-
1 repentance
-
2 repentance
noun arrependimento* * *re.pent.ance[rip'entəns] n arrependimento, sentimento, pesar, penitência, contrição. -
3 attrition
at.tri.tion[ətr'iʃən] n 1 atrito, desgaste, abrasão, fricção. 2 fig exaustação, exaurição, depauperação. 3 Theol contrição, arrependimento. -
4 compunction
com.punc.tion[kəmp'∧ŋkʃən] n 1 compunção, remorso, arrependimento. 2 escrúpulo. -
5 contriteness
[kən'triʃən]noun contrição* * *con.trite.ness[k'ɔntraitnis] n contrição, arrependimento, penitência. -
6 impenitence
im.pen.i.tence[imp'enitəns] n impenitência: 1 qualidade ou estado de impenitente. 2 falta de penitência ou de arrependimento, obstinação no erro. -
7 penitence
pen.i.tence[p'enitəns] n penitência, compunção, arrependimento. -
8 regret
[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) lamentar2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) pesar- regretfully
- regrettable
- regrettably* * *re.gret[rigr'et] n 1 pesar, sentimento de perda, tristeza, pena. 2 arrependimento, remorso. 3 desgosto, desapontamento. • vt 1 sentir, lastimar, lamentar, deplorar. we regret it very much / sentimos muito. it is to be regretted / é lamentável. 2 arrepender-se, afligir-se por alguma coisa. to feel/ have regret at lamentar, sentir pesar por. to send one’s regrets enviar mensagem recusando um convite. -
9 remorse
[rə'mo:s](regret about something wrong or bad which one has done.) remorso- remorsefully
- remorseless
- remorselessly* * *re.morse[rim'ɔ:s] n remorso, contrição, arrependimento. -
10 remorsefulness
re.morse.ful.ness[rim'ɔ:sfulnis] n remorso, arrependimento. -
11 remorselessness
re.morse.less.ness[rim'ɔ:slisnis] n desumanidade, falta de arrependimento. -
12 repent
[rə'pent]1) ((especially in religion) to be sorry for one's past sins.) arrepender-se2) ((with of) to wish that one had not done, made etc: He repented of his generosity.) arrepender-se•- repentant* * *re.pent1[r'i:pənt] adj Bot, Zool rastejante.————————re.pent2[rip'ent] vt+vi arrepender-se, ter arrependimento, estar sentido, estar arrependido. she repented her folly / ela se arrependeu de sua tolice. he will repent of this / ele arrepender-se-á disto. -
13 rue
rue1[ru:] n arch pesar, arrependimento. • vt+vi arrepender-se de, deplorar, lastimar, lamentar, ter remorsos. don’t rue the day when... não amaldiçoe o dia em que...————————rue2[ru:] n Bot arruda ( Ruta graveolens). -
14 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) havia de2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) devia3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) é provável que4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) (que) penses, etc.5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (se) acontecer, etc.6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) gostaria de7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) havia de* * *[ʃud] 1 ps of shall. 2 modal verb: a) dar conselho, recomendar. you should always obey your parents / você deveria sempre obedecer seus pais. b) expressar arrependimento. I should have studied german / eu deveria ter estudado alemão. c) pedir permissão, informação, conselho. should we tell her the truth? / devemos contar-lhe a verdade? -
15 sorriness
sor.ri.ness[s'ɔrinis] n 1 pobreza, miséria. 2 tristeza, arrependimento. -
16 sorrow
['sorəu]((something which causes) pain of mind or grief: He felt great sorrow when she died.) pesar- sorrowfully
- sorrowfulness* * *sor.row[s'ɔrou] n 1 tristeza, mágoa, pesar. 2 aborrecimento, sofrimento, aflição. 3 contrição, arrependimento. • vi 1 entristecer-se, aborrecer-se. 2 estar triste, magoado, sentir pena. Man of sorrows homem das dores (Jesus Cristo). to drown one’s sorrows beber para esquecer (problemas, tristezas). to my great sorrow com profundo pesar meu. -
17 regret
[rə'ɡret] 1. past tense, past participle - regretted; verb(to be sorry about: I regret my foolish behaviour; I regret that I missed the concert; I regret missing the concert; I regret to inform you that your application for the job was unsuccessful.) lamentar2. noun(a feeling of sorrow, or of having done something wrong: I have no regrets / I feel no regret about what I did; It was with deep regret that I heard the news of his death.) pesar, arrependimento- regretfully - regrettable - regrettably -
18 repentance
noun arrependimento
См. также в других словарях:
arrependimento — s. m. 1. Ato de arrepender se. 2. Contrição … Dicionário da Língua Portuguesa
Antes cautela, que arrependimento — Antes cautela, que arrependimento. (PR) … Provérbios Brasileiras
Loucura é breve, longo é o arrependimento — Loucura é breve, longo é o arrependimento. (MG) … Provérbios Brasileiras
Camilo Castelo Branco — Camilo Castelo Branco, Stich von Francisco Pastor. Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco, seit 1885 auch Visconde de Correia Botelho (* 16. März 1825 in Lissabon; † 1. Juni 1890 in São Miguel de Seide) war ein portugiesischer Schriftsteller,… … Deutsch Wikipedia
Народные силы 25 апреля — порт. Forças Populares 25 de Abril … Википедия
Liste des publications d'Eduardo Coelho — Cette page recense les œuvres publiées, ainsi que les illustrations, réalisées par Eduardo Coelho uniquement dans les périodiques. Pour les albums, se référer à l article sur l auteur. Il n est mentionné ici que la première publication de l… … Wikipédia en Français
arrepeso — |ê| adj. 1. [Popular] Arrependido. • s. m. 2. Arrependimento … Dicionário da Língua Portuguesa
contrição — s. f. 1. Dor profunda por ter cometido pecado. 2. [Por extensão] Arrependimento; pesar; pena. ‣ Etimologia: latim contritio, onis, esmagamento, trituração, destruição, abatimento, dor • Confrontar: constrição … Dicionário da Língua Portuguesa
contrito — adj. 1. Cheio de arrependimento, contristado. 2. Que tem contrição … Dicionário da Língua Portuguesa
impenitência — s. f. 1. Falta de penitência. 2. Ausência de arrependimento … Dicionário da Língua Portuguesa
penitência — s. f. 1. Qualquer ato de mortificação interior ou exterior. 2. Arrependimento de qualquer ação má. 3. [Religião] Pena imposta pelo confessor ao penitente para remissão ou expiação dos seus pecados. 4. [Religião] Sacramento da Igreja que redime… … Dicionário da Língua Portuguesa