-
1 arrondi
adj.corvo. -
2 bull
arrondi mDictionary of Engineering, architecture and construction > bull
-
3 round
Dictionary of Engineering, architecture and construction > round
-
4 rounded to the next higher integer
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > rounded to the next higher integer
-
5 rounded, to, the, nearest, whole, dollar
arrondi à l'unitéEnglish-French legislative terms > rounded, to, the, nearest, whole, dollar
-
6 bullnose
à angle arrondi, arrondi m, brique à angle arrondi fDictionary of Engineering, architecture and construction > bullnose
-
7 rounded
rounded ['raʊndɪd] -
8 keyed joint
assemblage à clé m, joint arrondi m, joint en arrondi mDictionary of Engineering, architecture and construction > keyed joint
-
9 curved
-
10 rounded
rounded [ˈraʊndɪd]* * *['raʊndɪd]1) [shape, edge] arrondi2) [phrase] bien tourné; [account] détaillé -
11 rounded
1 [shape, corner, edge] arrondi ; [tone, style] étoffé ;2 Phon [vowel] arrondi ; -
12 flare-out
-
13 round
round [raʊnd]rond ⇒ 1 (a)-(c), 4 (a) autour (de) ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (e), 3 (a) environ ⇒ 2 (g), 6 série ⇒ 4 (c) tournée ⇒ 4 (d), 4 (h) tour ⇒ 4 (f) partie ⇒ 4 (g)∎ to become round s'arrondir;∎ the earth is round la terre est ronde;∎ to have a round face avoir la figure ronde;∎ she looked up, her eyes round with surprise elle leva des yeux écarquillés de surprise;∎ round hand or handwriting écriture f ronde(b) (curved → belly, cheeks) rond;∎ to have round shoulders avoir le dos rond ou voûté∎ in round figures en chiffres ronds;∎ that's 500, in round figures ça fait 500 tout rond;∎ a round dozen une douzaine tout rond∎ a round sum une somme rondelette∎ they gave a round denial ils ont nié tout net(f) (rich, sonorous → tone, voice) sonore(a) (on all sides of) autour de;∎ sitting round the fire/table assis autour du feu/de la table;∎ the village is built round a green le village est construit autour d'un jardin public;∎ they were all grouped round the teacher ils étaient tous rassemblés autour du professeur;∎ the story centres round one particular family l'histoire est surtout centrée autour d'une famille∎ the pillar is three feet round the base la base du pilier fait trois pieds de circonférence;∎ he's 95 cm round the chest il fait 95 cm de tour de poitrine(c) (in the vicinity of, near) autour de;∎ the countryside round Bath is lovely la campagne autour de Bath est très belle;∎ they live somewhere round here ils habitent quelque part par ici∎ the nearest garage is just round the corner le garage le plus proche est juste au coin de la rue;∎ the grocer round the corner l'épicier du coin;∎ she disappeared round the back of the house elle a disparu derrière la maison;∎ the orchard is round the back le verger est derrière;∎ to go round the corner passer le coin, tourner au coin;∎ to go round an obstacle contourner un obstacle;∎ there must be a way round the problem il doit y avoir un moyen de contourner ce problème(e) (so as to encircle) autour de;∎ he put his arm round her shoulders/waist il a passé son bras autour de ses épaules/de sa taille;∎ she wears a scarf round her neck elle porte une écharpe autour du cou;∎ he put a blanket round her legs il lui enveloppa les jambes d'une couverture;∎ the shark swam round the boat le requin faisait des cercles autour du bateau;∎ Drake sailed round the world Drake a fait le tour du monde en bateau;∎ the earth goes or moves round the sun la terre tourne autour du soleil;∎ they were dancing round a fire ils dansaient autour d'un feu(f) (all over, everywhere in)∎ all round the world dans le monde entier, partout dans le monde;∎ to travel round the world/country faire le tour du monde/du pays;∎ she looked round the room elle a promené son regard autour de la pièce;∎ to walk round the town faire le tour de la ville (à pied);∎ we went for a stroll round the garden nous avons fait une balade dans le jardin;∎ there's a rumour going round the school une rumeur circule dans l'école(g) (approximately) environ, aux environs de;∎ round six o'clock aux environs de ou vers les six heures;∎ round Christmas aux environs de Noël∎ round the clock 24 heures sur 24;∎ we worked round the clock nous avons travaillé 24 heures d'affilée;∎ he slept round the clock il a fait le tour du cadran3 adverb(a) (on all sides) autour;∎ there's a fence all round il y a une clôture tout autour;∎ there are trees all the way round il y a des arbres tout autour;∎ taking things all round, taken all round à tout prendre, tout compte fait;∎ all round, it was a good result dans l'ensemble, c'était un bon résultat∎ you'll have to go round, the door's locked il faudra faire le tour, la porte est fermée à clé;∎ we drove round to the back nous avons fait le tour (par derrière)∎ turn the wheel right round or all the way round faites faire un tour complet à la roue;∎ the shark swam round in circles le requin tournait en rond;∎ all year round tout au long de ou toute l'année;∎ summer will soon be or come round again l'été reviendra vite∎ turn round and look at me retournez-vous et regardez-moi;∎ she looked round at us elle se retourna pour nous regarder;∎ we'll have to turn the car round on va devoir faire demi-tour;∎ to have one's hat/jumper on the wrong way round avoir son chapeau/son pull à l'envers;∎ to do sth the wrong way round faire qch à l'envers;∎ it's the other way round (quite the opposite) c'est (tout) le contraire;∎ try the key the other way round essaie la clef dans l'autre sens∎ we spent the summer just travelling round on a passé l'été à voyager;∎ can I have a look round? je peux jeter un coup d'œil?∎ hand the sweets round, hand round the sweets faites passer les bonbons;∎ there's a rumour going round il y a une rumeur qui court;∎ there wasn't enough to go round il n'y en avait pas assez pour tout le monde∎ she came round to see me elle est passée me voir;∎ let's invite some friends round et si on invitait des amis?;∎ come round for dinner some time viens dîner un soir;∎ take these cakes round to her house apportez-lui ces gâteaux;∎ he'll be round il passera;∎ to order the car round demander qu'on amène la voiture(h) (to a different place, position)∎ she's always moving the furniture round elle passe son temps à changer les meubles de place;∎ try shifting the aerial round a bit essaie de bouger un peu l'antenne∎ we had to take the long way round on a dû faire le grand tour ou un grand détour;∎ she went round by the stream elle fit un détour par le ruisseau∎ the tree is 5 metres round l'arbre fait 5 mètres de circonférence4 noun∎ a round of sandwiches = un sandwich au pain de mie coupé en deux ou en quatre(c) (one in a series → of discussions, negotiations) série f; (→ of elections) tour m; (→ of increases) série f, train m;∎ the next round of talks will be held in Moscow les prochains pourparlers auront lieu à Moscou∎ to do a paper/milk round distribuer les journaux/le lait à domicile;∎ to do a hospital round faire sa visite à l'hôpital, visiter ses malades;∎ to go on or do one's rounds (paperboy, milkman) faire sa tournée; (doctor) faire ses visites; (guard, policeman) faire sa ronde;∎ to go or do or make the rounds (story, rumour, cold) circuler;∎ there are several theories going the rounds at the moment il y a plusieurs théories qui circulent en ce moment;∎ there's a joke/rumour/virus going the rounds in the office il y a une blague/une rumeur/un virus qui circule au bureau;∎ she's doing or making the rounds of literary agents/travel agents elle fait le tour des agents littéraires/des agences de voyages∎ the daily round le train-train quotidien, la routine quotidienne;∎ the daily round of cooking and cleaning les travaux quotidiens de cuisine et de ménage;∎ his life is one long round of parties il passe sa vie à faire la fête(f) (stage of competition) tour m, manche f;∎ to be/get through to the next round se qualifier/s'être qualifié pour la manche suivante;∎ she's through to the final round elle participera à la finale∎ Horseriding there were six clear rounds six chevaux avaient fait un sans-faute;∎ Boxing he only went three rounds il n'a fait que trois rounds;∎ to play a round of golf faire une partie de golf;∎ he had the best round of the day c'est lui qui a fait le meilleur parcours ou round(h) (of drinks) tournée f;∎ to buy or stand a round of drinks payer une tournée (générale);∎ it's my round c'est ma tournée;∎ let's have another round prenons encore un verre(i) (of cheering) salve f(j) (of ammunition) cartouche f;∎ how many rounds have we got left? combien de cartouches nous reste-t-il?∎ theatre in the round théâtre m en rond∎ sculpture in the round ronde-bosse f(a) (lips, vowel) arrondirenviron;∎ we need round about 6,000 posters il nous faut environ 6000 affiches;∎ she's round about forty elle a la quarantaine;∎ round about midnight vers minuit2 adverbalentour, des alentours;∎ the villages round about les villages alentour ou des alentours1 adverb∎ to go round and round tourner;∎ we drove round and round for hours on a tourné en rond pendant des heures;∎ my head was spinning round and round j'avais la tête qui tournait∎ we drove round and round the field on a fait plusieurs tours dans le champ;∎ the helicopter flew round and round the lighthouse l'hélicoptère a tourné plusieurs fois autour du phare►► round of applause des applaudissements mpl;∎ give her a round of applause! on peut l'applaudir!;∎ they got a round of applause ils se sont fait applaudir;Architecture round arch arc m en plein cintre;Cookery round of beef gîte m à la noix;Typography round brackets parenthèses fpl;round dance ronde f;round figure chiffre m rond;∎ in round figures en chiffres mpl ronds;round robin (letter) pétition f (où les signatures sont disposées en rond); esp American (contest) poule f;the Round Table la Table ronde;round table table f ronde;round trip (voyage m) aller et retour m;∎ I did the round trip in six hours j'ai fait l'aller-retour en six heures;Anatomy round window fenêtre f rondearrondir au chiffre inférieur;∎ their prices were rounded down to the nearest £10 ils ont arrondi leurs prix aux 10 livres inférieures(a) (finish, complete) terminer, clore;∎ he rounded off his meal with a glass of brandy il a terminé son repas par un verre de cognac;∎ to round things off… pour finir…(b) (figures → round down) arrondir au chiffre inférieur; (→ round up) arrondir au chiffre supérieurattaquer, s'en prendre à(complete) compléter; (deepen) approfondirprendre des rondeurs -
14 rounding
rounding ['raʊndɪŋ]Computing & Mathematics arrondi m, arrondissage m►► rounding error erreur f d'arrondi -
15 root radius
радиус впадины резьбы (R)
Радиус впадины резьбы в плоскости осевого сечения.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Radius des Gewindegrundes
E. Root radius
F. Rayon d’arrondi à fond de filet
R
Радиус впадины резьбы в плоскости осевого сечения (черт. 11)
Черт. 11
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > root radius
-
16 at an angle to the street
Dictionary of Engineering, architecture and construction > at an angle to the street
-
17 bull stretcher
carreau de chant m, panneresse à plat f, panneresse arrondi fDictionary of Engineering, architecture and construction > bull stretcher
-
18 bull-noze step
Dictionary of Engineering, architecture and construction > bull-noze step
-
19 jamb brick
Dictionary of Engineering, architecture and construction > jamb brick
-
20 kraft paper
papier kraft m, canal m, joint refoulé arrondi mDictionary of Engineering, architecture and construction > kraft paper
См. также в других словарях:
arrondi — arrondi, ie [ arɔ̃di ] adj. et n. m. • v. 1280; de arrondir 1 ♦ De forme à peu près ronde. Formes arrondies. ⇒ rond; bombé, courbe, mamelonné, rebondi. Un visage arrondi. ⇒ gras, plein, potelé. « formes arrondies, onduleuses et régulièrement… … Encyclopédie Universelle
arrondi — arrondi, ie (a ron di, die) part. passé. 1° Rendu rond. Des galets arrondis par le frottement. 2° De forme à peu près ronde. Feuilles arrondies. Visage arrondi, visage gros et plein. 3° Fig. En parlant du style. Une période bien arrondie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Arrondi — Arrondi, or arrondie, in heraldry, as in cross arrondi, or rounded, is that whose arms are composed of sections of a circle, not opposite to each other, so as to make the arm bulge out thicker in one part than another; but both the sections of… … Wikipedia
arrondi — Arrondi, [arrond]ie. part. Une boule bien arrondie. une periode arrondie … Dictionnaire de l'Académie française
Arrondi — ARRONDÍ (арронди́, франц. округлённый, закруглённый), обозначение округлого положения рук (от плеча до пальцев) в классич. танце, в отличие от положения allongé. По принципу А. определены осн. позиции рук: мягко (кругло) согнутые локти,… … Балет. Энциклопедия
Arrondi — Un arrondi d un nombre est une valeur approchée de ce nombre obtenue, à partir de son développement décimal, en réduisant le nombre de chiffres significatifs. Le résultat est moins précis, mais plus facile à employer. Par exemple 73 peut être… … Wikipédia en Français
arrondi — ˌaˌrōⁿˈdē adjective Etymology: French, past participle of arrondir : curved, rounded arrondi arm posture or leg movement in ballet dancing * * * ‖ arrondi, ppl. a. Her. (arɔ̃di) [Fr., pa. pple. of arrondir to make roun … Useful english dictionary
arrondi — išlyginimas statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Orlaivio skrydžio trajektorijos keitimas siekiant lėtinti žemėjimą prieš tūpimo tašką. atitikmenys: angl. flare; roundout pranc. arrondi … NATO terminų aiškinamasis žodynas
arrondi — adj., rond => ARRONDIR (pp.). E. : Rondouillard. A1) trop arrondi (ep. des choses, d un bas...) : motè, mota, e (Saxel), R. => Corne (Sans) /// Seul … Dictionnaire Français-Savoyard
Arrondi (phonétique) — Arrondissement (phonétique) Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées … Wikipédia en Français
arrondi par laser — lazerinis apvalinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. laser rounding vok. Laserabrunden, n rus. лазерное закругление, n; лазерное сглаживание, n pranc. arrondi par laser, m … Radioelektronikos terminų žodynas