-
1 arca
arca, ae, f. (Stamm ARC, wov. auch arceo), I) ein Behältnis zum Verschließen, der Kasten, die Kiste, Lade, 1) im allg.: vestiaria, Cato: ex illa olea arcam esse factam eoque conditas sortes, Cic.: arca ingens variorum venenorum plena, Suet. – 2) insbes.: a) die Totenlade, der Sarg, operculum arcae, Liv.: arca lapidea, Liv.: angustis eiecta cadavera cellis conservus portanda locabat in arca, Hor. – b) der große, mit Metall beschlagene Geldkasten, worin die Reichen ihr Geld verwahrten u. den sie sich von Sklaven auf das Forum od. zu Spielbanken nachtragen ließen, um Geschäfte zu machen, od. die Kasse beim Wechsler (auf dem Forum) zu deponieren, die Kasse, Schatulle (hingegen sind loculi, crumena kleinere Geldkassen, wie sacculus das Geldsäckchen der Armen; vgl. die Auslgg. zu Iuven. 10, 25 u. 14, 259), arca aerata, ferrata, Iuven.: alienā arcā, auf fremde Unkosten, Iuven.: multum differt, in arcane positum sit argentum, an in tabulis debeatur, Cic.: mihi plaudo ipse domi, simulac nummos contemplor in arca, Hor. – meton., die Kasse = das Geld im Kasten, arcae nostrae confidito, Cic.: ex arca domoque od. domo ex arca numerare pecuniam, auf der Stelle bar bezahlen (Ggstz. de mensae scriptura absolvere), Donat. ad Ter.: später bes. auch die kaiserliche Kasse, arca fisci, Lampr.: die Staatseinkünfte, kaiserl. Revenüen, frumentaria, ICt.: vinaria, Symm. – II) von allem, was die Form eines Kastens hat: 1) die Arche Noahs, Lact. 2, 13, 2. Sulp. Sev. chron. 1, 3, 2. Vulg. genes. 6, 14 sqq. u.a., vollst. arca Noë, Gromat. vet. 373, 6. – 2) die Bundeslade, Sulp. Sev. chron. 1, 30, 4; 1, 31, 3. Vulg. exod. 25, 10 sqq. u.a.: vollst. arca foederis, Vulg. deut. 10, 8; 31, 9 u.a., u. testamenti, Tert. adv. Marc. 4, 12. Gromat. vet. 373, 4. Vulg. 4. Esdr. 10, 22, u. arca domini, Vulg. Ios. 4, 4 u.a., u. arca dei, Sulp. Sev. 1, 37, 4. Vulg. 1. Sam. 3, 3 u.a. – 3) eine kleine, enge Gefangenenzelle, der Kasten, Cic. Mil. 61: arcae robustae, Paul. ex Fest. 264, 12. – 4) die Wasserlade in der Wasserorgel, Vitr. 10, 8 (13), 1 sqq. – 5) Sammelkasten des Wassers, Wasserfang, Vitr. 6, 3, 2. – 6) ein viereckiges Grenzzeichen, Gromat. vet. 227, 14 u.a.
-
2 arca
arca, ae, f. (Stamm ARC, wov. auch arceo), I) ein Behältnis zum Verschließen, der Kasten, die Kiste, Lade, 1) im allg.: vestiaria, Cato: ex illa olea arcam esse factam eoque conditas sortes, Cic.: arca ingens variorum venenorum plena, Suet. – 2) insbes.: a) die Totenlade, der Sarg, operculum arcae, Liv.: arca lapidea, Liv.: angustis eiecta cadavera cellis conservus portanda locabat in arca, Hor. – b) der große, mit Metall beschlagene Geldkasten, worin die Reichen ihr Geld verwahrten u. den sie sich von Sklaven auf das Forum od. zu Spielbanken nachtragen ließen, um Geschäfte zu machen, od. die Kasse beim Wechsler (auf dem Forum) zu deponieren, die Kasse, Schatulle (hingegen sind loculi, crumena kleinere Geldkassen, wie sacculus das Geldsäckchen der Armen; vgl. die Auslgg. zu Iuven. 10, 25 u. 14, 259), arca aerata, ferrata, Iuven.: alienā arcā, auf fremde Unkosten, Iuven.: multum differt, in arcane positum sit argentum, an in tabulis debeatur, Cic.: mihi plaudo ipse domi, simulac nummos contemplor in arca, Hor. – meton., die Kasse = das Geld im Kasten, arcae nostrae confidito, Cic.: ex arca domoque od. domo ex arca numerare pecuniam, auf der Stelle bar bezahlen (Ggstz. de mensae scriptura absolvere), Donat. ad Ter.: später bes. auch die kaiserliche Kasse, arca fisci, Lampr.: die Staatseinkünfte, kai-————serl. Revenüen, frumentaria, ICt.: vinaria, Symm. – II) von allem, was die Form eines Kastens hat: 1) die Arche Noahs, Lact. 2, 13, 2. Sulp. Sev. chron. 1, 3, 2. Vulg. genes. 6, 14 sqq. u.a., vollst. arca Noë, Gromat. vet. 373, 6. – 2) die Bundeslade, Sulp. Sev. chron. 1, 30, 4; 1, 31, 3. Vulg. exod. 25, 10 sqq. u.a.: vollst. arca foederis, Vulg. deut. 10, 8; 31, 9 u.a., u. testamenti, Tert. adv. Marc. 4, 12. Gromat. vet. 373, 4. Vulg. 4. Esdr. 10, 22, u. arca domini, Vulg. Ios. 4, 4 u.a., u. arca dei, Sulp. Sev. 1, 37, 4. Vulg. 1. Sam. 3, 3 u.a. – 3) eine kleine, enge Gefangenenzelle, der Kasten, Cic. Mil. 61: arcae robustae, Paul. ex Fest. 264, 12. – 4) die Wasserlade in der Wasserorgel, Vitr. 10, 8 (13), 1 sqq. – 5) Sammelkasten des Wassers, Wasserfang, Vitr. 6, 3, 2. – 6) ein viereckiges Grenzzeichen, Gromat. vet. 227, 14 u.a. -
3 arca
arcaarca ['arka] <- che>sostantivo Feminin1 (mobile) Truhe Feminin2 (sepolcro) Sarkophag Maskulin3 (nella Bibbia) Arche Feminin; l'arca di Noè die Arche NoahDizionario italiano-tedesco > arca
4 arca
'arkaf/elTruhe fsustantivo femenino (el)————————arcas femenino pluralarcaarca ['arka]Truhe femenino; (para dinero) Tresor masculino; arca de la alianza religión Bundeslade femenino; las arcas del estado die Staatskasse; arca de Noé Arche Noah; arca del pan (familiar) Bauch masculino; ser un arca cerrada (figurativo) sehr verschlossen sein5 arca de la alianza
arca de la alianzareligión Bundeslade6 arca del pan
arca del pan(familiar) Bauch7 arca de Noé
8 arca burga
dasselbe wie acilan burga.9 ser un arca cerrada
ser un arca cerrada(figurativo) sehr verschlossen sein10 l'arca di Noè
l'arca di Noèdie Arche NoahDizionario italiano-tedesco > l'arca di Noè
11 Antes que la ley nació la trampa, y antes que el ladrón, la llave del arca
Sobald das Gesetz ersonnen, wird Betrug begonnen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Antes que la ley nació la trampa, y antes que el ladrón, la llave del arca
12 El buen paño en el arca se vende
Das Gute empfiehlt sich von selbst.Gute Ware lobt sich selbst.Gutes Tuch lässt sich auch in der Truhe verkaufen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buen paño en el arca se vende
13 En arca abierta el justo peca
Man soll niemand in Versuchung führen.Gelegenheit macht den Dieb.Offene Tür lockt den Dieb.Eine offene Tür führt auch einen Heiligen in Versuchung.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En arca abierta el justo peca
14 Más valen amigos en la plaza que dineros en el arca
Freunde auf dem Marktplatz sind wertvoller als Geld in der Truhe.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más valen amigos en la plaza que dineros en el arca
15 Quien abierta su arca deja, si le roban, ¿de qué se queja?
Gelegenheit macht Diebe.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien abierta su arca deja, si le roban, ¿de qué se queja?
16 arcella
17 aeratus
aerātus, a, um (aes), I) mit Metall versehen, 1) mit Metall (Erz, Kupfer, Bronze) beschlagen, -ausgelegt, navis, Caes.: classis, mit ehernen Schnäbeln, Verg.: vehicula, Vopisc.: arca, Schol. Iuven.: lecti, mit bronzenen Füßen, Cic. u. Liv.: ebenso triclinia, Plin.: acies, erzgepanzerte, Verg. – subst., aeratae, ārum, f. (verst. naves), mit Erz beschlagene Kriegsschiffe, Sen. de ben. 7, 20, 3. – 2) mit Geld versehen, gut bei Kasse, tribuni non tam aerati, quam, ut appellantur, aerarii, nicht sowohl Leute bei Kasse, als vielmehr Kassierer dem Titel nach, die aber eigentlich selbst kassiert sind (mit Anspielung auf aerarius no. II, B, 1,) Cic. ad Att. 1, 16, 3. – II) ganz aus Erz, ehern, manuis compedes, Varr. fr.: pila, catenae, Prop.: fores, Tibull.: securis, Verg.: bildl., ehern = erzfest, nodi, murus, Prop. 2, 20, 9 u. 2, 32, 59.
18 arcanus
arcānus, a, um (arca, arceo), urspr. verschlossen; übtr., I) verschwiegen, von Menschen, Plaut. u. Plin.: poet., nox, schweigsame Nacht, Ov. – II) geheim, heimlich, quicum arcana, quicum occulta omnia, Cic.: arcana consilia, Liv.: arcanum et occultum scelus, Curt.: arc. terror (Grauen), Tac. – bes. auch in der Religionsspr. von den geheimen, nicht auszusprechenden Gegenständen, sacra, Ov. u. Tac. – Dah. a) subst., arcānum, ī, n., das Geheimnisvolle, Geheimnis, evulgato imperii arcano, das Geheimnis der Herrschaft, Tac.: prodere arcanum, Iuven. 9, 115. – gew. im Plur., arcana imperii od. dominationis, die geheimen Prinzipien des monarchischen Regiments, Tac.: arcana et silenda afferre, Curt.: arcana credere libris, Hor.: arcana eius elicere, Liv.: Iovis arcanis admissus, Mitwisser um die G. des J., Hor. – b) adv., arcānō, im Geheimen, heimlich, arcano tibi ego hoc dico, Plaut.: hunc (librum) lege arc. convivis tuis, Cic.: arc. cum paucis familiaribus suis colloquitur, Caes. – Compar. arcanius, Col. 3, 2, 22.
19 arcella
20 arceo
arceo, cuī, ēre (v. Stamme ARC, wov. auch arca, griech. ἄρκος, Schutz, ἀρκέω, halte vor, schütze), I) verschließen, einschließen, einhegen, 1) eig.: alvus arcet et continet quod recipit, Cic.: nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, Cic. – 2) übtr.: a) im allg.: non posse arceri otii finibus, Cic. har. resp. 4. – b) insbes., in Schranken-, in Ordnung halten, iudex ipse arcebitur, Cic. Quinct. 71 vulg. (Müller coërcebitur): arcendae familiae gratiā, Fest. 174 (a), 11. – II) den Zutritt wehren, fernhalten, A) abwehren, abhalten, verhindern, verhüten, konstr. α) m. bl. Acc., copias hostium, aquas pluvias, Cic.: solem, Plin.: prospectum, Gell.: cuncta, quae arcenda sunt, arcuit, Apul. – m. folg. Infin., Tac. ann. 3, 72. Amm. 16, 11, 11. Ov. met. 3, 89 sq. Sil. 5, 51. Stat. silv. 2, 1, 35 u.a.: m. folg. ne u. Konj., Liv. 27, 48, 8: alqm arcere non quire m. folg. quin u. Konj., Liv. 26, 44, 9: absol., arcuit omnipotens, Ov. met. 2, 505. – β) m. Acc. u. folg. ab u. Abl. (= von, vor, gegen), alqm ab urbe, Cic.: Campanos facile a vallo, Liv.: alqm ab iniuria, a delictis, Cic.: vim a suis munimentis od. a portis moenibusque, Liv.: aetatem a libidinibus, Cic. – γ) m. Acc. u. folg. bl. Abl. (von, vor, gegen), hostem Galliā, Cic.: alqm aditu, Cic. u. Liv.: alqm foro, Liv.: alqm foribus, von der T. abweisen, Tac.: alqm foedere, Liv.: alqm Italiā, aus J. verbannen, Tac. – δ) alqd alci, einem etw. abwehren, hunc (asilum) arcebis pecori, Verg. georg. 3, 155. – B) beschützend fern halten, vor etw. schützen, bewahren, alqm funesto veterno, Hor. ep. 1, 8, 10: classes aquilonibus, Hor. de art. poët. 64: alqm periclis, Verg. Aen. 8, 73.
См. также в других словарях:
arcă — ÁRCĂ s.f. (Rar) Corabie. ♢ Arca lui Noe = corabia miticului Noe; fig. îngrămădire eterogenă de oameni şi de animale. – Din it., lat. arca. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98 ÁRCĂ s. v. corabie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… … Dicționar Român
Arca — ist: in der Antike: eine Kiste, speziell eine (evtl. metallbeschlagene) Geldkiste Arca Caesarea, eine Stadt in Phönizien, Geburtsort von Kaiser Severus Alexander Arca in Armenia, antike Stadt in der römischen Provinz Cappadocia bzw. in der… … Deutsch Wikipedia
arca — s. f. 1. Caixa com tampa plana. 2. [Figurado] Depósito, tesouro. 3. Anta. 4. [Antigo] Costado, cesto da gávea. 5. [Brasil] Casa de penhores. 6. [Zoologia] Gênero de moluscos bivalves fósseis. 7. [Portugal: Trás os Montes] Abraço. 8. arca da… … Dicionário da Língua Portuguesa
ARCA — or Arca may refer to:* A Latin word for a chest used to store valuables * Automobile Racing Club of America, a stock car auto racing sanctioning body in the United States founded in 1952 * NYSE Arca, an online stock exchange previously known as… … Wikipedia
arca — sustantivo femenino 1. Área: religión Caja grande de tapa plana y con cerradura que se utiliza para guardar objetos, especialmente ropa: un arca de madera. Tengo un arca a los pies de la cama. el arca de la alianza Arca bíblica donde se guardaban … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Arca — • A box in which the Eucharist was kept by the primitive Christians in their homes Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Arca Arca † … Catholic encyclopedia
Arca — n. 1. 1 the type genus of the family {Arcidae}, including ark shells and blood clams. Syn: genus {Arca}. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
arca — s.f. [lat. arca, dal tema di arcere contenere ]. 1. a. (arred.) [mobile in forma di cassa per riporvi oggetti] ▶◀ cassapanca, cassettone. ‖ madia. b. (lett.) [cassa in cui si custodiscono oggetti preziosi] ▶◀ forziere, scrigno. ● Espressioni: fig … Enciclopedia Italiana
arca — arcá vb., ind. prez. 3 sg. archeáză Trimis de siveco, 11.03.2009. Sursa: Dicţionar ortografic arcá vb. tr., refl. A (se) arcui. (< fr. arquer) Trimis de aurelian, 11.03.2009. Sursa: MDN … Dicționar Român
Arca [1] — Arca (lat.), 1) Kasten; 2) (röm. Alt.), flacher [666] Sarg, bes. für Arme; 3) Würfelbecher; 4) Geldkasten, Kasse, 5) Kleiderschrank, Garderobe; 6) Gefängniß für Missethäter; 7) (A. vinarĭa), Weinkeller, aus dem die Kaiser durch den Praefectus… … Pierer's Universal-Lexikon
Arca [2] — Arca (Zool.), so v.w. Arche (Zool.) … Pierer's Universal-Lexikon