-
1 ardent
ardent, e[aʀdɑ̃, ɑ̃t]Adjectif ardente* * *ardent aʀdɑ̃]adjectivo1 (brasa, chama) ardenteune fièvre ardenteuma febre escaldante3 (chama, sol, calor) abrasadorune nature ardenteum temperamento vivocapela ardenteestar sobre brasas -
2 brûlant
brûlant, e[bʀylɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (liquide) escaldante(aliment) fervente(soleil) escaldante* * *brûlant bʀylɑ̃]adjectivoescaldante(sol) abrasadorêtre brûlant de fièvreestar a arder em febreune question brûlanteuma questão escaldante4 (sentimentos, olhar) ardenteimpetuosoune passion brûlanteuma paixão ardentenome masculinoBélgica azia -
3 ardent
ardent, e[aʀdɑ̃, ɑ̃t]Adjectif ardente* * *ardent, e[aʀdɑ̃, ɑ̃t]Adjectif ardente -
4 fervent
fervent, e[fɛʀvɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (chrétien, démocrate) fervoroso(osa)(amoureux) ardente* * *fervent, e[fɛʀvɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (chrétien, démocrate) fervoroso(osa)(amoureux) ardente -
5 chapelle
-
6 cuisant
-
7 fervent
fervent, e[fɛʀvɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (chrétien, démocrate) fervoroso(osa)(amoureux) ardente* * *fervent, -e fɛʀvɑ̃, ɑ̃t]nome masculino, feminino(fã) admirador, -a m., f.adjectivocaloroso -
8 amoureux
amoureux, euse[amuʀø, øz]Adjectif apaixonado(da)Nom masculin pluriel namorados masculino pluralêtre amoureux de quelqu’un estar apaixonado por alguém* * *nome masculino, femininonamorad|o, -a m., f.partir en vacances en amoureuxfazer umas férias românticasamanteun amoureux de la natureum amante da naturezaadjectivotomber amoureuxapaixonar-seêtre amoureux de la danseestar apaixonado pela dançaune vie amoureuse compliquéeuma vida amorosa complicadaun tempérament amoureuxum temperamento apaixonado -
9 boulet
-
10 chaud
chaud, e[̃ʃo, ̃ʃod]Adjectif quenteNom masculin rester au chaud ficar no quentinhoil fait chaud está caloravoir chaud ter calortenir chaud aquecer(se)* * *chaud ʃo]nome masculinocalorreste au chaud dans ton litfica no calor da tua camaon crève de chaudmorre-se de caloradjectivoun climat chaudum clima quente(pintura) couleurs chaudescores quentes3 (ambiente, discussão) animadofogosoperigosoune nouvelle toute chaudeuma notícia fresquinhaadvérbioquenteil fait chaudestá calor/quentemanger chaudcomer um prato quente◆ à chauda quente, imediatamentecombate renhidoisso não me aquece nem arrefeceestar entusiasta/animado parative medo, escapei por um trizé preciso aproveitar a ocasiãodebulhar-se em lágrimasapanhar um resfriado -
11 désir
-
12 échauffant
-
13 enflammé
-
14 feu
[fø]Nom masculin(pluriel: - feu)(de véhicule) farol masculinoavez-vous du feu? tem fogo?faire du feu acender uma fogueiramettre le feu à pôr fogo emà feu doux em fogo brandofeu d'artifice fogo-de-artifício masculinofeu de camp fogueira femininofeu rouge sinal vermelhofeux arrière lanternas traseirasfeux de croisement farol baixofeux de recul luz feminino de marcha a réfeux de signalisation ou tricolores semáforos masculino pluralau feu! fogo!en feu em fogo* * *feu fø]nome masculinolumefogueira f.allumer un feuacender uma fogueiraavez-vous du feu?tem lume?faire du feuacender uma fogueiraprendre feuarder; incendiar-selareira f.rester près du feuficar à lareiraau feu!fogo!en feuem chamasmettre le feu àincendiar(fogão eléctrico) discoà petit feuem lume brandocuisinière à trois feuxfogão com três bicos/discosmijoter à feu douxcozer em lume brandotiro( combate) acçãoarme à feuarma de fogocesser le feucessar o fogocoup de feutirofaire feuabrir fogotué au feumorto em combatebrûler le feu rougepassar no sinal vermelhofeux de signalisationsemáforosles feux de la villeas luzes da cidadefogoen feuardentefeu du rasoirardor do barbearvivacidade f.ardorcoloquial être tout feu tout flammeapaixonar-separler avec feufalar com ardora ferro e fogolevar fogo no raboter medo que se pélapôr as mãos no fogo por alguémser como o cão e o gatoempregar todos os seus esforçospoupar o dinheirofogo-fátuo; sol de pouca duradeitar mais achas para a fogueiradeitar lume pelos olhosbrincar com o fogonão ter eira nem beiranão durar muitonão ver nada, ficar deslumbradonão há fumo sem fogo -
15 fougueux
-
16 incandescent
incandescent, e[ɛ̃kɑ̃desɑ̃, ɑ̃t]Adjectif incandescente* * *incandescent ɛ̃kɑ̃desɑ̃]adjectivoincandescenteardente -
17 nuée
[nɥe]Nom féminin1. (multitude)une nuée de (insectes) uma nuvem de(touristes) uma multidão de* * *nuée nɥe]nome femininonuée d'oiseauxbando de pássarosmistura de gás, vapor e cinzas que se liberta numa erupção vulcânica
См. также в других словарях:
ardente — /ar dɛnte/ agg. [part. pres. di ardere ]. 1. [che arde: un sole a. ] ▶◀ arroventato, cocente, infocato, rovente, scottante. ◀▶ gelato, gelido, ghiacciato. ↓ freddo. 2. (fig.) a. [molto intenso: un a. desiderio ] ▶◀ acceso, acuto, fervente,… … Enciclopedia Italiana
ardente — adj. 2 g. 1. Que arde. 2. Em que há grande fogo. 3. Que está em brasa. 4. Que queima; abrasador. 5. Que requeima. 6. Acre. 7. Que causa grande calor. 8. Muito exposto ao sol; em que sente grande calor. 9. Que procede do muito calor. 10. Que… … Dicionário da Língua Portuguesa
ardente — ardȇnte pril. DEFINICIJA glazb. uputa na muzičkoj partituri da se izvodi gorljivo, vatreno ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
ardente — ar·dèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → ardere 2a. agg. CO che arde, infocato: un sole ardente, tizzoni ardenti | estens., molto caldo, torrido: un ardente pomeriggio estivo Sinonimi: fiammeggiante, infocato, rovente, scottante | arroventato,… … Dizionario italiano
ardente — ● ardent, ardente adjectif (latin ardens, entis, brûlant) Littéraire. Qui est très chaud, qui brûle : Soleil ardent. Qui cause une sensation de chaleur, de brûlure : Une soif ardente. Une fièvre ardente. Qui a un caractère fougueux, passionné,… … Encyclopédie Universelle
ardente — {{hw}}{{ardente}}{{/hw}}part. pres. di ardere ; anche agg. 1 Che arde | Sole –a, cocente | Sabbia –a, infuocata | Febbre –a, alta; SIN. Infuocato, rovente. 2 (fig.) Impetuoso, animoso: cuore ardente | Appassionato: amore –a … Enciclopedia di italiano
ardente — ardent фр. [арда/н] avec ardeur [авэ/к ардэ/р] ardente ит. [ардэ/нтэ] пылко, пламенно … Словарь иностранных музыкальных терминов
ardente — ar|dẹn|te 〈Mus.〉 feurig, lebhaft (zu spielen) [ital.] … Universal-Lexikon
Ardente — Lidenskabeligt … Danske encyklopædi
ardente — ar|dẹn|te 〈Musik〉 feurig, lebhaft (zu spielen) [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
ardente — ar|den|te <it. > feurig, glutvoll (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch