-
1 arrimo
arrimoarrimo [a'rrimo]num3num (ayuda) Hilfe femenino; al arrimo de alguien unter jemandes Schutz; buscar arrimo Schutz suchen -
2 arrimo
m.1 the act of joining one thing to another.2 staff, stick, crutch.3 protection or support of a powerful person; help. (Metaphorical)4 among builders, an insulated wall which has no weight to support; idle wall.5 shelter, protection, support.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arrimar.* * *1 (apoyo) support, protection\al arrimo de under the protection of* * *SM1) (=ayuda) protectional arrimo de algn/algo — with the support of sb/with the help of sth
2) (=apego) attachmentno siente arrimo por nadie — he doesn't feel attached to anybody, he doesn't feel any attachment to anybody
3) * (=amorío) affair4) (Constr) partition* * *masculino protectional arrimo de — thanks to, with the help of
* * *masculino protectional arrimo de — thanks to, with the help of
* * *protectional arrimo de thanks to, with the help of* * *arrimo nm[amparo] protection;al arrimo de under the protection of -
3 arrimo
m1) опо́ра пр и перенal arrimo de uno; algo — с по́мощью, при подде́ржке кого; чего
buscar el arrimo de uno — иска́ть опо́ры, защи́ты, подде́ржки в ком
2) перегоро́дкаtiene buen arrimo — у него́ есть си́льная | мо́щная | рука́
-
4 arrimo
m 1) приближаване; 2) опора; 3) близост; 4) прен. услуга, защита; благосклонност, закрила; 5) пристрастеност; наклонност; 6) средна, междинна стена; 7) тояга, бастон; al arrimo de adv а) с помощта на; б) близо до някого или нещо. -
5 arrimo
m2) опора (тж перен.)4) помощь, покровительство, поддержка5) привязанность, склонность, пристрастие6) перегородка, переборка7) Куба стена, забор ( между двумя владениями) -
6 arrimo
сущ.1) общ. посох, прислонение, опора, палка, придвигание2) разг. привязанность, склонность3) тех. внутренняя стена, общая стена (напр., двух зданий)4) Куб. ограда, стена -
7 arrimo
I m1) Арг., Пар., П.-Р., Ур. о́бщая стена́, сме́жная стена́2) Куба стена́, забо́р ( между двумя владениями)II m; pl; Гонд.принадле́жности для верхово́й езды́ -
8 arrimo
• protection -
9 arrimo
m• arg. milý• berla• hůl• náklonnost• ochrana• opření• podpora• podpěra• pomoc• protekce• přiblížení• připojení• přistrčení• přisunutí• příchylnost• příčka• záliba* * *m• arg. manželství nadivoko• Cu střední zeď -
10 arrimo
2) общая стена -
11 arrimo
m1) приближение; подход; сближение (тж воен.)2) опора (тж перен.)3) посох; палка; трость4) помощь, покровительство, поддержка5) привязанность, склонность, пристрастие6) перегородка, переборка7) Куба стена, забор ( между двумя владениями) -
12 arrimo
1) приближение;2) примыкание, смежная стена;3) перен. покровительство, протекция, поддержка;4) привязанность;5) амер. сожительство -
13 al arrimo de alguien
al arrimo de alguienunter jemandes Schutz -
14 buscar arrimo
buscar arrimoSchutz suchen -
15 el niño se arrimó a su madre
el niño se arrimó a su madredas Kind schmiegte sich an seine Mutter -
16 al arrimo de
under the protection of -
17 tener buen arrimo
• have good press reports• have got -
18 al arrimo de u.p.
• pod čí ochranou• pod čí záštitou -
19 mesa de arrimo
• Ch konzola -
20 nadie se arrimó a preguntar
• nikoho nenapadlo se zeptat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arrimo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Cosa o persona en la que se encuentra ayuda o protección. Sinónimo: arrimadero. Frases y locuciones 1. al arrimo de Con el apoyo o ayuda de otra persona o cosa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arrimo — 1. m. Acción de arrimar o arrimarse. 2. Proximidad, cercanía. 3. Apoyo, sostén. 4. Ayuda, auxilio. 5. Apego, afición, inclinación. 6. Pared medianera. 7. Cuba, R. Dom. y Ven. Derecho estableci … Diccionario de la lengua española
arrimo — s. m. 1. Coisa ou local em que algo ou alguém se apoia. = ENCOSTO 2. Apoio, amparo. • Antônimo geral: DESARRIMO ‣ Etimologia: derivação regressiva de arrimar … Dicionário da Língua Portuguesa
arrimo — ► sustantivo masculino 1 Cosa o persona en la que se encuentra ayuda o protección: ■ el niño buscó el arrimo de su padre. SINÓNIMO arrimadero 2 Acercamiento o aproximación. 3 Afición o inclinación por algo o alguien. SINÓNIMO propensión 4 América … Enciclopedia Universal
arrimo — {{#}}{{LM A03474}}{{〓}} {{[}}arrimo{{]}} ‹a·rri·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que sirve de apoyo para que algo no se caiga: • La pared es un buen arrimo para esa mesa que tiene la pata rota.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}al… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrimo — sustantivo masculino 1) apoyo, sostén, ayuda, auxilio*, amparo, favor, protección. 2) apego, afición. 3) construcción pared medianera. * * * Sin … Diccionario de sinónimos y antónimos
arrimo — m. Acción de arrimar o arrimarse. Proximidad, cercanía … Diccionario Castellano
al arrimo de — ► locución adverbial Con el apoyo, con la ayuda o con la protección de alguien o algo: ■ al arrimo de la iglesia consiguió salir de su situación … Enciclopedia Universal
Cuanto más primo, más me arrimo. — Se dice en burla del aprovechado, que a favor de la familiaridad, abusa y saca tajada del prudente … Diccionario de dichos y refranes
arrimar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar o poner una cosa o persona junto a otra: ■ se arrimó al toldo para no mojarse. ► verbo transitivo 2 Dejar de realizar una actividad o de ejercer una profesión: ■ el poeta arrimó la pluma cuando empezó a… … Enciclopedia Universal
Francois Raffinot — François Raffinot François Raffinot est un chorégraphe français né le 1er janvier 1953 à Paris. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres 2.1 Œuvres personnelles … Wikipédia en Français