Перевод: с португальского на русский

с русского на португальский

arranhar-se

См. также в других словарях:

  • arranhar — v. tr. 1. Ferir levemente (particularmente com as unhas). 2.  [Figurado] Tocar mal. 3. Conhecer muito imperfeitamente (línguas, etc.). 4. Esgaravatar. • v. intr. 5. Fazer arrepiar. 6. Ser áspero …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Quem não tem como morder, dá um jeito de arranhar — Quem não tem como morder, dá um jeito de arranhar. (MG) …   Provérbios Brasileiras

  • Palatal nasal — ɲ Image …   Wikipedia

  • agatanhar — v. tr. Arranhar (como os gatos) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arrabunhar — v. tr. [Portugal: Beira] Arranhar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arranhadura — s. f. 1. Ato de arranhar. 2. Sinal que fica na parte arranhada. 3.  [Figurado] Ferimento leve …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • arrebunhar — v. tr. Agatanhar; arranhar; ferir com as unhas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • escorchar — v. tr. 1. Despojar da corcha. 2. Esfolar. 3. Crestar (colmeias). 4.  [Figurado] Deixar vazio ou nu (roubando ou despojando). 5. Maltratar, molestar. 6. Arranhar, ferir. 7. Estropiar. 8.  [Portugal: Trás os Montes] Tirar a cabeça à sardinha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esfolar — v. tr. 1. Tirar a pele a; escoriar; arranhar. 2.  [Figurado] Levar couro e cabelo; vender muito caro, lograr; extorquir; deixar na miséria; tirar a camisa a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esgadanhar — v. tr. Agadanhar; arranhar; arrepelar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • esgardunhar — v. tr. Arranhar, agadanhar, à semelhança do gardunho …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»