Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

arca

  • 1 arca

    arca, ae, f. (Stamm ARC, wov. auch arceo), I) ein Behältnis zum Verschließen, der Kasten, die Kiste, Lade, 1) im allg.: vestiaria, Cato: ex illa olea arcam esse factam eoque conditas sortes, Cic.: arca ingens variorum venenorum plena, Suet. – 2) insbes.: a) die Totenlade, der Sarg, operculum arcae, Liv.: arca lapidea, Liv.: angustis eiecta cadavera cellis conservus portanda locabat in arca, Hor. – b) der große, mit Metall beschlagene Geldkasten, worin die Reichen ihr Geld verwahrten u. den sie sich von Sklaven auf das Forum od. zu Spielbanken nachtragen ließen, um Geschäfte zu machen, od. die Kasse beim Wechsler (auf dem Forum) zu deponieren, die Kasse, Schatulle (hingegen sind loculi, crumena kleinere Geldkassen, wie sacculus das Geldsäckchen der Armen; vgl. die Auslgg. zu Iuven. 10, 25 u. 14, 259), arca aerata, ferrata, Iuven.: alienā arcā, auf fremde Unkosten, Iuven.: multum differt, in arcane positum sit argentum, an in tabulis debeatur, Cic.: mihi plaudo ipse domi, simulac nummos contemplor in arca, Hor. – meton., die Kasse = das Geld im Kasten, arcae nostrae confidito, Cic.: ex arca domoque od. domo ex arca numerare pecuniam, auf der Stelle bar bezahlen (Ggstz. de mensae scriptura absolvere), Donat. ad Ter.: später bes. auch die kaiserliche Kasse, arca fisci, Lampr.: die Staatseinkünfte, kaiserl. Revenüen, frumentaria, ICt.: vinaria, Symm. – II) von allem, was die Form eines Kastens hat: 1) die Arche Noahs, Lact. 2, 13, 2. Sulp. Sev. chron. 1, 3, 2. Vulg. genes. 6, 14 sqq. u.a., vollst. arca Noë, Gromat. vet. 373, 6. – 2) die Bundeslade, Sulp. Sev. chron. 1, 30, 4; 1, 31, 3. Vulg. exod. 25, 10 sqq. u.a.: vollst. arca foederis, Vulg. deut. 10, 8; 31, 9 u.a., u. testamenti, Tert. adv. Marc. 4, 12. Gromat. vet. 373, 4. Vulg. 4. Esdr. 10, 22, u. arca domini, Vulg. Ios. 4, 4 u.a., u. arca dei, Sulp. Sev. 1, 37, 4. Vulg. 1. Sam. 3, 3 u.a. – 3) eine kleine, enge Gefangenenzelle, der Kasten, Cic. Mil. 61: arcae robustae, Paul. ex Fest. 264, 12. – 4) die Wasserlade in der Wasserorgel, Vitr. 10, 8 (13), 1 sqq. – 5) Sammelkasten des Wassers, Wasserfang, Vitr. 6, 3, 2. – 6) ein viereckiges Grenzzeichen, Gromat. vet. 227, 14 u.a.

    lateinisch-deutsches > arca

  • 2 arca

    arca, ae, f. (Stamm ARC, wov. auch arceo), I) ein Behältnis zum Verschließen, der Kasten, die Kiste, Lade, 1) im allg.: vestiaria, Cato: ex illa olea arcam esse factam eoque conditas sortes, Cic.: arca ingens variorum venenorum plena, Suet. – 2) insbes.: a) die Totenlade, der Sarg, operculum arcae, Liv.: arca lapidea, Liv.: angustis eiecta cadavera cellis conservus portanda locabat in arca, Hor. – b) der große, mit Metall beschlagene Geldkasten, worin die Reichen ihr Geld verwahrten u. den sie sich von Sklaven auf das Forum od. zu Spielbanken nachtragen ließen, um Geschäfte zu machen, od. die Kasse beim Wechsler (auf dem Forum) zu deponieren, die Kasse, Schatulle (hingegen sind loculi, crumena kleinere Geldkassen, wie sacculus das Geldsäckchen der Armen; vgl. die Auslgg. zu Iuven. 10, 25 u. 14, 259), arca aerata, ferrata, Iuven.: alienā arcā, auf fremde Unkosten, Iuven.: multum differt, in arcane positum sit argentum, an in tabulis debeatur, Cic.: mihi plaudo ipse domi, simulac nummos contemplor in arca, Hor. – meton., die Kasse = das Geld im Kasten, arcae nostrae confidito, Cic.: ex arca domoque od. domo ex arca numerare pecuniam, auf der Stelle bar bezahlen (Ggstz. de mensae scriptura absolvere), Donat. ad Ter.: später bes. auch die kaiserliche Kasse, arca fisci, Lampr.: die Staatseinkünfte, kai-
    ————
    serl. Revenüen, frumentaria, ICt.: vinaria, Symm. – II) von allem, was die Form eines Kastens hat: 1) die Arche Noahs, Lact. 2, 13, 2. Sulp. Sev. chron. 1, 3, 2. Vulg. genes. 6, 14 sqq. u.a., vollst. arca Noë, Gromat. vet. 373, 6. – 2) die Bundeslade, Sulp. Sev. chron. 1, 30, 4; 1, 31, 3. Vulg. exod. 25, 10 sqq. u.a.: vollst. arca foederis, Vulg. deut. 10, 8; 31, 9 u.a., u. testamenti, Tert. adv. Marc. 4, 12. Gromat. vet. 373, 4. Vulg. 4. Esdr. 10, 22, u. arca domini, Vulg. Ios. 4, 4 u.a., u. arca dei, Sulp. Sev. 1, 37, 4. Vulg. 1. Sam. 3, 3 u.a. – 3) eine kleine, enge Gefangenenzelle, der Kasten, Cic. Mil. 61: arcae robustae, Paul. ex Fest. 264, 12. – 4) die Wasserlade in der Wasserorgel, Vitr. 10, 8 (13), 1 sqq. – 5) Sammelkasten des Wassers, Wasserfang, Vitr. 6, 3, 2. – 6) ein viereckiges Grenzzeichen, Gromat. vet. 227, 14 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > arca

  • 3 arca

    arca
    arca ['arka] <- che>
      sostantivo Feminin
     1 (mobile) Truhe Feminin
     2 (sepolcro) Sarkophag Maskulin
     3 (nella Bibbia) Arche Feminin; l'arca di Noè die Arche Noah

    Dizionario italiano-tedesco > arca

  • 4 arca

    'arka
    f/el
    sustantivo femenino (el)
    ————————
    arcas femenino plural
    arca
    arca ['arka]

    Diccionario Español-Alemán > arca

  • 5 arca de la alianza

    arca de la alianza
    religión Bundeslade

    Diccionario Español-Alemán > arca de la alianza

  • 6 arca del pan

    arca del pan
    (familiar) Bauch

    Diccionario Español-Alemán > arca del pan

  • 7 arca de Noé

    arca de Noé
    Arche Noah

    Diccionario Español-Alemán > arca de Noé

  • 8 arca burga

    dasselbe wie acilan burga.

    Маньчжурско-немецкий словарь > arca burga

  • 9 ser un arca cerrada

    ser un arca cerrada
    (figurativo) sehr verschlossen sein

    Diccionario Español-Alemán > ser un arca cerrada

  • 10 l'arca di Noè

    l'arca di Noè
  • 11 Antes que la ley nació la trampa, y antes que el ladrón, la llave del arca

    Sobald das Gesetz ersonnen, wird Betrug begonnen.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Antes que la ley nació la trampa, y antes que el ladrón, la llave del arca

  • 12 El buen paño en el arca se vende

    Das Gute empfiehlt sich von selbst.
    Gute Ware lobt sich selbst.
    Gutes Tuch lässt sich auch in der Truhe verkaufen.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buen paño en el arca se vende

  • 13 En arca abierta el justo peca

    Man soll niemand in Versuchung führen.
    Gelegenheit macht den Dieb.
    Offene Tür lockt den Dieb.
    Eine offene Tür führt auch einen Heiligen in Versuchung.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > En arca abierta el justo peca

  • 14 Más valen amigos en la plaza que dineros en el arca

    Freunde auf dem Marktplatz sind wertvoller als Geld in der Truhe.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Más valen amigos en la plaza que dineros en el arca

  • 15 Quien abierta su arca deja, si le roban, ¿de qué se queja?

    Gelegenheit macht Diebe.

    Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien abierta su arca deja, si le roban, ¿de qué se queja?

  • 16 arcella

    arcella, ae, f. (Demin. v. arca), I) das Kästchen, Diom. 326, 6. Paul. ex Fest. 25, 3: aurum in arcellis habere, Augustin. c. Faustin. 5, 5. – II) (v. arca no. II, 6) ein kleines, viereckiges Grenzzeichen, Gromat. vet. p. 227, 5 u.a.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > arcella

  • 17 aeratus

    aerātus, a, um (aes), I) mit Metall versehen, 1) mit Metall (Erz, Kupfer, Bronze) beschlagen, -ausgelegt, navis, Caes.: classis, mit ehernen Schnäbeln, Verg.: vehicula, Vopisc.: arca, Schol. Iuven.: lecti, mit bronzenen Füßen, Cic. u. Liv.: ebenso triclinia, Plin.: acies, erzgepanzerte, Verg. – subst., aeratae, ārum, f. (verst. naves), mit Erz beschlagene Kriegsschiffe, Sen. de ben. 7, 20, 3. – 2) mit Geld versehen, gut bei Kasse, tribuni non tam aerati, quam, ut appellantur, aerarii, nicht sowohl Leute bei Kasse, als vielmehr Kassierer dem Titel nach, die aber eigentlich selbst kassiert sind (mit Anspielung auf aerarius no. II, B, 1,) Cic. ad Att. 1, 16, 3. – II) ganz aus Erz, ehern, manuis compedes, Varr. fr.: pila, catenae, Prop.: fores, Tibull.: securis, Verg.: bildl., ehern = erzfest, nodi, murus, Prop. 2, 20, 9 u. 2, 32, 59.

    lateinisch-deutsches > aeratus

  • 18 arcanus

    arcānus, a, um (arca, arceo), urspr. verschlossen; übtr., I) verschwiegen, von Menschen, Plaut. u. Plin.: poet., nox, schweigsame Nacht, Ov. – II) geheim, heimlich, quicum arcana, quicum occulta omnia, Cic.: arcana consilia, Liv.: arcanum et occultum scelus, Curt.: arc. terror (Grauen), Tac. – bes. auch in der Religionsspr. von den geheimen, nicht auszusprechenden Gegenständen, sacra, Ov. u. Tac. – Dah. a) subst., arcānum, ī, n., das Geheimnisvolle, Geheimnis, evulgato imperii arcano, das Geheimnis der Herrschaft, Tac.: prodere arcanum, Iuven. 9, 115. – gew. im Plur., arcana imperii od. dominationis, die geheimen Prinzipien des monarchischen Regiments, Tac.: arcana et silenda afferre, Curt.: arcana credere libris, Hor.: arcana eius elicere, Liv.: Iovis arcanis admissus, Mitwisser um die G. des J., Hor. – b) adv., arcānō, im Geheimen, heimlich, arcano tibi ego hoc dico, Plaut.: hunc (librum) lege arc. convivis tuis, Cic.: arc. cum paucis familiaribus suis colloquitur, Caes. – Compar. arcanius, Col. 3, 2, 22.

    lateinisch-deutsches > arcanus

  • 19 arcella

    arcella, ae, f. (Demin. v. arca), I) das Kästchen, Diom. 326, 6. Paul. ex Fest. 25, 3: aurum in arcellis habere, Augustin. c. Faustin. 5, 5. – II) (v. arcano. II, 6) ein kleines, viereckiges Grenzzeichen, Gromat. vet. p. 227, 5 u.a.

    lateinisch-deutsches > arcella

  • 20 arceo

    arceo, cuī, ēre (v. Stamme ARC, wov. auch arca, griech. ἄρκος, Schutz, ἀρκέω, halte vor, schütze), I) verschließen, einschließen, einhegen, 1) eig.: alvus arcet et continet quod recipit, Cic.: nos flumina arcemus, dirigimus, avertimus, Cic. – 2) übtr.: a) im allg.: non posse arceri otii finibus, Cic. har. resp. 4. – b) insbes., in Schranken-, in Ordnung halten, iudex ipse arcebitur, Cic. Quinct. 71 vulg. (Müller coërcebitur): arcendae familiae gratiā, Fest. 174 (a), 11. – II) den Zutritt wehren, fernhalten, A) abwehren, abhalten, verhindern, verhüten, konstr. α) m. bl. Acc., copias hostium, aquas pluvias, Cic.: solem, Plin.: prospectum, Gell.: cuncta, quae arcenda sunt, arcuit, Apul. – m. folg. Infin., Tac. ann. 3, 72. Amm. 16, 11, 11. Ov. met. 3, 89 sq. Sil. 5, 51. Stat. silv. 2, 1, 35 u.a.: m. folg. ne u. Konj., Liv. 27, 48, 8: alqm arcere non quire m. folg. quin u. Konj., Liv. 26, 44, 9: absol., arcuit omnipotens, Ov. met. 2, 505. – β) m. Acc. u. folg. ab u. Abl. (= von, vor, gegen), alqm ab urbe, Cic.: Campanos facile a vallo, Liv.: alqm ab iniuria, a delictis, Cic.: vim a suis munimentis od. a portis moenibusque, Liv.: aetatem a libidinibus, Cic. – γ) m. Acc. u. folg. bl. Abl. (von, vor, gegen), hostem Galliā, Cic.: alqm aditu, Cic. u. Liv.: alqm foro, Liv.: alqm foribus, von der T. abweisen, Tac.: alqm foedere, Liv.: alqm Italiā, aus J. verbannen, Tac. – δ) alqd alci, einem etw. abwehren, hunc (asilum) arcebis pecori, Verg. georg. 3, 155. – B) beschützend fern halten, vor etw. schützen, bewahren, alqm funesto veterno, Hor. ep. 1, 8, 10: classes aquilonibus, Hor. de art. poët. 64: alqm periclis, Verg. Aen. 8, 73.

    lateinisch-deutsches > arceo

См. также в других словарях:

  • arcă — ÁRCĂ s.f. (Rar) Corabie. ♢ Arca lui Noe = corabia miticului Noe; fig. îngrămădire eterogenă de oameni şi de animale. – Din it., lat. arca. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98  ÁRCĂ s. v. corabie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Arca — ist: in der Antike: eine Kiste, speziell eine (evtl. metallbeschlagene) Geldkiste Arca Caesarea, eine Stadt in Phönizien, Geburtsort von Kaiser Severus Alexander Arca in Armenia, antike Stadt in der römischen Provinz Cappadocia bzw. in der… …   Deutsch Wikipedia

  • arca — s. f. 1. Caixa com tampa plana. 2.  [Figurado] Depósito, tesouro. 3. Anta. 4.  [Antigo] Costado, cesto da gávea. 5.  [Brasil] Casa de penhores. 6.  [Zoologia] Gênero de moluscos bivalves fósseis. 7.  [Portugal: Trás os Montes] Abraço. 8. arca da… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ARCA — or Arca may refer to:* A Latin word for a chest used to store valuables * Automobile Racing Club of America, a stock car auto racing sanctioning body in the United States founded in 1952 * NYSE Arca, an online stock exchange previously known as… …   Wikipedia

  • arca — sustantivo femenino 1. Área: religión Caja grande de tapa plana y con cerradura que se utiliza para guardar objetos, especialmente ropa: un arca de madera. Tengo un arca a los pies de la cama. el arca de la alianza Arca bíblica donde se guardaban …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Arca — • A box in which the Eucharist was kept by the primitive Christians in their homes Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Arca     Arca     † …   Catholic encyclopedia

  • Arca — n. 1. 1 the type genus of the family {Arcidae}, including ark shells and blood clams. Syn: genus {Arca}. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • arca — s.f. [lat. arca, dal tema di arcere contenere ]. 1. a. (arred.) [mobile in forma di cassa per riporvi oggetti] ▶◀ cassapanca, cassettone. ‖ madia. b. (lett.) [cassa in cui si custodiscono oggetti preziosi] ▶◀ forziere, scrigno. ● Espressioni: fig …   Enciclopedia Italiana

  • arca — arcá vb., ind. prez. 3 sg. archeáză Trimis de siveco, 11.03.2009. Sursa: Dicţionar ortografic  arcá vb. tr., refl. A (se) arcui. (< fr. arquer) Trimis de aurelian, 11.03.2009. Sursa: MDN …   Dicționar Român

  • Arca [1] — Arca (lat.), 1) Kasten; 2) (röm. Alt.), flacher [666] Sarg, bes. für Arme; 3) Würfelbecher; 4) Geldkasten, Kasse, 5) Kleiderschrank, Garderobe; 6) Gefängniß für Missethäter; 7) (A. vinarĭa), Weinkeller, aus dem die Kaiser durch den Praefectus… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Arca [2] — Arca (Zool.), so v.w. Arche (Zool.) …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»