-
61 μάλη
μάληarm-pit: fem nom /voc sg (attic epic ionic)μαλέωpres imperat act 2nd sg (doric aeolic)μαλέωimperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
62 μάλην
μάληarm-pit: fem acc sg (attic epic ionic) -
63 μάλης
μάληarm-pit: fem gen sg (attic epic ionic)μαλέωimperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
64 hand-kriki
a, m. an arm-pit. -
65 handarkriki
-
66 अग्निरोहिणी
agní-rohiṇīf. a hard inflammatory swelling in the arm-pit Suṡr.
-
67 कक्षाश्रित
kakshâ̱ṡritan. « being in the arm-pit», the hair under the armpit L.
-
68 निकक्ष
ni-kakshám. the arm-pit ṠBr. etc.
-
69 शिखर
ṡikharamfn. pointed, spiked, crested Megh. Kathās. ;
m. n. a point, peak (of a mountain), top orᅠ summit (of a tree), edge orᅠ point (of a sword), end, pinnacle, turret, spire MBh. Kāv. etc.;
erection of the hair of the body L. ;
the arm-pit L. ;
a ruby-like gem (of a bright red colour said to resemble ripe pomegranate seed) L. ;
(?) the bud of the Arabian jasmine (cf. - daṡanā);
N. of a mythical weapon ( astra) R. ;
m. a partic. position of the fingers of the hand Cat. ;
N. of a man Kathās. ;
(ā) f. Sanseviera Roxburghiana (a plant from the fibres of which bow-strings are made) L. ;
N. of a partic. mythical club ( gadā) R. ;
(ī) f. id. R. ( B.);
= karkaṭa-ṡṛiṅgī L. ;
n. cloves L.
-
70 शुण्ट
ṡuṇṭan. the hair under the arm-pit Gal
-
71 màn
a mole on the skin, arm-pit ulcer; side form màm. -
72 μασχάλη
A arm-pit,ὑπὸ μασχάλῃ h.Merc. 242
, etc.; in pl., Ar.Ach. 852, Ec.60; μασχάλην αἴρειν, = κωθωνίζεσθαι, Cratin.298;οἰνωμένος μ. ἆραι Ael.Ep.15
; of animals, ; μ. τῶν ἐμπροσθίων σκελῶν, of elephants, Arist. PA 688b5.II in trees and plants, hollow at base of a shoot, axil, Thphr.CP1.6.4; hence, branch, Id.HP3.15.1.2 young palm-twigs for making baskets or ropes, Hsch.IV in a ship, the part of the πρῷρα to which the ἀρτέμων is fastened, Hsch.V part of a dirigible χελώνη, Ath.Mech.34.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μασχάλη
-
73 ἄξων
ἄξων, - ονοςGrammatical information: m.Meaning: `axle' (Il.).Origin: IE [Indo-European] [6] *h₂eḱs-Etymology: Old noun, found in Skt. ákṣ-a- m., Lat. ax-is, Lith. aš-ìs, OCS os-ь; OHG ahsa f.; l-derivatives in ON ǫxull m., W. echel f., Lat. āla (\< * aks-lā, cf. axilla) `arm-pit, wing'. - The word has been connected with ἄγω (Benveniste Origines 7, 24, 121), which is not certain. - Not in ἅμαξα.Page in Frisk: 1,116Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄξων
-
74 πετάννυμι
πετάννυμι, - ύωGrammatical information: v.Meaning: `to spread out, to unfold, to open' (Att.).Other forms: πίτνημι, - άω (Il.; ἔπιτνον Hes. Sc. 291), πετ-άζω (LXX), - άω (Luc.), aor. πετά-σ(σ)αι. Pass. - σθῆναι, perf. midd. πέπταμαι (all Il.), πεπέτασμαι (Orac. ap. Hdt., D. S.), act. πεπέτακα (D. S.), fut. πετ-άσω (E. in lyr.), - άσσω (Nonn.), -ῶ (Men.).Derivatives: 1. πέταλον n. `leaf' (Il.), `metal, resp. gold plating' (Att. inscr.); also - ηλα pl. (Hes. Sc.; metr. condit., Leumann Hom. Wörter 123 w. n. 91); πετάλ-ιον, - ια (on the accent etc. Scheller Oxytonierung 46f.), - ίς, - ειον, - ῖτις, - ώδης, - όω, - ωσις, - ίζω, - ισμός; hypostasis ἐμπεταλ-ίς ἔδεσμα διὰ τυροῦ σκευαζόμενον H. (: ἐν πετάλῳ). 2. πέτασος m. (f.) `broad-brimmed hat', also metaph. (hell.), with πετάσ-ιον, - ώδης, - ών, - ῖτις. 3. ( κατα-, παρα-, ὑπο- etc.) πέτασμα n. `blanket, curtain etc.' (IA.). 4. ἐκπέτασις f. `spreading out' (Plu.). 5. πετασμός m. `id.' (LXX). 6. πέταχνον (- ακνον H.) n. `open drinking bowl' (Alex.; like κυλίχνη a.o.; Chantraine Form. 195). 7. πέτηλος (- λός) `grown' ( μόσχος, βοῦς; Ath., H. [" ἀναπεπταμένα τὰ κέρατα ἔχων"]). 8. ἀναπετ-ής `spread out' with - εια f. `spreading out' (medic.). 9. ἐκπέτα-λος `open, flat' (Mosch., ἀγγεῖον). -- On themselves stand with unclear meaning development: πετήλας τοὺς μικροὺς καὶ θαμνώδεις φοίνικας; πετηλίς ἀκρίς H.; πετηλίας καρκίνος (Ael.).Etymology: The pair πετά-σαι: πίτ-νη-μι agrees a.o. with κερά-σαι: κίρ-νη-μι, πελά-σασθαι: πίλ-να-μαι (s. vv.); to this πέ-πτᾰ-μαι (with short vowel from -h₂, Schwyzer 770 w. n. 6); after πετά-σαι the present πετά-ννυμι etc. (like κερά-σαι: κερά-ννυμι a.o.). -- Without direct agreement outside Greek but with several cognates. With redced a-vowel intr. Lat. pateō, - ēre `stand open', with patulus `spread out broadly'; perhaps also the nasal present pa-n-d-ō `spread out'. In other languages several verbal nouns, e.g. Av. paʮana- `wide, broad', Lith. petỹs m. `shoulder, arm-pit', Germ., e.g. OWNo. faðmr m. prop. *'extension (of the arms)', `embrace, bosom'. With l-suffix like πέτα-λον OHG fedel-gold n. `leaf-gold'. Further connections w. rich lit. in W.-Hofmann s. pateō and pandō, Fraenkel s. petỹs; also WP. 2, 18 u. Pok. 824. -- Prob. not here πατάνη. lPage in Frisk: 2,520-521Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πετάννυμι
-
75 בחשא
בַּחֲשָׁאm. (preced.) 1) stirring ladle, pot-ladle. Pes.111b (read:) ומיחזי כי ב׳ והדר בי כדא דכמכא (v. comment.) and he (the shadow-demon) looks like a ladle turning in a vessel 2) rakings, hot ashes. Snh.39a (read:) אותיבתה תותי ב׳ she placed it (the roast) under the grate (in the ashes); (Ar. אותיבתיה קמיה בבִיחוּשֵׁיה she placed it before him with the raked ashes clinging to it; Yalk. Gen. 23 אותבי׳ תותי רגליה ב׳, v. Rabb. D. S. a. l. note). בחשי, quot. in Ar. fr. Ab. Zar. (60b), תותי ב׳, read בֵּי שַׁחְיָא, arm-pit; v. Y. ib. II, 41a bot. -
76 בַּחֲשָׁא
בַּחֲשָׁאm. (preced.) 1) stirring ladle, pot-ladle. Pes.111b (read:) ומיחזי כי ב׳ והדר בי כדא דכמכא (v. comment.) and he (the shadow-demon) looks like a ladle turning in a vessel 2) rakings, hot ashes. Snh.39a (read:) אותיבתה תותי ב׳ she placed it (the roast) under the grate (in the ashes); (Ar. אותיבתיה קמיה בבִיחוּשֵׁיה she placed it before him with the raked ashes clinging to it; Yalk. Gen. 23 אותבי׳ תותי רגליה ב׳, v. Rabb. D. S. a. l. note). בחשי, quot. in Ar. fr. Ab. Zar. (60b), תותי ב׳, read בֵּי שַׁחְיָא, arm-pit; v. Y. ib. II, 41a bot. -
77 פיתא
פִּיתָּא, פִּתָּאm. = h. פַּת, piece, bread. Targ. O. Gen. 18:5. Targ. Y. I ib. 40:16; a. fr.Ber.40b בריך רחמנא מריה דהאי פ׳ blessed be the Merciful One, the owner of this bread. Y.Bets. I, 60c bot., v. אָרֲסְקִינָס. Y.Ter.VIII, 45d top פ׳ תחותוכ׳ (you must not put) a piece of bread under the arm-pit (a superstitious practice); Y.Ab. Zar. II, 41a bot. פותתא. Y.Ber.VI, end, 10d פ׳ ופירור when there is before you bread and some delicacy; a. fr.Pl. פִּיתִּין, פִּתִּין. Targ. 1 Sam. 10:3 (h. text ככרות). -
78 פתא
פִּיתָּא, פִּתָּאm. = h. פַּת, piece, bread. Targ. O. Gen. 18:5. Targ. Y. I ib. 40:16; a. fr.Ber.40b בריך רחמנא מריה דהאי פ׳ blessed be the Merciful One, the owner of this bread. Y.Bets. I, 60c bot., v. אָרֲסְקִינָס. Y.Ter.VIII, 45d top פ׳ תחותוכ׳ (you must not put) a piece of bread under the arm-pit (a superstitious practice); Y.Ab. Zar. II, 41a bot. פותתא. Y.Ber.VI, end, 10d פ׳ ופירור when there is before you bread and some delicacy; a. fr.Pl. פִּיתִּין, פִּתִּין. Targ. 1 Sam. 10:3 (h. text ככרות). -
79 פִּיתָּא
פִּיתָּא, פִּתָּאm. = h. פַּת, piece, bread. Targ. O. Gen. 18:5. Targ. Y. I ib. 40:16; a. fr.Ber.40b בריך רחמנא מריה דהאי פ׳ blessed be the Merciful One, the owner of this bread. Y.Bets. I, 60c bot., v. אָרֲסְקִינָס. Y.Ter.VIII, 45d top פ׳ תחותוכ׳ (you must not put) a piece of bread under the arm-pit (a superstitious practice); Y.Ab. Zar. II, 41a bot. פותתא. Y.Ber.VI, end, 10d פ׳ ופירור when there is before you bread and some delicacy; a. fr.Pl. פִּיתִּין, פִּתִּין. Targ. 1 Sam. 10:3 (h. text ככרות). -
80 פִּתָּא
פִּיתָּא, פִּתָּאm. = h. פַּת, piece, bread. Targ. O. Gen. 18:5. Targ. Y. I ib. 40:16; a. fr.Ber.40b בריך רחמנא מריה דהאי פ׳ blessed be the Merciful One, the owner of this bread. Y.Bets. I, 60c bot., v. אָרֲסְקִינָס. Y.Ter.VIII, 45d top פ׳ תחותוכ׳ (you must not put) a piece of bread under the arm-pit (a superstitious practice); Y.Ab. Zar. II, 41a bot. פותתא. Y.Ber.VI, end, 10d פ׳ ופירור when there is before you bread and some delicacy; a. fr.Pl. פִּיתִּין, פִּתִּין. Targ. 1 Sam. 10:3 (h. text ככרות).
См. также в других словарях:
arm|pit — «AHRM PIHT», noun. the hollow place under the arm at the shoulder; axilla … Useful english dictionary
arm·pit — /ˈɑɚmˌpıt/ noun, pl pits [count] 1 : the hollow area on a person s body beneath the place where the arm and the shoulder meet called also underarm 2 US, informal : the worst area in a place a city described as the armpit of America … Useful english dictionary
arm-pit — part of the body that is under the arm, shallow crater below the shoulder, depression under the shoulder … English contemporary dictionary
arm pit — armpit … Medical dictionary
Pit — Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal pit … The Collaborative International Dictionary of English
Pit coal — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit frame — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit head — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit kiln — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit martin — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit of the stomach — Pit Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal… … The Collaborative International Dictionary of English