-
1 curl
I [kɜːl]1) (of hair) riccio m., ricciolo m.2) (of wood) truciolo m.; (of smoke) spirale f.3)II 1. [kɜːl]1) arricciare [ hair]2) (wind, coil)to curl one's fingers around sth. — [ person] afferrare qcs.
to curl itself around sth. — [snake, caterpillar] arrotolarsi attorno a qcs.
2.to curl one's lip — [ person] fare una smorfia di sdegno; [ dog] digrignare i denti
verbo intransitivo [ hair] arricciarsi; [paper, leaf] accartocciarsi; [edges, corner] piegarsi- curl up••to make sb.'s hair curl — colloq. (in shock) fare rizzare i capelli a qcn
* * *[kə:l] 1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) arricciare, arricciarsi2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) arrotolarsi2. noun1) (a coil of hair etc.) riccio, ricciolo2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) ondulazione•- curler- curly
- curliness
- curl up* * *[kɜːl]1. n(of hair) ricciolo, riccio, (of smoke) anello2. vt3. vi(hair) arricciarsi•- curl up* * *curl /kɜ:l/n.1 riccio; ricciolo6 (naut.) giro di bitta7 (fis.) rotore● a curl of the lip, una smorfia di disprezzo □ curl paper, bigodino di carta □ to wear one's hair in curl, tenere i capelli arricciati (o in piega).(to) curl /kɜ:l/A v. t.2 arrotolare; avvolgere a spirale3 arricciare; increspare; storcere: to curl one's mouth, storcere la bocca; arricciare il naso; to curl one's lip, arricciare le labbra ( per disprezzo)B v. i.2 arrotolarsi; avvolgersi a spirale● to curl oneself up, rannicchiarsi □ to curl into a ball, raggomitolarsi □ to curl up, arricciarsi, avvolgersi a spirale; ( del fumo) salire in spire; rannicchiarsi, raggomitolarsi □ to curl up the corners of a book, piegare gli orli d'un libro; fare le orecchie a un libro □ That'll make your hair curl, ti si rizzeranno i capelli!* * *I [kɜːl]1) (of hair) riccio m., ricciolo m.2) (of wood) truciolo m.; (of smoke) spirale f.3)II 1. [kɜːl]1) arricciare [ hair]2) (wind, coil)to curl one's fingers around sth. — [ person] afferrare qcs.
to curl itself around sth. — [snake, caterpillar] arrotolarsi attorno a qcs.
2.to curl one's lip — [ person] fare una smorfia di sdegno; [ dog] digrignare i denti
verbo intransitivo [ hair] arricciarsi; [paper, leaf] accartocciarsi; [edges, corner] piegarsi- curl up••to make sb.'s hair curl — colloq. (in shock) fare rizzare i capelli a qcn
-
2 pucker
['pʌkə(r)]2) [ fabric] incresparsi; [ skirt] spiegazzarsi, fare le grinze; [ cloth] stropicciarsi; [ seam] arricciarsi* * *1. verb(to make or become wrinkled.) sgualcirsi2. noun(a wrinkle or fold.) piega* * *pucker /ˈpʌkə(r)/n.2 [u] (fig.) aria corrucciata; agitazione; eccitazione.(to) pucker /ˈpʌkə(r)/A v. t.B v. i.1 corrugarsi; incresparsi; raggrinzarsi● to pucker one's brows, aggrottare le ciglia; corrugare la fronte.* * *['pʌkə(r)] -
3 frizzle
['frɪzl] 1.verbo transitivo arricciare [ hair]2.verbo intransitivo [ hair] arricciarsi* * *frizzle /ˈfrɪzl/n. [u]capelli (pl.) ricci.(to) frizzle (1) /ˈfrɪzl/A v. t.arricciare, increspare ( i capelli)B v. i.( di capelli) arricciarsi; incresparsi.(to) frizzle (2) /ˈfrɪzl/A v. t.2 cuocere sulla griglia, sulla graticolaB v. i.friggere; sfrigolare.* * *['frɪzl] 1.verbo transitivo arricciare [ hair]2.verbo intransitivo [ hair] arricciarsi -
4 виться
1) ( о растениях) abbarbicarsi, avviticchiarsi2) ( о волосах) arricciarsi3) ( о дороге) snodarsi, serpeggiare4) (о дыме, пыли) turbinare, girare vorticosamente5) ( о птицах) librarsi, volare6) (о флагах и т.п.) sventolare* * *несов.1) ( расти завитками) attorcigliarsi, avvitichiarsi2) (кружиться, крутиться) mulinare vi (a, e), turbinare vi (a), svolazzare vi (a)3) (изгибаться - о дороге и т.п.) snodarsi, serpeggiare vi (a)4) sventolare vi (a) ( о флагах); garrire vi (a) книжн.* * *vgener. arrampicarsi, snodarsi (о дороге), arricciarsi (о волосах), arricciolarsi (о волосах), attorcersi, fare un esse, incresparsi, serpeggiare, serpere -
5 вставать дыбом
vgener. arricciarsi (о волосах), rizzarsi -
6 завиваться
-
7 кривить губы
vgener. arricciarsi le labbra, far la bocca brincio a (о плачущем ребёнке) -
8 крутить усы
vgener. arricciarsi i mustacchi -
9 курчавиться
-
10 морщить нос
vgener. arricciare il naso, arricciarsi il naso -
11 нахмуриться
1) ( нахмурить лоб) accigliarsi2) ( стать пасмурным) coprirsi di nuvole, annuvolarsi3) ( приобрести мрачный вид) incupirsi, diventare tetro* * *vgener. accigliarsi, accipigliarsi, aggrottare le ciglia, arricciarsi il muso, corrucciarsi la fronte, corrugare la fronte, rabbuiarsi in volto -
12 оскалиться
mostrare / aguzzare / arrotare i denti* * *vgener. arricciarsi il muso (о собаке), mostrare i denti, mostrare le zanne -
13 ощетиниться
сов.см. щетиниться* * *v1) gener. arricciarsi il pelo, arruffare il pelo (о животных)2) liter. arricciare il pelo -
14 cockle
['kɒkl]••* * *cockle (1) /ˈkɒkl/n.cockle (2) /ˈkɒkl/n.1 (zool., Cardium edule) cardio; cuore edule; noce di mare ( e altri molluschi bivalvi del genere Cardium)(to) cockle /ˈkɒkl/A v. i.gonfiarsi; arricciarsi; incresparsi; raggrinzarsiB v. t.gonfiare; arricciare; increspare; raggrinzare.* * *['kɒkl]•• -
15 crimp
[krɪmp]verbo transitivo arricciare [ hair]; premere (con le dita) sul bordo di [ pastry]; pieghettare [ fabric]* * *crimp (1) /krɪmp/n.3 (metall.) ondulazione4 [u] increspatura; arricciatura● to put a crimp in st., guastare, rovinare qc.crimp (2) /krɪmp/n.(stor.) individuo che arruolava forzatamente soldati o marinai.(to) crimp (1) /krɪmp/v. t.5 comprimere; ridurre8 ( USA) intralciare; ostacolare; pregiudicare: The sagging demand for oil is crimping our exports, la scarsità della domanda di petrolio pregiudica le nostre esportazioni● crimping iron, arricciacapelli □ (ind. tess.) crimping machine, arricciatrice □ (tecn.) crimp tool, aggraffatrice.(to) crimp (2) /krɪmp/v. t.* * *[krɪmp]verbo transitivo arricciare [ hair]; premere (con le dita) sul bordo di [ pastry]; pieghettare [ fabric] -
16 crinkle
I ['krɪŋkl] II 1. ['krɪŋkl]verbo transitivo spiegazzare, increspare [paper, material]; strizzare [ eyes]2.* * *['kriŋkl](to (cause to) wrinkle or curl: The paper is too crinkled for use in my computer's printer.) sgualcire, spiegazzare- crinkly* * *crinkle /ˈkrɪŋkl/n.crespa; grinza; piega; ruga.(to) crinkle /ˈkrɪŋkl/A v. t.1 arricciare; increspare, crespare; pieghettare2 sgualcire; spiegazzare3 far frusciare; far crepitareB v. i.1 arricciarsi; incresparsi; pieghettarsi2 spiegazzarsi; sgualcirsi3 crepitare; frusciare: If you crush paper, it will crinkle, la carta crepita, se la si accartoccia● crinkled paper, carta crespata.* * *I ['krɪŋkl] II 1. ['krɪŋkl]verbo transitivo spiegazzare, increspare [paper, material]; strizzare [ eyes]2. -
17 ♦ curly
♦ curly /ˈkɜ:lɪ/a.1 ( di capelli, pelo) riccio; ricciuto: curly-headed, ricciuto; dai capelli ricci: My hair is naturally curly, i miei ricci sono naturali; to go curly, arricciarsi2 arricciato; riccio; ripiegato; arrotolato: curly leaves, foglie arricciate; curly edges, angoli arrotolati● curly bracket, graffa □ (comput.) curly quotes, virgolette inglesi □ curly endive, indivia riccia □ curly kale, cavolo ricciocurlinessn. [u]l'essere riccio; arricciatura; ondulazione ( dei capelli). -
18 frill
[frɪl] 1.1) (on dress) balza f. arricciata, volant m., gala f.; (on shirt front) jabot m.2) gastr. = piccolo cappuccio di carta pieghettata che si infila sull'osso della braciola o della coscia di pollo per poterlo afferrare senza sporcarsi2.1) (on clothes, furniture) fronzoli m., orpelli m.2) (on car, appliance) optional m.3) (in writing) svolazzi m.* * *[fril]1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) volant, (merletto di rifinitura)2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) fronzoli, ornamenti eccessivi•- frilled- frilly* * *frill /frɪl/n.1 gala increspata; balza arricciata; volant2 (fig.) orlo increspato; bordura; corona4 (al pl.) fronzoli; orpelli; accessori superflui: They want a car with no frills, vogliono una macchina senza optional● no-frills, senza fronzoli; semplice; essenziale; spartano.(to) frill /frɪl/A v. t.1 arricciare; increspareB v. i.arricciarsi.* * *[frɪl] 1.1) (on dress) balza f. arricciata, volant m., gala f.; (on shirt front) jabot m.2) gastr. = piccolo cappuccio di carta pieghettata che si infila sull'osso della braciola o della coscia di pollo per poterlo afferrare senza sporcarsi2.1) (on clothes, furniture) fronzoli m., orpelli m.2) (on car, appliance) optional m.3) (in writing) svolazzi m. -
19 friz
friz, frizz /frɪz/n. [u]1 arricciatura; crespo(to) friz, to frizz (1) /frɪz/A v. t.arricciare, increspare ( i capelli)B v. i.( di capelli) arricciarsi; incresparsi.(to) frizz (2) /frɪz/v. i.sfriggere; sfrigolare. -
20 ♦ purse
♦ purse /pɜ:s/n.1 borsa ( anche fig.); borsellino ( da uomo); portamonete: a light purse, un borsellino vuoto (o all'asciutto); a leather purse, un portamonete di cuoio5 (form.) risorse finanziarie; borsa; cassa: the public purse, la borsa pubblica; to have a common purse, fare cassa comune● purse-bearer, cassiere; tesoriere □ purse-net (o purse-seine), senna a sacco; sciabica □ ( USA) purse-snatcher, scippatore □ ( USA) purse-snatching, scippo □ to be beyond one's purse, non essere alla portata della propria borsa: Those shoes are beyond my purse, quelle scarpe non posso proprio permettermele □ (fig.) to hold the purse strings, tenere i cordoni della borsa □ to live within one's purse, vivere secondo le proprie possibilità; fare il passo secondo la gamba □ (fig.) to tighten [to loosen] the purse strings, stringere [allargare] i cordoni della borsa.(to) purse /pɜ:s/A v. t.( spesso to purse up) arricciare; aggrottare; corrugare; torcere: to purse up one's brows, aggrottare le ciglia; corrugare la fronte; to purse up one's lips, torcere le labbraB v. i.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
arricciarsi — ar·ric·ciàr·si v.pronom.intr. 1. CO diventare riccio: quando piove mi si arricciano i capelli Sinonimi: arricciolarsi. 2. BU di capelli, di peli: diventare irto, drizzarsi per la paura 3. OB sdegnarsi, incollerirsi … Dizionario italiano
arricciato — ar·ric·cià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → arricciare, arricciarsi 2. agg. TS arald. di gatto: raffigurato con il corpo arcuato e il pelo ritto 3. s.m. TS edil. → arricciatura 4. s.m. OB broccato … Dizionario italiano
arricciatura — ar·ric·cia·tù·ra s.f. 1. CO l arricciare, l arricciarsi e il loro risultato | insieme delle pieghe, increspatura data a un tessuto: l arricciatura di una tenda 2. TS tess. insieme delle ondulazioni naturali che caratterizzano una fibra tessile 3 … Dizionario italiano
arricciolarsi — ar·ric·cio·làr·si v.pronom.intr. (io mi arrìcciolo) CO arricciarsi … Dizionario italiano
inanellarsi — i·na·nel·làr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi inanèllo) 1. v.pronom.intr. CO prendere forma di anello, di spirale, di boccolo: quando piove i capelli s inanellano, il fumo del sigaro s inanellava nell aria 2. v.pronom.intr. BU fig., susseguirsi… … Dizionario italiano
arricciare — {{hw}}{{arricciare}}{{/hw}}A v. tr. (io arriccio ) 1 Avvolgere in forma di riccio: arricciarsi i baffi | (est.) Accartocciare. 2 Increspare, corrugare | Arricciare il naso, le labbra, in segno di riprovazione o disgusto. 3 Incalcinare il muro… … Enciclopedia di italiano
capello — {{hw}}{{capello}}{{/hw}}s. m. (pl. poet. capegli , capei ) Annesso cutaneo filiforme del cuoio capelluto | Perdere i capelli, diventare calvo | (fig.) Avere un diavolo per –c, essere molto irritato | Essere a un capello da qlco., essere… … Enciclopedia di italiano
vezzo — {{hw}}{{vezzo}}{{/hw}}s. m. 1 Modo abituale e caratteristico di parlare, muoversi e sim.: far qlco. per vezzo | Abitudine, vizio: ha il vezzo di arricciarsi i baffi. 2 Atto, gesto o parola che dimostra affetto, amore, tenerezza. 3 al pl. Lezi,… … Enciclopedia di italiano
arricciare — [der. di riccio, col pref. a 1] (io arrìccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [avvolgere in forma di riccio, spec. in riferimento ai capelli] ▶◀ arricciolare. ↓ (non com.) accotonare, cotonare, inanellare, increspare, ondulare, (non com.) rincrespare.… … Enciclopedia Italiana
raggrinzire — /rag:rin tsire/ (o raggrinzare) [der. di aggrinzire o aggrinzare, col pref. r(i ) ] (io raggrinzo o raggrinzisco, tu raggrinzi o raggrinzisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [rendere grinzoso] ▶◀ aggrinzire, arricciare, corrugare, increspare, [la pelle]… … Enciclopedia Italiana
accartocciare — A v. tr. avvolgere, incartocciare, incartare □ spiegazzare, raggrinzire, arricciare □ appallottolare CONTR. scartocciare, svolgere □ stirare, lisciare, stendere, distendere B accartocciarsi v. intr. pron. ripiegarsi, raggrinzirsi, arricciarsi… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione