, ça s'arrose. Vodka, gueula-t-il, comme s'il eût lancé un cri de guerre... (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — - Вы ведь недолюбливали Фавро? - Клянусь богом, не любил, и то, что он загнулся, надо вспрыснуть. Эй, водки! - заорал он, точно издавая воинственный клич.
Dictionnaire français-russe des idiomes > par saint Alexandre
-
27 sans faire de chichi
On l'a arrosé par surprise et il est clamsé sans faire de chichi. Sa pipe est froide lui aussi vu qu'il s'est éteint le premier. (San-Antonio, Zéro pour la question.) — По нему пальнули неожиданно, и он тут же отдал концы, не успев и чихнуть. Его труп уже тоже закоченел, так как он первым заткнулся.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sans faire de chichi
-
28 travail
mtravail absorbé par la résistance — работа, затраченная на преодоление (вредного) сопротивленияtravail absorbé à vide — работа, затраченная при холостом ходеtravail d'ajustage — 1. подгонка, пригонка 2. наладкаtravail sans arrachement de métal — обработка без снятия стружки (напр. накатка)travail en attente — (переданный цеху) наряд-заказ, ожидающий выполненияtravail en butée — работа [обработка] с ограничителем [с упором] (напр. при сверлении глухого отверстия)travail à la chaîne — поточное производство; работа поточным методомtravail de coupe — работа резания, резаниеtravail de dégrossissage — операция по обдирке или обрезке, операция по удалению лишнего металлаtravail du dessinateur — чертёжная работа; работа чертёжникаtravail d'ébarbage — операция обрубки или обрезки; операция по удалению заусенцев или зачистке (отливок)travail d'ébauche — черновая обработка; обдиркаtravail indiqué — заданный режим работы.travail de limage — опиловочиая работа, опиловкаtravail sur machines — станочная обработка, обработка на станкахtravail de meulage — шлифовальная работа, шлифованиеtravail négatif — см. travail résistanttravail en plongée — обработка с поперечной [радиальной] подачейtravail par postes — сменная работа, работа сменамиtravail à prix fait — сдельная работа; аккордная работаtravail recueilli — полезная работа (при определении к.п.д.)travail de réglage — время, затраченное на регулированиеtravail répétitif — монотонная [непрерывно повторяющаяся] работа; монотонная операцияtravail en reprise — обработка с переустановкой; обработка с переходамиtravail résistant — отрицательная работа, работа, затраченная на преодоление сопротивленияtravail de rupture — работа, затраченная на разрушениеtravail de rupture aux chocs — работа, затраченная на разрушение при ударахtravail de soudure — сварочные работы, сваркаtravail à la tâche — сдельная работа; аккордная работаtravail techno-manuel — ручная работа, затрачиваемая на регулирование станкаtravail des tôles — обработка листового металла, жестяницкие работыtravail de tournage — токарная обработка, точениеtravail de traction — 1. работа на растяжение 2. тяговое усилиеtravail unitaire — индивидуальная обработка; индивидуальное производствоtravail à vide — работа холостого хода, холостая работа, работа вхолостую
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arrosé — arrosé, ée [ aroze ] adj. • v. 1350; de arroser 1 ♦ Mouillé par arrosage. « L Arroseur arrosé », film de L. Lumière, et par allus. personne qui subit ce qu elle destinait à autrui. 2 ♦ Géogr. Qui reçoit les précipitations. À travers quoi coule un … Encyclopédie Universelle
Arrose — Ar*rose , v. t. [F. arroser.] To drench; to besprinkle; to moisten. [Obs.] [1913 Webster] The blissful dew of heaven does arrose you. Two N. Kins. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
arrosé — arrosé, ée (a rô zé, zée) part. passé. 1° Qui a reçu de l eau ou autre liquide. De jeunes plants arrosés tous les jours. Une plate bande bien arrosée. Par extension. • De larmes tous les jours ses yeux sont arrosés, RAC. Iphig. III, 4.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
arrosé — Arrosé, [arros]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
L'Arroseur Arrosé — Infobox Film name = L Arroseur Arrosé image size = caption = Poster of L Arroseur Arrosé director = Louis Lumière producer = Louis Lumière writer = narrator = starring = François Clerc Benoît Duval music = cinematography = Louis Lumière editing … Wikipedia
Arroseur arrosé — L Arroseur arrosé L Arroseur arrosé est un titre généralement donné à deux vues comiques de Louis Lumière. En fait, aucun des deux films n a porté ce titre mais ils sont tous deux adaptés d’une page humoristique d’Hermann Vogel, célèbre à l… … Wikipédia en Français
Arroseur et arrosé — L Arroseur arrosé L Arroseur arrosé est un titre généralement donné à deux vues comiques de Louis Lumière. En fait, aucun des deux films n a porté ce titre mais ils sont tous deux adaptés d’une page humoristique d’Hermann Vogel, célèbre à l… … Wikipédia en Français
L'Arroseur Arrosé — est un titre généralement donné à deux vues comiques de Louis Lumière. En fait, aucun des deux films n a porté ce titre mais ils sont tous deux adaptés d’une page humoristique d’Hermann Vogel, célèbre à l époque. La première version est en fait… … Wikipédia en Français
L'Arroseur arrose — L Arroseur arrosé L Arroseur arrosé est un titre généralement donné à deux vues comiques de Louis Lumière. En fait, aucun des deux films n a porté ce titre mais ils sont tous deux adaptés d’une page humoristique d’Hermann Vogel, célèbre à l… … Wikipédia en Français
L'Arroseur arrosé — est un titre généralement donné à deux vues comiques de Louis Lumière. En fait, aucun des deux films n a porté ce titre mais ils sont tous deux adaptés d’une page humoristique d’Hermann Vogel, célèbre à l époque. La première version est en fait… … Wikipédia en Français
L'arroseur arrosé — est un titre généralement donné à deux vues comiques de Louis Lumière. En fait, aucun des deux films n a porté ce titre mais ils sont tous deux adaptés d’une page humoristique d’Hermann Vogel, célèbre à l époque. La première version est en fait… … Wikipédia en Français