-
61 бурильная машина
1. rock drill, drilling machine, stoper, drifter2. pole-hole digger3. long wall — short wall coal cutter4. universal coal cutterРусско-английский большой базовый словарь > бурильная машина
-
62 chamber
камера; камера сгорания; камера; патронникgimbaled thrust chamber — камера ракетного двигателя в кардановом подвесе, ориентируемая камера ракетного двигателя
pivoting thrust chamber — поворотная [шарнирно установленная] камера ракетного двигателя
-
63 burner
1) горелка; форсунка4) (газовый) резак5) газорезчик8) с.-х. огневой культиватор•-
aerated burner
-
air-atomizing burner
-
atmospheric burner
-
atomizer burner
-
attenuating blast burner
-
blast burner
-
blowpipe burner
-
Bunsen burner
-
catalytic burner
-
cell-type burner
-
centrifugal burner
-
circular-type burner
-
circular burner
-
clay burner
-
corner burner
-
corner-fired tangential tilting burner
-
direct fuel-fired burner
-
distributed mixing burner
-
double-tube burner
-
elevation burner
-
flame treatment burner
-
flat-flame burner
-
forced-draft burner
-
fuel gasifying burner
-
fuel oil burner
-
garbage burner
-
gas-fired burner
-
gas burner
-
gasoline blast burner
-
glass ribbon burner
-
high-intensity burner
-
high-swirl burner
-
high-velocity burner
-
immersion burner
-
impulse burner
-
inside-mix burner
-
jumbo burner
-
kiln burner
-
liquid-fuel burner
-
luminous flame burner
-
main burner
-
mechanical atomizing burner
-
multiannular burner
-
multifuel burner
-
multiple-jet coal burner
-
multitip burner
-
nozzle-mix burner
-
oil-firing burner
-
oil burner
-
oil-gas burner
-
outside-mix burner
-
oxyhydrogen burner
-
pilot burner
-
plasma-arc burner
-
powdered-coal burner
-
preheat burner
-
primary burner
-
PROM burner
-
pulverized-coal burner
-
recirculating burner
-
recuperative burner
-
refuse burner
-
register-type burner
-
return-flow burner
-
riser cutting burner
-
roof burner
-
self-regulating burner
-
separate nozzle cutting burner
-
slot burner
-
split burner
-
spray burner
-
steam-atomizing burner
-
sulfur burner
-
swirl burner
-
tangential burner
-
universal burner
-
wall-fired burner
-
water-cooled burner
-
Wedge burner
-
weed burner
-
well test burner -
64 cell
1) клетка3) элемент7) эл. шайба ( выпрямителя)8) эл. изолировочная гильза9) камера для работы с радиоактивными веществами10) строит. сегмент ребристого свода11) мн. ч. строит. пустоты в кирпиче или камне12) машиностр. гибкий производственный модуль, ГП-модуль, ГПМ; гибкий автоматизированный участок, ГАУ; ставочный участок13) ячейка памяти14) грозовой очаг, грозовой район ( в зоне полёта)16) полигр. растровая ячейка ( формы глубокой печати)17) пищ. диффузор18) ячейка ( тарный вкладыш)•cell with free diffusion boundaries — ячейка со свободной диффузией на границе жидкостей;cell with liquid junction — ячейка с жидкостным соединением;cell with open liquid junction — ячейка с открытым жидкостным соединением;cell without transference — элемент без переноса;-
polka dot solar cell
-
absorbing cell
-
accumulator cell
-
acid cell
-
Acker cell
-
AD cell
-
aeration cell
-
aftertreatment cell
-
agglomerate cell
-
air-depolarizing cell
-
air-hydrogen fuel cell
-
airlift flotation cell
-
airproof cell
-
alkali-chlorine cell
-
alkaline cell
-
Allen-Moore cell
-
aluminum cell
-
amalgam cell
-
ammonia-air fuel cell
-
amorphous solar cell
-
anisotropically etched solar cell
-
aqueous fuel cell
-
arc-heated cell
-
array cell
-
asymmetrical cell
-
automated cell
-
back-emf cell
-
back-surface-field solar cell
-
bag-type cell
-
balloon calibrated solar cell
-
basket cathode cell
-
battery cell
-
bearing cell
-
Becquerel cell
-
bell-jar cell
-
bell cell
-
bending part cell
-
bifacial solar cell
-
Billiter cell
-
bimorph cell
-
binary cell
-
biomass fuel cell
-
bipolar cell
-
bit cell
-
body cell
-
body-centered cubic cell
-
border cell
-
box cell
-
Bragg cell
-
brine cell
-
bubble cell
-
cadmium cell
-
carbon cell
-
cascade solar cell
-
cell of table
-
central cell
-
chargeable cell
-
chemical cell
-
chlorine cell
-
Clark cell
-
cleaner cell
-
climatic cell
-
closed cell
-
close-packed atomic cell
-
color cell
-
combustion cell
-
competent cell
-
complex galvanic cell
-
composite cell
-
conductivity cell
-
consumable-electrode cell
-
convection cell
-
corrosion cell
-
counter electromotive cell
-
counter cell
-
counting cell
-
crown cell
-
crystal cell
-
data cell
-
delay cell
-
desalting cell
-
detector cell
-
diamond cubic unit cell
-
diaphragm cell
-
diffraction cell
-
diffused-junction solar cell
-
diffusion cell
-
disk stack cell
-
Doppler-resolution cell
-
drift field solar cell
-
driver cell
-
dry cell
-
dummy cell
-
dye cell
-
ECM cell
-
edge-illuminated solar cell
-
Edison storage cell
-
electrical electrochemical cell
-
electric electrochemical cell
-
electrical cell
-
electric cell
-
electrochemical machining cell
-
electroluminescent cell
-
electrolytic cell
-
electrowinning cell
-
emergency cell
-
emission cell
-
end cell
-
epitaxial solar cell
-
exposure cell
-
fabric cell
-
face-centered cubic cell
-
faceted solar cell
-
Faraday cell
-
filter cell
-
flat cell
-
flotation cell
-
flow-through cell
-
fluid cooled solar cell
-
fluorine cell
-
front-surface-field solar cell
-
front-wall solar cell
-
froth flotation cell
-
fuel cell
-
fuel debottling cell
-
fuel handling cell
-
fuel-reprocessing cell
-
fused cell
-
galvanic cell
-
gamma-measuring cell
-
gas cell
-
graded bandgap solar cell
-
grating-type solar cell
-
group-technology cell
-
Hall cell
-
heteroface solar cell
-
heterojunction solar cell
-
high-bandgap solar cell
-
high-intensity solar cell
-
high-level cell
-
high-temperature fuel cell
-
hole matrix vertical junction solar cell
-
hole matrix vertical solar cell
-
homojunction solar cell
-
hot cell
-
humidity cell
-
hydraulic load cell
-
hydrogen cell
-
hydrogenerated amorphous silicon solar cell
-
indicator cell
-
induced-junction solar cell
-
integral diode solar cell
-
intermediate-level cell
-
inversion layer solar cell
-
junction solar cell
-
Kerr cell
-
lattice cell
-
lead-acid cell
-
lead cell
-
lead-zinc cell
-
Leclanche cell
-
library cell
-
light cell
-
light-sensitive cell
-
light-switching cell
-
liquid crystal cell
-
liquid junction solar cell
-
lithium counterdoped silicon solar cell
-
lithium-chlorine cell
-
lithium-sulfur cell
-
load cell
-
low-bandgap solar cell
-
low-level cell
-
machining cell
-
magnesium cell
-
manufacturing cell
-
master cell
-
matrix solar cell
-
mat-type cell
-
measuring cell
-
memory cell
-
mercury cell
-
minimum manned machining cell
-
monofacial solar cell
-
monolithic solar cell
-
multibandgap solar cell
-
multicolor solar cell
-
multielectrode cell
-
multijunction solar cell
-
multilayer solar cell
-
multilevel cell
-
multipass absorption cell
-
NC cell
-
neoprene fuel cell
-
new fuel storage cell
-
nickel-cadmium cell
-
nickel-iron cell
-
nickel-zinc cell
-
noise cell
-
nonideal solar cell
-
normal cell
-
one-device cell
-
optimum work cell
-
optoelectronic cell
-
oxidation-reduction cell
-
oxygen cell
-
oxygen-hydrogen cell
-
oxyhydrogen cell
-
painting cell
-
part washing cell
-
partially manned machining cell
-
parting cell
-
permeabilized cell
-
petite cell
-
photochemical cell
-
photoconducting cell
-
photoelectric cell
-
photoelectrochemical cell
-
photoelectrolytical cell
-
photoelectrolytic cell
-
photoemissive cell
-
photogalvanic cell
-
photomultiplier cell
-
photoresistance cell
-
photosensitive cell
-
photovoltaic cell
-
pickling cell
-
piezoelectric cell
-
pilot cell
-
p-i-n solar cell
-
planar solar cell
-
plunge cell
-
pneumatic cell
-
point contact solar cell
-
polycrystalline solar cell
-
pressure cell
-
primary cell
-
processing cell
-
pump cell
-
purification cell
-
radar-resolution cell
-
radar cell
-
radiation hardened solar cell
-
range-resolution cell
-
rechargeable cell
-
rectifying cell
-
reference solar cell
-
refining cell
-
refresh cell
-
regenerative fuel cell
-
regulator cell
-
resolution cell
-
resting cell
-
retreatment cell
-
ribbon solar cell
-
robotic work cell
-
robot work cell
-
robotic cell
-
robotic welding cell
-
rocking cell
-
roll cell
-
rotating anode cell
-
rotating cathode cell
-
Schottky-barrier solar cell
-
Schottky solar cell
-
sealed cell
-
sealed-in cell
-
seawater conductivity cell
-
secondary cell
-
selenium cell
-
self-adapting production cell
-
self-contained machining cell
-
self-refreshing cell
-
self-sufficient cell
-
semiconductor-electrolyte junction solar cell
-
semimanned machining cell
-
shadowed solar cell
-
sheet solar cell
-
sheet-pile cell
-
silicon solar cell
-
silo cell
-
silver-zinc cell
-
single manufacturing cell
-
single cell
-
single junction solar cell
-
single-crystalline solar cell
-
slot-type cell
-
solar cell
-
solid-electrolyte cell
-
solid-state cell
-
space solar cell
-
spherical solar cell
-
spinning cell
-
spray-deposited solar cell
-
stacked solar cell
-
standard cell
-
storage cell
-
surface-passivated solar cell
-
swarf removing cell
-
switching cell
-
tandem solar cell
-
thermal cell
-
thermal conductivity cell
-
thermoelectric solar cell
-
thermogalvanic cell
-
thin-film solar cell
-
transfer cell
-
tube cell
-
twisted nematic type cell
-
two-mirror absorption cell
-
ultrathin solar cell
-
unit cell
-
unmanned production cell
-
vertical junction solar cell
-
vertical solar cell
-
V-groove sofar cell
-
voltaic cell
-
water cell
-
wedged channel solar cell
-
weighing cell
-
welding cell
-
Weston standard cell
-
Weston cell
-
wet cell
-
work cell
-
wraparound solar cell -
65 deposition
1) отложение; осаждение2) напыление, термовакуумное испарение•deposition on the mold — загрязнение пресс-формы-
aerosol deposition
-
alternate deposition
-
atmospheric deposition
-
carbon deposition
-
chemical deposition of metals
-
chemical deposition
-
chemical vapor deposition
-
dry deposition
-
electric arc deposition
-
electrochemical deposition
-
electroless deposition
-
electrolytic deposition
-
electron-beam deposition
-
epitaxial deposition
-
evaporation deposition
-
film deposition
-
flame deposition
-
frost deposition
-
gas deposition
-
glaze-ice and rime deposition
-
hot-wall chemical vapor deposition
-
ion-beam induced deposition
-
ion-beam deposition
-
ion-beam sputter deposition
-
metal deposition
-
metallization deposition
-
metal-organic chemical vapor deposition
-
metal-organic deposition
-
molecular-beam deposition
-
multistep deposition
-
photochemical vapor deposition
-
physical vapor deposition
-
plasma-enchanced deposition
-
plasma deposition
-
polycrystalline deposition
-
selective deposition
-
serigraphic deposition
-
snow deposition
-
spray/fusion deposition
-
sputtering deposition
-
sputter deposition
-
thin film deposition
-
turbulent deposition
-
vacuum deposition
-
vapor-phase deposition
-
vapor deposition
-
welding deposition
-
weld deposition
-
wet deposition -
66 device
1) устройство2) установка; агрегат3) аппарат4) механизм5) прибор; измерительное устройство7) компонент; элемент8) схема•devices identical in design — конструктивные аналоги;-
alphanumeric display device-
automatic exposure control device-
bubble memory device-
bucket brigade charge-coupled device-
decision-making device-
drilling bit feed device-
electrical device-
exposure control device-
Gunn-effect device-
Hall-effect device-
hard-copy output device-
household electrical device-
humidity detecting device-
hybrid-type device-
Josephson-effect device-
maneuvering propulsion device-
materials-handling device-
multiport device-
night observation device-
noise dampening device-
photoconducting device-
propulsion device-
protection device-
raster-display device-
registering pin device-
reversible film feeding device-
seed-feeding device-
supply reel braking device-
three-axis device -
67 flux
1) поток; течение3) флюс || вводить флюс, флюсовать, обрабатывать флюсом4) разжижитель; плавень || разжижать(ся); плавить(ся)5) расплав || расплавляться7) расход8) эл. плотность потока•-
acid flux
-
air-gap flux
-
arc flux
-
asphalt flux
-
auxiliary flux
-
axial flux
-
basic flux
-
beam flux
-
boiling flux
-
bombardment flux
-
brazing flux
-
burnout heat flux
-
ceramic flux
-
clay flux
-
colorless flux
-
critical heat flux
-
cross flux
-
deposition flux
-
diffusion flux
-
diffusion mass flux
-
displacement flux
-
drift flux
-
dryout heat flux
-
electric flux
-
electrode flux
-
electrostatic flux
-
emitted flux
-
end leakage flux
-
energy flux
-
enthalpy flux
-
evaporation flux
-
fired flux
-
flux of energy
-
flux of vector
-
frictional heat flux
-
full power flux
-
gas flux
-
gas-welding flux
-
granular flux
-
hard-racing flux
-
heat flux
-
incident flux
-
incident photon flux
-
in-core flux
-
interface net mass flux
-
leakage flux
-
light flux
-
magnetic flux
-
magnetizable flux
-
mass flux
-
momentum flux
-
neutron flux
-
nonuniform axial heat flux
-
nonuniform heat flux
-
nuclear flux
-
overall volumetric flux
-
oxygen-free flux
-
paraffin flux
-
particle flux
-
paste flux
-
photon flux
-
Pittsburgh flux
-
powdered flux
-
powder flux
-
primary flux
-
pulsating flux
-
radial flux
-
radiant flux
-
record flux
-
regular flux
-
remanent flux
-
resin flux
-
rocaille flux
-
roofing flux
-
semiasphaltic flux
-
siliceous flux
-
solar wind ion flux
-
soldering flux
-
stray flux
-
super flux
-
threshold luminous flux
-
total heat flux
-
vacancy flux
-
volume flux
-
wall heat flux
-
water-soluble flux -
68 form
1) форма; (внешний) вид;2) формировать, придавать форму или вид4) мн. ч. строит. опалубка5) каркас для намотки ( катушек)6) вчт. формат7) вчт. страница ( распечатки или печатного документа)8) бланк; формуляр; форма10) профиль; контур11) образовывать; составлять12) формовать•to dismantle forms — снимать (разбирать) опалубку;to drop a form — расключать печатную форму;to ease forms — отделять (отрывать) опалубку;to erect ( to set) forms — сооружать( устанавливать) опалубку;to strike (to strip) forms — снимать (разбирать) опалубкуform of groove — 1. метал. профиль ручья 2. профиль канавки или пазаform of section — форма сечения; профильform of weld — тип сварного шва-
abbreviated form of message
-
accounting form
-
acid form
-
aerodynamic form
-
analog form
-
analytic form
-
anionic form
-
Backus-Naur normal form
-
basic form
-
beam and slab form
-
binary form
-
blow mold form
-
box form
-
burst form
-
business form
-
cable form
-
carbon-interleaved forms
-
carbonless business form
-
casting form
-
cationic form
-
Cauchy's form of the remainder
-
Cauchy form of the remainder
-
circular-arc form
-
climbing forms
-
coding form
-
coil form
-
collapsible forms
-
column form
-
comparison form
-
concave form of roll
-
concrete form
-
continuous forms
-
continuously moving forms
-
crystal form
-
crystallographic form
-
cut form
-
digital form
-
edge form
-
extended Backus-Naur form
-
field form
-
fixed form
-
flake graphite form
-
free form
-
freezing form
-
general form
-
glass waste form
-
graphical form
-
harmonic form
-
Hermitian form
-
high-level waste form
-
high-temperature form
-
hybrid form
-
ice form
-
integrated-circuit form
-
integrated form
-
internal form
-
ionic form
-
ionized form
-
knock-down forms
-
large-panel forms
-
ledeburite forms
-
letter form
-
linear form
-
loam form
-
longitudinal tooth form
-
low-level waste form
-
machine-readable form
-
master form
-
metal form
-
moving forms
-
multilinear form
-
multiple nested form
-
normal form
-
normalized form
-
panel forms
-
parison form
-
permanent forms
-
plaster form
-
plate form of wax crystals
-
polar form
-
prefabricated forms
-
printed form
-
profile form
-
pulse form
-
quadratic form
-
relief form
-
replicative form of DNA
-
retained forms
-
reusable forms
-
sentential form
-
shell form
-
simulated waste form
-
skeleton form
-
sliding forms
-
slip form
-
small-panel forms
-
soap form
-
split form
-
standard form
-
streamlined form
-
tabular form
-
test form
-
tilting form
-
tooth form
-
transverse tooth form
-
traveling forms
-
trigonometric form
-
type form
-
wall forms -
69 technique
2) технология; (технологический) приём3) алгоритм4) оборудование; технические средства; техника•-
active neutron technique
-
Afmag technique
-
airborne technique
-
air-conditioning technique
-
alignment technique
-
alloy-diffusion technique
-
anchoring technique
-
angled-lapping technique
-
angle-lapping technique
-
angled-lap technique
-
angle-lap technique
-
apertured-detector technique
-
arc-melting technique
-
assembly technique
-
audio record cutting technique
-
audio-frequency magnetic technique
-
batch-fabrication technique
-
batch technique
-
beam-lead microcircuit technique
-
birefringent coating technique
-
bonding technique
-
brittle coating technique
-
broadside technique
-
BTR technique
-
carbon extraction technique
-
cementing technique
-
check summation technique
-
check sum technique
-
chemiluminescence technique
-
cine technique
-
circuit technique
-
CM technique
-
collector-diffusion isolation technique
-
computer simulation techniques
-
computing technique
-
conformable masking technique
-
coring technique
-
cryogenic technique
-
crystal growth technique
-
crystal-pulling technique
-
curing technique
-
curve-fitting technique
-
Czochralski growth technique
-
Czochralski technique
-
decoration technique
-
design technique
-
destructive inspection technique
-
diffusion technique
-
direct writing technique
-
diversity technique
-
doping technique
-
dot-and-dash technique
-
double-specimen technique
-
double-theodolite technique
-
drilling technique
-
dry etching technique
-
dry etch technique
-
echo-sounding technique
-
editing technique
-
electrodeless technique
-
electron channeling technique
-
electron-ion storage technique
-
electroplating technique
-
encapsulation technique
-
energy conservation technique
-
energy conversion technique
-
epitaxial growth technique
-
epitaxial technique
-
etching technique
-
etch technique
-
evaporation technique
-
expanding-spread technique
-
fabrication technique
-
face-down technique
-
Fane knit technique
-
figure-of-eight technique
-
film technique
-
film-carrier technique
-
fine-line technique
-
fixed-abrasive machining technique
-
flip-chip technique
-
floating-zone technique
-
float-zone technique
-
floating-charge technique
-
flood routing technique
-
fluidization technique
-
folded-spectrum technique
-
forecasting technique
-
fracture replica technique
-
freezing technique
-
gamma-ray technique
-
geomagnetic induction technique
-
graphical design technique
-
gravity anchoring technique
-
growing technique
-
head space technique
-
heat pulse technique
-
heuristic technique
-
high-speed motion-picture technique
-
high-tech machining technique
-
high-vacuum technique
-
high-voltage technique
-
high-voltage testing technique
-
high-voltage test technique
-
holographic technique
-
horizontal stacking technique
-
hyperflow technique
-
imaging technique
-
in-cycle gaging technique
-
infrared nondestructive technique
-
in-process gaging technique
-
integrated-circuit technique
-
integrated technique
-
interconnection technique
-
interference technique
-
ion implantation technique
-
ion-exchange technique
-
isolation technique
-
isotope correlation technique
-
job setting technique
-
junction isolation technique
-
ladle-degassing technique
-
layout technique
-
lift-off technique
-
lithographic technique
-
long-hole technique
-
loose-abrasive machining technique
-
manufacturing technique
-
mask technique
-
masking technique
-
mass-flow technique
-
mass-spectrometric technique
-
matrix technique
-
microalloy technique
-
microelectronic technique
-
microfabrication technique
-
microprobe technique
-
microscopic technique
-
microstructure fabrication technique
-
microstructure technique
-
mid-depth tow technique
-
motion-picture technique
-
mounting technique
-
multicamera technique
-
multichip bonding technique
-
multiple seismometer technique
-
multiple-access technique
-
near-bottom tow technique
-
nondestructive inspection technique
-
normal-freezing technique
-
observing technique
-
optimizing technique
-
ordered elimination technique
-
overlay technique
-
packaging technique
-
parallel-line technique
-
parts classification technique
-
pattern recognition technique
-
pattern-defining technique
-
phase separation and leaching technique
-
photoelastic technique
-
photofinishing technique
-
photographic technique
-
photolithographic technique
-
photoprocessing technique
-
photoresist-processing technique
-
piled anchoring technique
-
piled/gravity anchoring technique
-
pilot technique
-
potential-drop-ratio technique
-
preferential etching technique
-
preferential etch technique
-
printed-circuit technique
-
probe technique
-
processing technique
-
production technique
-
program production technique
-
programming technique
-
projection technique
-
pulse-echo technique
-
pyrometric technique
-
radioactive tracer technique
-
radio-echo technique
-
ramp assisted toil casting technique
-
refrigeration technique
-
registration technique
-
reocasting technique
-
replica technique
-
river-basin simulation technique
-
robotic handling techniques
-
roll-and-scroll technique
-
roll technique
-
round-robin technique
-
screen-printing technique
-
selective ion etching technique
-
selective ion etch technique
-
self-synchronization technique
-
side-wall neutron technique
-
silk-screening technique
-
simulation technique
-
spill-cleaning technique
-
spin-on technique
-
sputtering technique
-
stimulation technique
-
strain anneal technique
-
structural arrest technique
-
suction anchoring technique
-
surface passivation technique
-
tape-automated-bonding technique
-
technique of directional crystallization
-
technique of mold reciprocation
-
television production technique
-
television technique
-
testing technique
-
thermocompression technique
-
through-flow line servicing technique
-
time-lapse technique
-
touch trigger probing technique
-
tribometric technique
-
two-point technique
-
ultrahigh-vacuum technique
-
unmanned production technique
-
vacuum technique
-
vapor-phase epitaxial technique
-
vertical crystal pulling technique
-
vertical pulling technique
-
video tape editing technique
-
voltage balancing technique
-
water allocation technique
-
water injection-fume exhaustion technique
-
water-system optimization technique
-
wet etching technique
-
wet etch technique
-
wire-line technique
-
zone-melting technique -
70 zone
2) диапазон3) матем. шаровой пояс4) интервал ( ствола скважины)6) зонировать•-
abnormally pressured zone
-
abutment zone
-
acceptance zone
-
accumulation zone
-
active combustion zone
-
active zone
-
adhesion zone
-
aerodrome controlled zone
-
affected zone
-
allowable zone
-
anacoustic zone
-
annealing zone
-
annual zone
-
approach zone
-
arc zone
-
arid zone
-
auroral zone
-
backflow zone
-
backwater zone
-
bisignal zone
-
blanking zone
-
blind zone
-
boundary zone of capillary
-
brittle zone
-
broadcasting zone
-
buffer zone
-
burning zone
-
catabolic zone
-
channel-hole zone
-
chill zone
-
chromatographic zone
-
cold zone
-
columnar zone
-
combustion zone
-
commutation zone
-
compression zone
-
compressive stress zone
-
conjugate zone
-
conservation zone
-
constraint zone
-
contact zone
-
control zone
-
controlled combustion zone
-
cooling zone
-
core boiling zone
-
core zone
-
crack-tip plastic zone
-
crooked hole zone
-
danger zone
-
dead zone
-
density transition zone
-
deposited-metal zone
-
diffused zone
-
dig-in zone
-
disengaging zone
-
display zone
-
doped zone
-
drift zone
-
ecological zone
-
emergency planning zones
-
entry zone
-
equalizing zone
-
equiaxed zone
-
equiphase zone
-
evaporation zone
-
far-field zone
-
far zone
-
fast cooling zone
-
feeding zone
-
filling zone
-
fining zone
-
firing zone
-
floating zone
-
float zone
-
flooding zone
-
flood zone
-
flushed zone
-
fluxed zone
-
forbidden zone
-
fractured zone
-
fracture zone
-
Fraunhofer zone
-
free zone
-
Freshel zone
-
frontal zone
-
frost zone
-
furnace zone
-
fusion zone
-
gas cutoff zone
-
gas-bearing zone
-
glass-forming zone
-
glide zone
-
grain-refined zone
-
hardened zone
-
hearth soaking zone
-
heat-affected zone
-
heat-control zone
-
heat-exchange zone
-
high-pressure zone
-
high-sanitary restriction zone
-
hot zone
-
humid zone
-
hunting zone
-
induction zone
-
inert zone
-
injected zone
-
interlocked zone
-
intertidal zone
-
intrinsic zone
-
invaded zone
-
i-zone
-
knocking zone
-
life zone
-
littoral zone
-
lock-in zone
-
lost circulation zone
-
low-pressure zone
-
low-temperature carbonization zone
-
mass-transfer zone
-
maturing zone
-
measuring zone
-
melting zone
-
metal batch zone
-
molten zone
-
native zone
-
near-field zone
-
near zone
-
near-shore zone
-
neutral zone
-
numbering zone
-
n-zone
-
offshore zone
-
oil-bearing zone
-
oligosaprobic zone
-
operating zone
-
ore zone
-
outer zone
-
overpressured zone
-
overwash zone
-
oxidation zone
-
perforated zone
-
photic zone
-
phreatic zone
-
pickling zone
-
points zone
-
preheating zone
-
preheat zone
-
pressure zone
-
producing zone
-
protection zone
-
p-zone
-
quiet zone
-
radiant heat zone
-
radiation zone
-
reaction zone
-
recirculation mixing zone
-
reducing zone
-
refined zone
-
refining zone
-
refrigerated zone
-
regenerative zone
-
rejection zone
-
ridged-ice zone
-
rim zone
-
rinsing zone
-
ruptured zone
-
safety zone
-
search zone
-
secondary cooling zone
-
seismic zone
-
semiarid zone
-
servicing zone
-
settling zone
-
shadow zone
-
shunting zone
-
silent zone
-
skin zone
-
skip zone
-
sliding zone
-
slip zone
-
soaking zone
-
softening zone
-
soil-water zone
-
space-charge zone
-
sparkless commutation zone
-
spherical zone
-
splash zone
-
spray zone
-
stagnant zone
-
stick zone
-
suction zone
-
surf zone
-
switching zone
-
tar-bonded zone
-
tensile stress zone
-
tension zone
-
thermal buffer zone
-
thermal mixing zone
-
thief zone
-
tidal zone
-
time zone
-
time/current zone
-
tool zone
-
transition zone
-
troublesome zone
-
trouble zone
-
twilight zone
-
unaffected zone
-
uncertainty zone
-
uncontaminated zone
-
vapor zone
-
wall turbulent zone
-
water zone
-
water-bearing zone
-
wave zone
-
wearing zone
-
weathering zone
-
well bottom zone
-
well influence zone
-
wet zone
-
working zone
-
workpiece zone
-
zero signal zone
-
zone of maximum heat release
-
zone of protection
-
zone of silence
-
zone of slippage on the delivery side
-
zone of suspended water
-
zone of vision -
71 rock
1. (горная) порода 2. скала; утёс 3. сырая медная руда (Канада) 4. массивные пласты сине-серого песчаника (США) 5. проф. драгоценный камень; алмаз
rock in place порода на месте залегания
rock in situ порода на месте залегания
abnormal rock необычная порода
abyssal rock глубинная [абиссальная] порода
accumulative rock кумулат (разновидность магматической породы)
acidic rock магматическая кислая порода
aggregated rock порода, состоящая из разнородных обломков
albite rock альбитовая порода
alkali igneous rock щелочная изверженная порода
allied rock генетически связанная порода
allochthonous rock аллохтонная порода
allogenic rock порода, образовавшаяся в районе, расположенном на большом расстоянии от места её современного залегания
altered rock изменённая порода
altered volcanic rock изменённая вулканическая порода
alum rock см. alunite
amphibole-magnetite rock амфибол-магнетитовая порода
amygdaloidal rock амигдалоид (порода, содержащая миндалевидные включения), миндалекаменная порода
anemoclastic rock анемокластическая порода
anisomeric rock анизомерная порода
anorthite rock анортитовая порода
aquagenic rocks подводные породы (породы, образовавшиеся в условиях океанического режима)
aqueous rock гидрогенная порода
arc rocks породы островодужного комплекса
arenaceous rock порода, состоящая главным образом из песчаного материала
argillaceous rock глинистая порода
arterite rock артерит (полосчатая порода с частым переслаиванием осадочного и изверженного материала)
aschistic dike rock асхистовая [ашистовая] жильная порода
ash rock пепловый туф
asphalt rock асфальтовая битуминозная порода, асфальтовый камень
asphaltic rock асфальтовая битуминозная порода, асфальтовый камень
associated rock сопутствующая [сопровождающая, второстепенная] порода, спутник
athrogene rock атрогенная порода
atmoclastic rock атмокластическая порода
atmospheric rock порода, образовавшаяся под действием атмосферы
autoclastic rock автокластическая порода
average igneous rock магматическая порода среднего состава
balanced rock 1. крупный останец горной породы (результат выветривания) 2. висячий блок (на склоне холма)
banded rock полосчатая порода
barren rock пустая порода
basaltic rock базальтовая порода
base rock основная порода
basement rock подстилающая порода
basic rock основная порода
bastard rock нечистая порода, порода смешанного состава (песчаник с прослоями глины и угля)
bedded rock слоистая порода
binary rock двуминеральная порода
biochemical rock биохемогенная порода
bioclastic rock биокластическая порода
biogenic rock биогенная порода
bituminous rock битуминозная порода
bleeding rock песчаник, насыщенный водой
blossom rock окисленная порода (напр. порода железной шляпы)
boulder rock валунник
brittle rock хрупкая порода
brown rock бурый фосфорит (штат Теннесси, США)
bubble rock пузыристая вулканическая порода
burr rocks агрегаты крупнокристаллического мусковита с кварцем
butter rock см. halotrichite
calcareous rock известковая порода
calc-silicate rock известково-силикатная порода
calico rock кэлико (1. железистые кварциты, Южная Африка 2. ситцевый известняк, Пенсильвания, США)
cap rock 1. песчаники эстуариев (Англия) 2. оболочка [покрышка] купола, кэпрок
carbonaceous rock углеродистая [углистая] порода
carbonate rock карбонатная порода
carbonic [carboniferous] rock угленосная порода, порода, содержащая каменный уголь
cataclastic rock катакластическая порода
cavernous rock ячеистая [кавернозная] порода
cement rock цементная порода
chalk rock 1. мелоподобная порода (напр. известковый туф, тальк) 2. меловая порода
chemical rock хемогенная порода
chimney rock изолированная скала, земляная пирамида
china-clay rock каолинизированный гранит
cistern rock см. laccolith
clastic rock обломочная порода
clay rock глинистая порода, аргиллит
cleaved rock трещиноватая порода
coal measure rock угленосная порода
coffee rock кофейная порода (отвердевший горизонт в отложениях береговых дюн)
coherent rock сцементированная порода
comagmatic rock родственная [комагматическая] порода
combe rock курум (скопление нестратифицированных обломков пород, возникших в результате солифлюкции)
competent rock компетентная порода
complementary rock комплементарная порода
complex rock сложная [неоднородная] порода
compound rock полиминеральная порода
consertal rock консертальная [разнозернистая] порода
contact rock контактовая порода
container rock порода-коллектор; вмещающая порода
contaminated rock контаминированная [загрязнённая посторонними включениями] порода
continental rock континентальная порода
coombe rock курум (скопление нестратифицированных обломков пород, возникших в результате солифлюкции)
coral rock коралловый рифовый известняк
cordierite-anthophyllite rock кордиерит-антофиллитовая порода
corniferous rock роговиковая [роговообманковая] порода
cosmoclastic rock космокластическая порода (один из первичных типов пород Земли)
cotton rock землистый известняк (1. мягкий мелкозернистый, кремнистый магнезиальный известняк 2. разрушенная внешняя оболочка, окружающая плотное чёрное внутреннее ядро конкреции кремня)
country rock вмещающая порода
crenulated rock плойчатая порода
cross-grained rock песчаник с косой слоистостью
cryptoclastic rock криптокластическая [скрытообломочная]порода
cryptocrystalline rock криптокристаллическая порода
crystalline rock кристаллическая порода
crystalline metamorphic rock кристаллическая метаморфическая порода
crystallinoclastic rock кристаллическая обломочная порода
dead rock пустая порода
decayed rock разрушенная [выветрелая]порода
decomposed rock разрушенная [выветрелая]порода
dejection rocks пирокластические породы
dense rock плотная порода
derivative rock переотложенная осадочная порода
desintegrated rock размельчённая порода
detrital rock обломочная порода, детритус
deuterogene rock вторичная порода (образовавшаяся при разрушении более древних пород)
diaphthoric rock диафторит (кристаллический сланец, изменённый процессами ретроградного метаморфизма)
dike rock лайковая порода
Dinas rock динасовая порода
dirtied rock взорванная порода
disjunctive rock дизъюнктивная порода, порода зоны дробления
dolomite rock доломит (осадочная карбонатная порода)
dressed rock бараний лоб
dune rock дюнная порода
effusive rock эффузивная порода
embossed rock бараний лоб
emery rock наждачная порода
enclosing rock вмещающая порода
endogenetic rock эндогенная порода
eolian rock эоловая порода
epiclastic rock эпикластическая порода
eruptive rock эруптивная порода
exogenetic rock экзогенная порода
explosive rock эксплозивная порода
extrusive rock экструзивная порода
failed rock ослабленная порода
farewell rock 1. останец, скала-свидетель 2. грубозернистый песчаник
felsitic rock фельзитовая порода
flaggy rock раскалывающаяся на пластины осадочная порода
flexible rock упругая порода
flinty crush rock ультрамилонит
flow rock плывун, текучая порода
folded rock порода, смятая в складки
fragmental rock кластическая [обломочная] порода
fresh volcanic rock кайнотипная вулканическая порода, молодая вулканическая порода
friable rock рассыпчатая [хрупкая, растрескивающаяся] порода
friction rock порода, образовавшаяся в результате трения
fritted rock оплавленная порода
functional permeable rock функционирующая проницаемая порода
fundamental rock порода основания, порода фундамента
fused rock горелая порода
glacial rock порода ледникового происхождения
glass rock чистый криптокристаллический известняк трентонского возраста
gluing rock Железистая глина, покрывающая угольный пласт
grained rock кристаллически-зернистая порода
green rock 1. зеленокаменная порода 2. кровля, не оказывающая давления; недавно обнажённая кровля
greenalite rock гриналитовая порода
halogen rock галолит
hard rock 1. крепкая порода 2. скальная порода
heaving rock вспучивающаяся порода
higher-rank rock высокометаморфизованная порода
high-grade rock высокометаморфизованная порода
high-silica rock порода с высоким содержанием кремния
holoclastic rock голокластическая порода
homeland rock местная [автохтонная] порода
honeycombed rock порода с поверхностью в виде пчелиных сот
host rock вмещающая порода
hybrid rock гибридная порода, порода аномального состава
hydroclastic rock гидрокластическая порода
hydrogenic rock гидрогенная порода
ice-smoothed rock бараний лоб
igneous rock магматическая порода
impermeable rock водонепроницаемая порода
impervious rock водонепроницаемая порода
impregnated rock импрегнированная [вкрапленная] порода
incoherent rock несцементированная порода
incompetent rock некомпетентная порода
inert permeable rock инертная проницаемая порода
ingenite rock ингенит (порода, образовавшаяся ниже поверхности земли)
instant rock хрупкая горная порода, образовавшаяся под воздействием ударной литификации
intermediate rock магматическая порода среднего состава
interstratified rock переслаивающаяся порода
intrusive rock интрузивная порода
intrusive igneous rock интрузивная магматическая порода
involved rock включённая порода
jet rock битуминозный гагатсодержащий сланец
kainotype rock кайнотипная порода
key rock- маркирующий горизонт, руководящая порода
kymoclastic rock кимокластическая порода
laminated rock слоистая порода
land rock галечниковый фосфорит
ledge rock выступ, карниз, скальное обнажение
leopardite rock порода пятнистой окраски
lime rock известковая порода
limnogenic rock лимногенная порода
liver rock разновидность песчаника, который легко ломается и режется в любом направлении
living rock порода в своём естественном состоянии
lode rock жильная масса, жильная порода; рудная масса
loose rock 1. рыхлая несцементированная порода 2. отбитая порода
maculose rock пятнистая [контактово-метаморфическая] порода
magnetic rock магнитная порода
mantle rock 1. поверхностный слой породы; покрывающая порода; рыхлый материал на поверхности крепкой породы 2. порода мантии
massive rock массивная неслоистая порода
medium rock средняя (по составу) порода
medium-grained rock среднезернистая порода
metaigneous rock метамагматическая порода
metamorphic rock метаморфическая порода
metamorphosed rock метаморфизованная порода
metasedimentary rock метаосадочная порода
molten rock расплавленная порода
monogene rock моногенная порода (порода, содержащая один минеральный компонент)
monomineral rock мономинеральная порода
moor rock грубый песчаник (верхнего карбона, Англия)
mother rock материнская порода
mushroom rock грибовидная скала, скала-гриб
native rock материнская порода
natural rock естественная порода
neptunic rocks нептунические породы
neutral rock средняя порода
obliquely bedded rock косонаслоённая порода
oil-bearing rock нефтеносная порода
oil-reservoir rock порода-коллектор нефти
oil-stained rock пропитанная нефтью порода
old volcanic rock древневулканическая порода
olivine rock дунит (интрузивная порода)
open rock пористая порода
ore rock рудоносная порода
organic rock органогенная порода, биолит
original rock коренная порода
overburden rock перекрывающая порода
overlying rock вышележащая порода
oversaturated rock пересыщенная (напр. кремнезёмом) порода
paint rock железная охра, железисто-сланцевая глина
paleotypal rock палеотипная порода
parent rock материнская порода
partition rock боковая порода
pay rock продуктивная порода; выгодная для разработки [перспективная] порода
pebble rock галечная порода
pedestal rock изолированная остаточная глыба породы на пьедестале; пьедестал
penetrative rock интрузив, проникающая порода
penitent rock кающаяся скала, скала монах
peralkalic rock ультращелочная порода
perched rock эоловый столб, глыба породы, венчающая земляной столб
permeable rock проницаемая порода
pervious rock проницаемая порода
petroclastic rock обломочная порода
phanoclastic rock фанокластическая порода
phenoclastic rock фенокластическая порода
phosphate rock фосфорит
phytogenic rock фитогенная порода
pitchy rock порода, пропитанная битумом
plagioclase rock анортозит
plum-cake rock «сливовый пудинг» (брекчии и конглобрекчии в связующей массе породы, характеризующиеся спорадическим распределением обломков)
plutonic rock плутоническая порода
plutonic igneous rock плутоническая магматическая порода
pocket rock пустынный валун, покрытый толстой коркой пустынного загара
polymetamorphic rock полиметаморфическая порода
polymictic rock полимиктовая порода
popple rock англ. галечниковый горизонт
porphyritic rock порода порфировой структуры
potamoclastic rock флювиально-обломочная порода
potamogenic rock потамогенная порода
pressed rock уплотнённая порода
prestressed rock порода в напряжённом состоянии
primary rock первичная порода
primitive rock первозданная порода
pudding rock пудинговый конгломерат, пудинговый камень, пудинг
pyroclastic rock пирокластическая порода
pyrogenetic пирогенная порода
pyrogenic пирогенная порода
quartz rock кварцит
quartz-free rock бескварцевая порода
quenched rock закалённая порода
radiolarian rock радиоляриевая порода
reactive rock порода с высокой реакционной способностью
red rocks красноцветы, красноцветные породы
reef rock рифогенная порода
related rock родственная порода
resedimented rock 1. порода, сложенная переработанными осадками 2. отложение мутьевых потоков
reservoir rock порода-коллектор
resistant rock устойчивая порода
ribbon rock ленточная порода
rim rock см. rimrock
roof rock порода кровли
rotten rock красный песчаник, красные камни
salt rock галит, каменная соль
sand rock песчаник
saturated rock насыщенная (кремнезёмом) порода
schorl rock турмалиновая [шерловая] порода
seamy rock трещиноватая порода
seat rock см. seat earth
secondary rock вторичная порода
sedimentary rock осадочная порода
semipelitic rock семипелитовая порода
serpentine rock серпентинит
shale rock глинистый сланец
shaly bedded rock сланцеватая порода (со слойками толщиной от 2 до 10 мм)
shattered rock раздробленная порода
sheep rock бараний лоб
sheepback rock бараний лоб
shell rock ракушечник
silica rock кремнистая порода
silt rock мелкозёмистая [алевритовая] порода
slide rocks делювий, осыпи
soap rock мыльный камень, жировик, тальковая порода
soft rock слабая порода; рыхлая порода
solid rock 1. коренная порода 2. массивная нетрещиноватая скала
source rock материнская порода
specimen rock образец породы
sponge-spicule rock спонголит
stratified rock стратифицированная порода
subsilicic rock основная порода
supercrust rock суперкрустальная порода
superfusive rock суперфузивная порода
superincumbent rock налегающая толща пород
table rock столовая гора, столовое плоскогорье, плоский холм-останец
thermodynamically altered rock термодинамически изменённая порода
tight rock непроницаемая порода
toadstool rock грибовидная скала, скала-гриб
tobacco rock табачная порода (вмещающая порода, благоприятная для концентрации в ней урана, юго-запад США)
total rock валовая проба
tower rock высокая острая скала, утёс
transition rock порода переходного типа
trappean rock трапповая порода
typhonic rock глубинная [абиссальная] порода
ultrabasic rock ультраосновная порода
unconsolidated rock несцементированная порода
undersaturated rock недосыщенная (напр. кремнезёмом) порода
unfossiliferous rock порода, не содержащая окаменелостей
unstratified rock нестратифицированная порода
valley floor rock коренная порода на дне долины
volcanic rock вулканическая порода
wall rock вмещающая порода
waste rock пустая порода
water-bearing rock водоносная порода
water-formed rock порода, образованная действием воды
wedge rock бедная рудой порода
weeping rock пористая порода, из которой сочится вода, слезник
white rock англ. почти белый долерит
wind-formed rock порода, образовавшаяся под действием ветра
zebra rock зебровая порода (1. доломиты с тонкой полосчатостью, США 2. полосчатые кварциты кембрия, Австралия)
zoogenic [zoogenous] rock зоогенная порода
* * *• глыба• породный -
72 crater
1) кратер
2) автомат для укладки бутылок в ящик
3) кратерный
4) крейтер
5) <astr.> гора кольцевая
6) воронка
7) лунка
– arc crater
– bottle crater
– drowned crater
– floor of a crater
– peak of a crater
– submerged crater
– wall of a crater -
73 heating
1) нагрев
2) нагревающий
3) накалка
4) обогрев
5) оптопительный
6) отопление
7) топильный
8) утеплительный
9) нагревание
10) накаливающий
11) накаливание
12) накал
13) топка
14) греющий
15) подогревательный
16) нагревательный
17) отопительный
18) прогрев
19) припекание
20) отепление
21) теплоноситель
22) теплотворный
23) подогрев
24) разогрев
– adiabatic heating
– aerodynamic heating
– arc heating
– bath heating
– bright heating
– bubble heating
– central heating
– clean heating
– compressional heating
– concurent heating
– concurrent heating
– dielectric heating
– direct heating
– eddy-current heating
– electron-beam heating
– electronic heating
– frictional heating
– gas heating
– heating boiler
– heating chamber
– heating coil
– heating cycle
– heating demand
– heating flue
– heating for brazing
– heating for quenching
– heating for rolling
– heating for welding
– heating fuse
– heating installation
– heating pot
– heating steam
– heating wall
– hot-water heating
– hyper-sonic heating
– immersion heating
– indirect heating
– induction heating
– infra-red heating
– initial heating
– interior heating
– make-up heating
– manure heating
– nonoxidation heating
– panel heating
– radiant heating
– radict heating
– rate of heating
– regenerative heating
– resistance heating
– shock-wave heating
– stage heating
– steam heating
– steam-water heating
– stove heating
– sun heating
– through heating
– warm-air heating
– waste gas heating
– water heating
-
74 set
1) набор
2) выметывать
3) задать
4) затвердевать
5) комплект
6) оклад
7) откорректировать
8) сет
9) упирать
10) установивший
11) помещать
12) множество
13) установленный
14) агрегат
15) агрегация
16) ансамбль
17) класс
18) партия
19) полагать
20) поставленный
21) семейство
22) сочетание
23) включать
– absorption of a set
– antipodal set
– automatic set point
– ball set hammer
– bargaining set
– belong to set
– bevel set hammer
– cardinality of a set
– carried set
– carrier set
– cluster set
– coal-getting set
– combination set
– compensation set
– complement of set
– complete set
– constitute set
– convergence set
– countable set
– course set
– creative set
– cup-point set screw
– data set
– data set allocation
– degenerate set
– dendritic set
– denumerable set
– derived set
– diameter of set of points
– Diesel-electric set
– Diesel-generator set
– directed set
– element of set
– emergency set
– empty set
– enchained set
– enumerable set
– exciter set
– factor set
– fluctuation are set up
– fluctuations are set up
– flywheel set
– gear set
– generating set
– have set pattern
– heading set
– headless set screw
– house set
– if we set
– inclusion in a set
– incompletable set
– indexing set
– infinite set
– information set
– inhibit set of concrete
– instruction set
– interior of set
– inverse set
– limit set
– meager set
– measurable set
– mobile set
– motion-picture set lighting
– motor-generator set
– non-denumerable set
– non-enumerable set
– nowhere-dense set
– null set
– open set
– opening set
– operator's set
– ordered set
– oscillator is set up as
– point set
– power-generating set
– product set
– productive set
– promote set of concrete
– quotient set
– radio set
– range set
– reference set
– retard set of concrete
– ringing set
– round set hammer
– scattered set
– separating set
– set a map
– set a problem
– set a seine
– set a tire
– set analyzer
– set aside for
– set azimuth
– set conditions for
– set controller
– set cross-hairs
– set data into
– set data manually
– set forth
– set forth above
– set in
– set in agate
– set in motion
– set is closed
– set lighting
– set limit to
– set of Belleville springs
– set of current
– set of drawing instruments
– set of equations
– set of five
– set of gate patterns
– set of gauge blocks
– set of gears
– set of logical elements
– set of measure zero
– set of operations
– set of patterns
– set of problems
– set of symbols
– set of technical aids
– set of three
– set of warp
– set of weft
– set off
– set off charge in blast-hole
– set pace
– set pace of development
– set parking brake
– set pin
– set plumb
– set pole
– set rivet
– set saw
– set screw
– set slide to
– set solid
– set stud
– set telescope
– set terminal
– set the center-punch
– set the heading
– set the vale
– set theory
– set tire on wheel
– set to unity
– set to zero
– set up
– set up a channel
– set up a level
– set up as anode
– set up call
– set up correspondence
– set up datum line
– set up depreciation fund
– set up equation
– set up fixed frequency
– set up frequency
– set up machine
– set up network analyzer
– set up plane table
– set up ray
– set up unit
– set up vibrations
– set voltmeter to zero
– set watch backward
– set watch forward
– shaft-sinking set
– short-wave set
– Sierpinski set
– snap set
– socket-powered set
– spanning set
– spring set
– square set hammer
– station set
– subscriber set
– subscriber's set
– table set
– table-top set
– tame set
– telephone set
– terminal set
– test set
– thin set
– to set
– transitivity set
– turbine-driven set
– turbine-generator set
– uncountable set
– well-ordered set
accomplish operations on set — производить операция над множество
angular cluster set — <math.> множество угловых предельных значений, угловое граничное множество
boundary cluster set — <math.> множество граничных предельных значений
fundamental probability set — множество элементарных событий
key pulsing telephone set — телефонный аппарат с кнопочным номеронабирателем
multi-operator welding set — многопостовой сварочный аппарат
operator's telephone set jack — гнездо гарнитуры телефонистки
recursively enumerable set — рекурсивное перечислимое множество
reflection measuring set — < radio> измеритель неоднородности линии
semiconductor assembly set — набор полупроводниковых приборов
set antenna to bear on an object — наводить антенну на объект
set triangle against T-square — прикладывать угольник к рейсшине
set up connection between caller — осуществлять соединение абонентов
single-operator welding set — однопостовой сварочный аппарат
transmission measuring set — измеритель затухания тракта, <tech.> аттенюометр, пегельмессер, указатель уровня передачи, уровнемер
-
75 дуга, стабилизированная за счёт охлаждаемых стенок
Makarov: wall-stabilized arc (разрядной камеры)Универсальный русско-английский словарь > дуга, стабилизированная за счёт охлаждаемых стенок
-
76 tenir
tenir [t(ə)niʀ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 22━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque tenir fait partie d'une locution comme tenir compagnie, tenir chaud, reportez-vous aussi à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. <b. ( = maintenir dans un certain état) to keepc. ( = gérer) [+ hôtel, magasin, comptes, maison, ménage] to keepd. ( = détenir) to have• si je le tenais ! just let me get my hands on him!• parfait, je tiens mon article great, now I have my article• qu'est-ce qu'il tient ! (inf) ( = il est ivre) he's plastered (inf!) ; ( = il est idiot) he's such an idiot!e. ( = contrôler) [+ enfant, classe] to have under controlf. ( = organiser) [+ séance, réunion, conférence] to hold• il tenait sa droite [conducteur] he was keeping to the righth. ( = contenir) [récipient] to hold• avec tout ce travail, est-ce qu'il pourra tenir le coup ? with all that work will he be able to cope?j. ( = respecter) [+ promesse, pari, planning] to keep tok. (locutions)► tenir qn/qch pour ( = considérer comme) to regard sb/sth as• elle le tient pour responsable de l'accident she holds him responsible for the accident► tenir qch de qn to get sth from sb• tiens, voilà mon frère ! oh, there's my brother!• tiens, tiens ! well, well!2. <a. ( = rester en place) [objet fixe, nœud, clou] to hold ; [objets empilés, échafaudage] to stay up• la branche est cassée mais elle tient encore the branch is broken but it's still attached to the treeb. ( = durer) [accord, beau temps, coiffure] to hold ; [couleur] to be fast ; [mariage, fleurs] to last• ça tient toujours, notre pique-nique ? (inf) is our picnic still on?c. ( = résister) to hold out• il fait trop chaud, on ne tient plus ici it's too hot - we can't stand it here any longer• à cette table, on peut tenir à huit this table can seat eight3. <• tenir à ( = être attaché à) [+ réputation, opinion de qn] to care about ; [+ objet, personne] to be fond of ; ( = avoir pour cause) to be due to• tu veux aller au cinéma ? -- je n'y tiens pas do you want to go to the cinema? -- not particularly• il tient à ce que nous sachions... he is anxious that we should know...• tu viens avec nous ? -- si tu y tiens are you coming with us? -- if you really want me to• à quoi ça tient ? why is that?• tenir de ( = ressembler à) [+ parent] to take after4. <( = dépendre de) to depend► qu'à cela ne tienne ! no problem!5. <b. ( = être dans une position) se tenir debout to be standing up• redresse-toi, tu te tiens mal stand up straight, you're slouchingc. ( = se conduire) to behave• il n'a qu'à bien se tenir ! he'd better behave himself!d. ( = avoir lieu) [conférence, réunion] to be held ; [festival] to take placee. ( = être cohérent) [raisonnement] to hold togetherf. (locutions)► tiens-toi bien ! wait till you hear the next bit!• tu sais combien elle a gagné ? tiens-toi bien: 3 millions ! do you know how much she won? you won't believe it! - 3 million!► s'en tenir à ( = se limiter à) to confine o.s. to ; ( = se satisfaire de) to content o.s. with• je sais à quoi m'en tenir sur son compte I know the sort of man he is► se tenir pour ( = se considérer comme)• tenez-vous-le pour dit ! (avertissement) you've been warned!* * *təniʀ
1.
1) ( serrer) to holdtiens! — ( voici) here you are!; ( écoute-moi) look!
tiens! c'est pour toi — ( voici un cadeau) here, it's for you; ( voici une gifle) take that!
2) ( avoir sous son contrôle) to keep [somebody] under control3) Armée to hold4) ( avoir attrapé) to holdje te tiens! — I've caught ou got you!
pendant que je te tiens — fig whilst I've got you
tenir une grippe — (colloq) to have flu GB ou the flu US
5) ( posséder) to have [renseignements]6) ( avoir la charge de) to hold [emploi]; to run [boutique, maison, journal]; to be in charge of [standard, bureau d'accueil]7) ( garder) to keep‘tenir hors de portée des enfants’ — ‘keep out of reach of children’
tenir une note — Musique to hold a note
8) ( conserver une position)9) ( maintenir en place) to hold down [chargement]; to hold up [pantalon, chaussettes]10) ( ne pas s'écarter de) to keep to [trajectoire]11) ( résister)tenir la mer — [navire] to be seaworthy
tenir le coup — (physiquement, moralement) to hold out
tenir le choc — [matériel] to withstand the impact; [personne] to stand the strain
12) ( contenir) to hold [quantité, litres]13) ( occuper) [objet] to take up [espace, volume]; [personne] to hold [rôle, position]14) ( considérer)tenir quelqu'un/quelque chose pour responsable — to hold somebody/something responsible
2.
tenir à verbe transitif indirecttenir à — to be fond of, to like
tenir à sa réputation/à la vie — to value one's reputation/one's life
2) ( vouloir)3) ( être dû à)
3.
tenir de verbe transitif indirect1) ( ressembler à)il a de qui tenir — (colloq) you can (just) see who he takes after ou where he gets it from
2) ( s'apparenter à)
4.
verbe intransitif1) ( rester en place) [attache, corde, étagère, barrage, soufflé] to hold; [timbre, colle, sparadrap] to stick (à to); [assemblage, bandage] to stay in place; [coiffure] to stay tidy; [mise en plis] to stay in2) ( résister)tenir (bon) — ( surmonter les conditions) to hold out; ( refuser de capituler) gén to hang on; Armée to hold out; ( ne pas relâcher sa prise) [personne] to hang on
tenir sans cigarettes jusqu'à la fin de la réunion — to last without cigarettes till the end of the meeting
il n'y a pas de télévision qui tienne — (colloq) there's no question of watching television
3) ( durer)la couleur n'a pas tenu — the colour [BrE] has faded
4) ( rester valable) [théorie, argument] to hold good; [alibi] to stand up5) ( être contenu) [personnes, objets] to fit ( dans into)tenir en hauteur/largeur/longueur — to be short enough/narrow enough/short enough ( dans for)
5.
se tenir verbe pronominal1) ( soi-même) to hold2) ( l'un l'autre)3) ( s'accrocher) to hold ontiens-toi or tenez-vous bien — (colloq) fig prepare yourself for a shock
4) ( demeurer)se tenir accroupi/allongé — to be squatting/stretched out
se tenir tranquille — ( immobile) to keep still; ( silencieux) to keep quiet; ( dans la légalité) to behave oneself
se tenir immobile — ( debout) to stand still
5) ( se comporter) to behave6) ( avoir une posture)se tenir bien/mal — to have (a) good posture/(a) bad posture
tiens-toi droit! — ( debout) stand up straight!; ( assis) sit straight!
7) ( avoir lieu) [manifestation, exposition] to be held8) ( être liés) [événements] to fit together9) ( être cohérent) [raisonnement, œuvre] to hold together10) ( se considérer)tenez-vous le pour dit! — (colloq) I don't want to have to tell you again!
11) ( être fidèle)12) ( se limiter)
6.
verbe impersonnel
7.
tiens exclamation oh!tiens (donc), vous voilà! — oh, there you are!
tiens, vous croyez? — do you think so?
tiens donc! — iron fancy that!
tiens tiens (tiens)! — well, well!
* * *t(ə)niʀ1. vt1) (avec sa main) to holdTu peux tenir la lampe, s'il te plaît? — Can you hold the torch, please?
Il tenait un enfant par la main. — He was holding a child by the hand.
2) (= gérer) [magasin, hôtel] to run3) [promesse, engagement] to keep4) (= considérer)5) (= occuper)6) (= résister à)7) (= garder, maintenir)Tenez votre chien en laisse. — Keep your dog on the lead.
8) (= avoir reçu)tenir qch de qn [histoire] — to have heard sth from sb, [qualité, défaut] to have inherited sth from sb, to have got sth from sb
2. vi1) (= ne pas se défaire) [noeud, joint] to hold2) (= ne pas disparaître) [neige, gel] to last3) (= résister) (= survivre) to survivetiens, voilà le stylo! — there's the pen!
5) (exclamatif)Tiens, c'est Alain là-bas! — Look, that's Alain over there!
6)tenir à [ami, objet] — to be attached to, to care for
Il tient beaucoup à elle. — He's very attached to her., (= avoir pour cause) to be due to, to stem from, (= dépendre de)
tenir à faire — to really want to do, to be determined to do
Elle tient à y aller. — She's determined to go.
7)tenir de (= relever de) — to partake of, (= ressembler à) to take after
Il tient de son père. — He takes after his father.
* * *tenir verb table: venirA vtr1 ( serrer) to hold [objet, personne, animal]; tiens-moi ça hold this (for me); tiens-moi hold me; tiens-moi la main hold my hand; tenir qn par la main/le bras to hold sb's hand/arm; tenir un enfant contre sa poitrine to hold a child to one's breast; tenir qch à la main/dans ses mains to hold sth in one's hand/in one's hands; tenir un couteau par le manche to hold a knife by the handle; tenir la rampe to hold onto the banister; tenir son chien to hold one's dog; tenir fermement qch to hold sth firmly ou tightly; tenir qch serré sous le bras to hold sth firmly ou tightly under one's arm; tiens!, tenez! ( voici) here you are!; ( écoutez-moi) look!; tiens! c'est pour toi ( voici un cadeau) here, it's for you; ( voici une gifle) take that!; si je le tenais! if I could get or lay my hands on him!; bien tenir to hold on to [portefeuille, chien]; faire tenir une lettre/un message à qn† to dispatch a letter/a message to sb; ⇒ deux;2 ( avoir sous son contrôle) to keep [sb] under control [élèves, enfants]; tenir sa classe to control one's class well; tenir son cheval Équit to keep one's horse well in hand; il nous tient he's got a hold on us;3 Mil (occuper, contrôler) to hold [colline, pont, ville]; tenir la première place Sport to be in first place;4 ( avoir attrapé) to hold [animal, coupable, meurtrier]; je te tiens! I've caught ou got you!; pendant que je te tiens fig whilst I've got you; tenir une grippe○ to have flu GB ou the flu US;5 ( posséder) to have [preuves, renseignements]; il tient le sujet de son prochain roman he's got the subject of his next novel; tenir qch de qn to get sth from sb [trait physique, caractère, information]; il tient ses yeux bleus de son père he gets his blue eyes from his father; il tient ses informations d'un ami he got his information from a friend; je tiens cette nouvelle de Paul I got this news from Paul; d'où or de qui tenez-vous ce renseignement? where did you get that information?; d'où tenez-vous cette certitude? what makes you so certain?; elle tient ses bijoux de sa mère she inherited her jewels from her mother;6 ( avoir la charge de) to hold [emploi, poste, assemblée]; to run [café, boutique, maison, journal, municipalité]; to be in charge of, to be on duty on [standard, bureau d'accueil]; bien tenir sa maison to keep one's house spick and span; tenir la comptabilité to keep the books;7 ( garder) to keep; tenir qn occupé to keep sb busy; tenir sa chambre propre to keep one's room tidy; tenir les aliments au frais to keep food in a cool place; ‘tenir hors de portée des enfants’ ‘keep out of reach of children’; tenir un accord secret to keep an agreement secret; tenir la porte fermée to keep the door closed; tenir une note Mus to hold a note; tenir un article† to carry an item; tenir les cours† Fin to maintain prices;8 ( conserver une position) tenir sa tête droite/immobile to hold one's head upright/still; tenir les bras écartés to hold one's arms apart; tenir les mains/les bras en l'air to hold up one's hands/one's arms; tenir les yeux ouverts/baissés to keep one's eyes open/lowered; tenir les poings serrés to keep one's fists clenched;9 ( maintenir en place) to hold down [chargement]; to hold up [pantalon, chaussettes]; tenir la porte fermée avec son pied to hold the door shut with one's foot;10 ( ne pas s'écarter de) to keep to [trajectoire]; to keep [rythme] ; tenir sa droite/sa gauche to keep to the right/to the left; tenir le large to stay in open waters;11 ( résister) ne pas tenir la comparaison not to bear comparison; tenir l'eau to be waterproof; tenir la mer [navire] to be seaworthy; tenir le coup (physiquement, moralement) to hold out; tenir le choc lit [matériel, appareil, verre] to withstand the impact; [personne] to stand the strain;12 ( contenir) to hold [quantité]; tenir vingt litres to hold twenty litresGB; ma voiture ne tient que deux personnes there's room for only two people in my car;13 ( occuper) [objet] to take up [espace, place, volume]; [personne] to hold [rôle, position]; tenir peu de place not to take up much room; tenir la place de deux personnes to take up as much room as two people; le monument tient le centre de la place the monument stands in the centreGB of the square;14 ( considérer) tenir qch pour sacré to hold sth sacred; tenir qn pour responsable to hold sb responsible; je le tiens pour un lâche I consider him (to be) a coward; je tiens mes renseignements pour exacts I consider my information to be correct; tenir qn pour mort to give sb up for dead; tenir pour certain que to regard it as certain that.B tenir à vtr ind1 ( avoir de l'attachement pour) tenir à to be fond of, to like [personne, objet]; tenir à sa réputation/à la vie to value one's reputation/one's life; il tient à son argent he can't bear to be parted from his money; tenir à son indépendance to like one's independence; tenir au corps [aliment] to be nourishing;2 ( vouloir) j'y tiens I insist; si vous y tenez if you insist; tenir à faire to want to do; elle tient à vous parler she insists on speaking to you; je ne tiens pas à faire I'd rather not do; tenir à ce que qn fasse to insist that sb should do; je ne tiens pas à ce qu'elle fasse I'd rather she didn't do; je tiens beaucoup à la revoir I'd really like to see her again; il tient à rentrer avant la nuit he's anxious to get home before dark; nous tenons absolument à vous avoir à dîner bientôt you really must come to dinner soon; ne reste pas si tu n'y tiens pas don't stay if you don't want to;3 ( être dû à) tenir à to be due to; la mauvaise récolte tient au manque d'eau the poor harvest is due to a lack of water; tes erreurs tiennent à ton inexpérience your mistakes are due to your lack of experience.C tenir de vtr ind1 ( ressembler à) tenir de to take after; tenir de sa mère/son père to take after one's mother/one's father; il a de qui tenir○ you can (just) see who he takes after ou where he gets it from; de qui peut-elle tenir pour être si méchante? where does she get her nastiness from?;D vi1 ( rester en place) [clou, attache, corde, étagère, barrage, soufflé] to hold; [timbre, colle, sparadrap] to stick; [assemblage, bandage] to stay in place; [coiffure] to stay tidy; [mise en plis] to stay in; tenir au mur avec de la colle/des épingles ( adhérer) to stick to the wall with glue/pins; tenir sur une jambe/un pied to stand on one leg/one foot; ces chaussures ne me tiennent pas aux pieds these shoes won't stay on my feet;2 ( résister) tenir (bon) ( surmonter les conditions) [personne, matériel] to hold out; ( refuser de capituler) gén to hang on, to hold out; Mil to hold out; ( ne pas relâcher sa prise) [personne] to hang on; tenir sans cigarettes jusqu'à la fin de la réunion to last ou go without cigarettes till the end of the meeting; tenir jusqu'à la fin de la réunion to hold out until the end of the meeting; tenir économiquement to hold ou last out in economic terms; j'espère que ma voiture va tenir (bon) I hope my car will last out; on a voulu me renvoyer mais j'ai tenu (bon) they wanted to fire me but I hung on; je ne peux plus (y) tenir I can't stand it any longer; il n'y a pas de télévision qui tienne○ there's no question of watching television;3 ( durer) le plan tient-il toujours? is the plan still on?; leur mariage tient encore their marriage is still holding together; le soleil n'a pas tenu longtemps the sun didn't last long; la neige tient/ne tient pas the snow is settling/is not settling; les fleurs n'ont pas tenu the flowers didn't last long; la couleur n'a pas tenu the colourGB has faded; tenir au lavage [couleur] not to run in the wash GB ou laundry US;4 ( rester valable) [théorie, argument] to hold good; ton alibi ne tient plus your alibi no longer stands up; ‘ça tient toujours pour demain?’ ‘is it still all right for tomorrow?’;5 ( être contenu) [personnes, véhicule, meubles, objets] to fit (dans into); mes vêtements tiendront dans une valise my clothes will fit into one suitcase; tenir à six dans une voiture to fit six into a car; faire tenir six personnes dans une voiture to fit six people into a car; mon article tient en trois pages my article takes up only three pages; tenir en hauteur/largeur/longueur to be short enough/narrow enough/short enough (dans for); tenir en hauteur dans une pièce to fit into a room (heightwise); ne pas tenir en hauteur/largeur/longeur to be too tall/wide/long (dans for); ne pas tenir en largeur dans un espace to be too wide for a space.E se tenir vpr1 ( soi-même) [personne] to hold [tête, ventre, bras]; se tenir la tête de douleur to hold one's head in pain; se tenir la tête à deux mains to hold one's head in one's hands;2 ( l'un l'autre) se tenir par le bras [personnes] to be arm in arm; ils se tenaient par la taille they had their arms around each other's waists; se tenir par la main [personnes] to hold hands;3 ( s'accrocher) to hold on; se tenir par les pieds to hold on with one's feet; se tenir à une branche/à la rampe to hold onto a branch/onto the banisters; se tenir d'une main à qch to hold onto sth with one hand; tiens-toi or tenez-vous bien○ fig prepare yourself for a shock;4 ( demeurer) se tenir accroupi/allongé/penché/courbé/à genoux to be squatting/stretched out/leaning/bent over/kneeling; se tenir au milieu/à la porte ( debout) to be standing in the middle/at the door; se tenir caché/sans bouger/au chaud to stay hidden/still/in the warm; se tenir prêt to be ready; se tenir tranquille ( immobile) to keep still; ( silencieux) to keep quiet; ( dans la légalité) to behave oneself; se tenir immobile ( debout) to stand still;5 ( se comporter) to behave; se tenir bien/mal to behave well/badly; savoir se tenir to know how to behave; tiens-toi bien! behave yourself!;6 ( avoir une posture) se tenir droit or bien/mal to have (a) good posture/(a) bad posture; tiens-toi droit! ( debout) stand up straight!; ( assis) sit straight!;7 ( avoir lieu) [manifestation, exposition] to be held; la réunion se tiendra au Caire the meeting will be held in Cairo;8 ( être liés) [événements] to fit together;9 ( être cohérent) [exposé, raisonnement, œuvre] to hold together; il n'y a rien à dire, tout se tient there's nothing to be said, it all holds together; ça se tient it makes sense;10 ( se considérer) se tenir pour to consider oneself to be; je me tiens pour satisfait des résultats I consider myself to be satisfied with the results; tenez-vous le pour dit○! I don't want to have to tell you again!;11 ( être fidèle) s'en tenir à to stand by; je m'en tiendrai à ma promesse/notre accord/leur décision I will stand by my promise/our agreement/their decision;12 ( se limiter) s'en tenir à to keep to; s'en tenir au minimum/au sujet to keep to a minimum/to the point; s'en tenir aux ordres to stick to orders; s'en tenir là to leave it there; ne pas savoir à quoi s'en tenir avec qn/qch not to know what to make of sb/sth.F v impers il ne tient qu'à toi de partir it's up to you to decide whether to leave; qu'à cela ne tienne! never mind!G tiens excl oh!; tiens (donc), vous voilà! oh, there you are!; tiens, je parie que c'est ta mère! oh! I bet it's your mother; tiens, vous croyez? do you think so?; tiens, tu es invité aussi? oh! so you've been invited as well?; tiens, tu n'étais pas au courant? didn't you know?; tiens donc! iron fancy that!; tiens tiens (tiens)! well, well!en tenir pour qn to have a crush on sb.[tənir] verbe transitifA.[AVOIR DANS LES MAINS]1. [retenir] to hold (on to)je tenais mal la bouteille et elle m'a échappé I wasn't holding the bottle tightly enough and it slipped2. [manier] to holdtu tiens mal ta raquette/ton arc you're not holding your racket/your bow properlyB.[CONSERVER]tiens-lui la porte, il est chargé hold the door open for him, he's got his hands full2. [garder - note] to hold‘tenez votre droite’a. [sur la route] ‘keep (to the) right’b. [sur un Escalator] ‘keep to the right’4. (Belgique) [collectionner] to collectC.[POSSÉDER]1. [avoir reçu]tenir quelque chose de quelqu'un [par hérédité] to get something from somebody[avoir à sa merci] to have gotah, ah, petit coquin, je te tiens! got you, you little devil!si je tenais celui qui a défoncé ma portière! just let me get ou lay my hands on whoever smashed in my car door!elle m'a tenu une heure avec ses histoires de divorce I had to listen to her going on about her divorce for a whole hourpendant que je vous tiens (au téléphone), pourrais-je vous demander un service? since I'm speaking to you (on the phone), may I ask you a favour?3. [détenir - indice, information, preuve] to have ; [ - contrat] to have, to have won ; [ - réponse, solution] to have (found) ou gottenir quelque chose de [l'apprendre] to have (got) something fromil a eu des troubles psychologiques — de qui tenez-vous cela? he's had psychological problems — who told you that?nous tenons de source sûre/soviétique que... we have it on good authority/we hear from Soviet sources that...tenir quelque chose de [le tirer de]: je tiens mon autorité de l'État I derive my power from the stateelle en tient une couche! (familier) she's as thick as two short planks (UK), what a dumb bell! (US)il en tient une bonne ce soir (familier) he's had a skinful (UK) ou he's three sheets to the wind tonightb. [il est ivre] he's really plastered!4. [transmettre]nous vous ferons tenir une copie des documents (soutenu) we will make sure you receive a copy of the documentsD.[CONTRÔLER, AVOIR LA RESPONSABILITÉ DE]1. [avoir prise sur, dominer] to holdquand la colère le tient, il peut être dangereux he can be dangerous when he's angryla jalousie le tenait jealousy had him in its grip, he was gripped by jealousy[avoir de l'autorité sur - classe, élève] to (keep under) controltenir la caisse to be at the cash desk, to be the cashierelle tient la rubrique artistique à "Madame" she has a regular Arts column in "Madame"le soir, il tenait le bar at night he used to serve behind the barle tribunal tiendra audience dans le nouveau bâtiment the court hearings will be held in the new buildingtenir des propos désobligeants/élogieux to make offensive/appreciative remarks5. [astreint à]je me sens tenu de la prévenir I feel morally obliged ou duty-bound to warn her7. ÉQUITATION [cheval] to keep in handE.[EXPRIME UNE MESURE]tenir une place importante to have ou to hold an important place2. [contenir] to holdF.[ÊTRE CONSTANT DANS]1. [résister à] (to be able) to takea. (familier) [assemblage, vêtements] to hold outb. [digue] to hold (out)c. [personne] (to be able) to take itle soir, je ne tiens pas le coup I can't take late nightstenir une promesse to keep ou to fulfil a promise[s'engager dans - pari]je tiens la gageure ou le pari! I'll take up the challenge!tenir quelqu'un/quelque chose pour to consider somebody/something to be, to look upon somebody/something as————————[tənir] verbe intransitif1. [rester en position - attache] to hold ; [ - chignon] to stay up, to hold ; [ - bouton, trombone] to stay on ; [ - empilement, tas] to stay upmets du gel, tes cheveux tiendront mieux use gel, your hair'll hold its shape betterle porridge vous tient au corps ou à l'estomac porridge keeps you goingfaire tenir quelque chose avec de la colle/des clous to glue/to nail something into positiona. [être fixé à] to be fixed on ou tob. [être contigu à] to be next to[personne]il ne tient pas encore bien sur sa bicyclette/ses skis/ses jambes he's not very steady on his bike/his skis/his legs yetcet enfant ne tient pas sur sa chaise this child can't sit still ou is always fidgeting in his chair2. [résister - union] to last, to hold out ; [ - chaise, vêtements] to hold ou to last out ; [ - digue] to hold out ; [ - personne] to hold ou to last outje ne tiens plus au soleil, je rentre I can't stand the sun any more, I'm going intes arguments ne tiendront pas longtemps face à la réalité your arguments won't hold for very long when faced with realitytenir bon ou fermea. [s'agripper] to hold firm ou tightb. [ne pas céder] to hold outtenez bon, les secours arrivent hold ou hang on, help's on its wayil me refusait une augmentation, mais j'ai tenu bon he wouldn't give me a rise but I held out ou stood my groundne pas y tenir, ne (pas) pouvoir y tenir: n'y tenant plus, je l'appelai au téléphone unable to stand it any longer, I phoned himça sent si bon le chocolat, je ne vais pas pouvoir y tenir there's such a gorgeous smell of chocolate, I just won't be able to resist it3. [durer, ne pas s'altérer - fleurs] to keep, to last ; [ - tissu] to last (well) ; [ - beau temps] to last, to hold out ; [ - bronzage] to last ; [ - neige] to settle, to stayil n'y a pas de "mais ma tante" qui tienne, tu vas te coucher! there's no "but Auntie" about it, off to bed with you!5. [pouvoir être logé] to fittenir en hauteur/largeur (dans) to fit vertically/widthwise (in)6. (locution)a. (familier) [aimer] to be hooked on somethingb. [ne considérer que] to stick to somethingtiens, tenez [en donnant quelque chose] heretiens, tenez [pour attirer l'attention, pour insister]: tiens, le tonnerre gronde listen, it's thunderingtiens, rends-toi utile here, make yourself usefultenez, je ne vous ferai même pas payer l'électricité look, I won't even charge you for the electricitys'il est intéressé par le salaire? tiens, bien sûr que oui! is he interested in the salary? you bet he is!tiens, tenez [exprime la surprise, l'incrédulité]: tiens, Bruno! que fais-tu ici? (hello) Bruno, what are you doing here?tiens, je n'aurais jamais cru ça de lui well, well, I'd never have expected it of himun tiens vaut mieux que deux tu l'auras (proverbe) a bird in the hand is worth two in the bush (proverbe)————————tenir à verbe plus préposition1. [être attaché à - personne] to care for, to be very fond of ; [ - objet] to be attached to ; [ - réputation] to care about ; [ - indépendance, liberté] to valuesi tu tiens à la vie... if you value your life...2. [vouloir]tenir à faire quelque chose to be eager to do ou to be keen on doing somethingje tiens à être présent à la signature du contrat I insist on being there when the contract is signedtu veux lui parler? — je n'y tiens pas vraiment would you like to talk to him? — not really ou not particularlytenir à ce que: je tiens à ce qu'ils aient une bonne éducation I'm most concerned that they should have a good educationvenez dîner, j'y tiens absolument! come and have dinner, I insist!le bonheur tient parfois à peu de chose sometimes it's the little things that give people the most happiness4. (tournure impersonnelle) [être du ressort de]s'il ne tenait qu'à moi if it was up to me ou my decision————————tenir de verbe plus préposition1. [ressembler à] to take afterce chien tient à la fois de l'épagneul et du setter this dog is a sort of cross between a spaniel and a setterelle est vraiment têtue/douée — elle a de qui tenir! she's so stubborn/gifted — it runs in the family!2. [relever de]————————se tenir verbe pronominal (emploi réciproque)se tenir par le cou/la taille to have one's arms round each other's shoulders/waists————————se tenir verbe pronominal (emploi passif)————————se tenir verbe pronominal transitifse tenir la tête à deux mains to hold ou to clutch one's head in one's hands————————se tenir verbe pronominal intransitif1. [se retenir] to hold on (tight)b. [fortement] to cling to, to clutch, to grip2. [se trouver - en position debout] to stand, to be standing ; [ - en position assise] to sit, to be sitting ou seateda. [debout] to stand up straightb. [assis] to sit up straightse tenir aux aguets to be on the lookout, to watch out3. [se conduire] to behave4. [être cohérent]a. [argumentation, intrigue] to hold together, to stand upb. [raisonnement] to hold water, to hold together5. (locution)d'abord ingénieur puis directrice d'usine, elle ne s'en est pas tenue là she started out as an engineer, then became a factory manager, but she didn't stop therene pas se tenir de [joie, impatience] to be beside oneself withtiens-toi bien, tenez-vous bien: ils ont détourné, tiens-toi bien, deux millions d'euros! they embezzled, wait for it, 2 million euros!elle a battu le record, tenez-vous bien, de plus de deux secondes! she broke the previous record and by over two seconds, would you believe!————————se tenir pour verbe pronominal plus préposition1. [se considérer comme]je ne me tiens pas encore pour battu I don't reckon I'm ou I don't consider myself defeated yetje ne me tiens pas pour un génie I don't regard myself as ou think of myself as ou consider myself a genius2. (locution)je ne supporterai pas tes insolences, tiens-le-toi pour dit! I'll say this only once, I won't put up with your rudeness! -
77 ♦ big
♦ big /bɪg/a.1 grande; grosso; voluminoso; vasto: big toe, alluce; a big house, una grande casa; DIALOGO → - Shoes- They're a bit big, mi stanno un po' grandi; He has got a big heart, ha un gran cuore; è generoso; great big, grandissimo; enorme; grande e grosso: He's got great big eyes, ha degli occhi grandissimi; She had curly hair and a great big nose, aveva i capelli ricci e un gran nasone2 (attr.) grande ( d'età); maggiore: You're a big boy now, ormai sei grande; my big brother, il mio fratello maggiore3 importante; notevole; grande; grosso; serio; forte: big news, grosse novità; a big success, un grande successo; a big mistake, un grosso errore; a big decision, una decisione importante; a big landowner, un grosso possidente; the big day, il gran giorno; the Big Four [Five, Six, etc.], i (o le) quattro [cinque, sei, ecc.] Grandi (banche, società, ecc.); a big rise in prices, un forte aumento dei prezzi; a big appetite, un forte appetito; a big eater, un gran mangiatore; a big spender, uno che spende e spande; uno spendaccione; He's very big in showbiz, è molto importante (o è un pezzo grosso) nel mondo dello spettacolo; (iron.) big idea, idea grandiosa; gran progetto; trovata; alzata d'ingegno4 (fam.) ambizioso; grande; grandioso: big plans, progetti ambiziosi; to think big, pensare in grande; fare grandi progetti6 (pred.) (fam., spesso iron.) generoso: That's very big of you!, è molto generoso da parte tua; che generosità!7 (fam.) famoso; molto in voga; di successo● (fam. USA) the Big Apple, New York □ big-ass ► bigass □ the big bad wolf, il lupo cattivo □ (mus.) big band, big band; grande orchestra jazz o da ballo □ (astron.) the big bang, il big bang □ (fin., in GB) the Big Bang, la deregolamentazione e computerizzazione della Borsa Valori di Londra ( il 27 dicembre 1986) □ big-bellied, panciuto; ( di femmina) incinta, gravida □ (in GB) Big Ben, il Big Ben NOTE DI CULTURA: Big Ben: è propriamente il nome della campana della torre del Parlamento a Londra, fusa nel 1856 e così chiamata in onore di Benjamin Hall, allora direttore dei lavori pubblici; ormai il nome viene anche usato per indicare la torre stessa e l'orologio, famoso per la sua accuratezza e per essere usato come segnale orario dalla BBC □ (fin., in USA) the Big Board, il cartellone delle quotazioni ( alla Borsa Valori di New York); la Borsa Valori di New York □ big-boned, di forte ossatura; robusto □ Big Brother, Grande Fratello; dittatore □ (fam. USA) big bucks = big money ► sotto □ (fam.) big bug ► bigwig □ big business, attività commerciale redditizia; ( anche) le grandi società, le grandi imprese, la grande industria □ big cat, grosso felino (leone, tigre, leopardo, ecc.) □ (fam. scherz.) big cheese, pezzo grosso □ (astron.) big crunch, «big crunch» ( collasso della materia con cui avrà fine la vita dell'universo) □ ( slang USA) big daddy, capo; capoccia; boss □ ( slang USA) big deal, roba grossa; pezzo grosso: to make a big deal out of st., fare un sacco di storie per qc.; fare un affare di stato (o un dramma) di qc.; (iron.) Big deal!, sai che roba!; bell'affare!; no big deal, niente di speciale; roba da poco; What's the big deal?, e con ciò?; embè? □ (GB) big dipper, (le) montagne russe ( nei luna park) □ (astron., USA) the Big Dipper, l'Orsa Maggiore □ (mecc.) big end, testa ( di pistone) □ (fam. USA) the Big Easy, New Orleans □ big game, le grosse fiere ( come preda di caccia): big-game hunting, caccia grossa □ (fam.) big girl's blouse, smidollato; femminuccia □ ( USA) big government, governo (o Stato) troppo assistenziale; Stato troppo invadente; statalismo □ (fam. USA) big gun, pezzo grosso; persona influente □ big hair, pettinatura cotonata; testa cotonata □ (fam.) big-head, tipo presuntuoso; tipo spocchioso □ (fam.) big-headed, presuntuoso; spocchioso □ big-hearted, generoso; buono □ (fam.) big-hitter, ( persona) pezzo grosso; big; ( cosa) hit; successo □ the big house, la casa più importante (di un villaggio, un circondario); la casa dei signori □ ( USA) the big league, ( baseball) la serie A; (fig. fam.) i grandi, i campioni □ (fam. USA) big-league (agg.), grosso; importante; serio □ (fam.) big money, somme enormi; un sacco di soldi; soldi a palate: This is where the big money is, qui si fanno un sacco di soldi □ (fam.) big-mouth, uno che parla troppo o a sproposito; chiacchierone; lingua lunga □ (fam.) big-mouthed, chiacchierone; che ha la lingua lunga; che non sa tenere la lingua a posto □ (fam.) big name, persona famosa; grosso nome □ (fam.) big noise = big shot ► sotto □ ( slang USA) a big one, (un biglietto da) mille dollari □ ( USA) the big one, il grande evento; il grande momento; il gran giorno; ‘quello grosso’ (uragano, terremoto, ecc.) □ the big screen, il grande schermo; il cinema □ (fam.) big science, la grande ricerca scientifica □ (fam.) big shot, pezzo grosso; persona influente □ (fam.) big-shot (agg.), importante; influente; grosso □ (fin., stor.) the big slump, il tracollo ( della Borsa Valori) di Wall Street ( nel 1929) □ (fam. GB) the Big Smoke, Londra □ (fam.) the big stick, la maniera forte; l'uso della forza; il bastone □ (fam. USA) big talk, promesse vuote; millanterie; vanterie; spacconate □ (polit.) big-tent party, partito che riunisce diverse ideologie e punti di vista eterogenei □ (fam. USA) big-ticket (agg.), costoso; caro □ ( slang) the big time, l'apice di una professione, una carriera, un'attività; ( per estens.) il successo, la fama: to hit (o to make it to) the big time, arrivare al successo; sfondare □ ( slang) big-time (agg.), molto importante; grosso; di alto livello □ ( slang) big time (avv.), molto; alla grande (fam.): You've screwed it up big time!, hai fatto proprio un gran casino □ ( slang) big-timer, personaggio di primo piano; pezzo grosso; peso massimo □ the big top, il tendone ( del circo) □ (bot., USA) big tree ( Sequoiadendron giganteum), sequoia gigante □ big wheel, ruota gigante ( di luna park); ( slang) pezzo grosso □ to get (o to grow) big (o bigger), ingrossare; ingrandire; ingrassare; crescere □ (fam.) to go over big, avere successo; andare forte □ (fam.) in a big way, moltissimo; enormemente; alla grande (fam.): They do a lot of entertaining in a big way, ricevono moltissimo; danno un sacco di ricevimenti □ (fam.) to make it big, avere un gran successo; sfondare □ (fam.) to talk big, vantarsi; fare lo sbruffone; spararle grosse □ too big for one's boots (o, antiq., breeches; USA pants), che si dà un sacco d'arie; che si è montato la testa; presuntuoso.NOTA D'USO: - big, grand, great o large?- -
78 ♦ common
♦ common (1) /ˈkɒmən/a.1 comune; collettivo; di tutti; generale; pubblico: the common good, il bene comune; common land, terreno di proprietà comune; common property, proprietà pubblica; to fight for a common cause, battersi per una causa comune2 comune; diffuso; frequente; usuale; normale; corrente: a common cause of disease, una causa comune (o frequente) di malattia; a common occurrence, un fatto comune (o frequente, normale); Once swallows were common in Italy, un tempo le rondini erano comuni (o diffuse) in Italia; It's common for children to react in this way, è normale che un bambino reagisca così; in common use, d'uso comune (o corrente); in common speech, nel linguaggio corrente3 comune; in comune; condiviso; di confine: (leg.) common ownership, (diritto di) proprietà in comune; our common enemy, il nostro comune nemico; common border, confine in comune; common wall, muro di confine (o in comunione); It's a feature that is common to all cars, è un elemento comune a tutte le auto4 normale; comune; elementare: common courtesy, normale cortesia; common decency, comune correttezza; comune decoro5 comune; semplice: the common people, la gente comune; common salt, sale comune; common soldier, soldato semplice; the common man, l'uomo comune; l'uomo della strada; a common thief, un ladro comune; un ladruncolo6 (spreg.) rozzo; ordinario; plebeo; grossolano; volgare: common manners, maniere grossolane; common accent, accento plebeo; It's a pity she's so common, peccato sia una donna così rozza● common area, (leg.) area di proprietà comune; (comput.) area comune ( di una memoria) □ (comm.) common carrier, vettore; corriere; agenzia di trasporti; ( USA) società di telecomunicazioni □ (mus.) common chord, accordo perfetto □ (med.) common cold, raffreddore; corizza virale □ common currency, (econ.) moneta comune; (fig.) cosa comune, uso comune, moneta corrente □ (in GB) Common Entrance, esame d'ammissione (a una ► «public school», ► public) □ Common Era, era volgare (o cristiana) □ common ground, terreno comune (fig.); punto d'incontro □ (zool.) common gull ( Larus canus), gavina □ common interest, interesse comune; (leg.) comunione di beni; comproprietà □ (edil.) common joist, travetto ( per soffittatura) □ to be common knowledge, essere noto a tutti; essere di dominio pubblico □ (leg.) common law, «common law» (in GB); diritto consuetudinario; legge non scritta NOTE DI CULTURA: common law: è il sistema giuridico, di origine inglese, tradizionalmente contrapposto alla ► «civil law» (► civil), discendente dal diritto romano. Cfr. statute law sotto statute, e equity □ (leg.) common-law husband [wife], convivente; marito [moglie] de facto □ (mat.) common logarithm, logaritmo volgare (o decimale) □ (econ.) common market, mercato comune □ a common nuisance, un fastidio per tutti; (leg.) una molestia dei diritti pubblici □ (fam.) common or garden, comune; ordinario; normale; qualunque □ (leg.) common plea, causa civile □ (autom.) common rail, (sistema di iniezione) common rail: common-rail engine, (motore dotato di sistema) common rail □ (leg.) common right, diritto secondo la «common law» □ common room, sala di ritrovo (o di ricreazione) ( per studenti, in una scuola, un college, ecc.); ( anche) sala (dei) professori □ common seal, sigillo aziendale □ (zool.) common seal ( Phoca vitulina), foca vitulina; vitello marino □ common sense, senso comune; buonsenso □ (fin.) common share, azione ordinaria □ (fin. USA) common stock, azione ordinaria □ (comput.) common storage, memoria comune □ (mus.) common time, misura in quattro quarti □ the common touch, il saper comunicare con la gente comune □ (zool.) common waxbill ( Estrilda troglodytes), becco di corallo □ (zool.) common whelk ( Buccinum undatum), buccino □ as common as dirt (o as muck), comunissimo; ( anche) molto ordinario, terribilmente rozzo □ by common consent, di comune accordo; per consenso unanime □ to make common cause with sb., fare causa comune con q.NOTA D'USO: - common people o ordinary people?- common (2) /ˈkɒmən/n.1 (anche al pl., col verbo al sing.) terreno di proprietà comune; terreno demaniale; pascolo demaniale; ( in un centro abitato) spazio verde comunale, parco pubblico3 (al pl.) (stor.) (il) popolo, (la) gente comune; (il) terzo stato4 (al pl.) (polit., in GB) – the Commons (= the House of Commons), i Comuni, la Camera dei Comuni: to sit in the Commons, essere un membro della Camera dei Comuni5 (arc.) razioni; provvigioni● in common ( with), in comune (con); ( anche) a somiglianza di, come □ short commons, razioni ridotte; poco cibo: to be on short commons, essere a corto di cibo; avere poco da mangiare □ out of the common, fuori del comune; insolito; raro. -
79 ♦ dry
♦ dry (1) /draɪ/a.1 asciutto: Is the washing dry yet?, è già asciutto il bucato?; The paint's not quite dry yet, la vernice non è ancora del tutto asciutta; with dry eyes, a occhi asciutti, senza piangere; a dry well, un pozzo asciutto; to wipe st. dry, asciugare qc. con un panno; Pat your face dry, asciugati il viso; to go (o to run) dry, ( di fiume, lago, ecc.) prosciugarsi2 secco: dry soil, suolo secco; dry wood, legna secca; dry skin, pelle secca; dry hair, capelli secchi3 ( di tempo, giornata) asciutto, senza pioggia; ( di clima) secco: dry weather, tempo asciutto; a dry morning [afternoon], un mattino [un pomeriggio] senza pioggia; It should stay dry over most of the country, non dovrebbe piovere in quasi tutto il paese; Tomorrow will be dry and sunny, domani sarà una giornata di sole senza pioggia; July is generally the driest month, luglio è di solito il mese in cui piove di meno; dry heat, caldo secco; The climate is hot and dry, il clima è caldo e secco; in the dry season, nella stagione secca; to have a dry mouth, avere la bocca secca4 ( di vino, liquore) secco: dry white wine, vino bianco secco; This sherry is very dry, questo sherry è molto secco5 ( di alimento) secco, troppo asciutto: The meat was dry and tasteless, la carne era secca e senza gusto; dry bread, pane senza niente sopra ( burro, ecc.)6 – dry humour [sarcasm, wit], umorismo [sarcasmo, spirito] caustico ( perché espresso con aria fintamente seria)7 arido, noioso: a dry piece of prose, una prosa arida; I always found economics a bit dry, ho sempre trovato l'economia un po' arida; His books are very dry, i suoi libri sono molto noiosi11 che vieta l'alcol; (stor.) proibizionista: Many Muslim countries are dry, in molti paesi musulmani l'alcol è proibito; a dry law, una legge proibizionista; Kansas was a dry state, il Kansas era uno stato proibizionista13 (stor., in GB; scherz. o spreg.) ultraconservatore14 ( di bambino) – to be dry, non portare più il pannolino: She's been dry for six months, non porta più il pannolino da sei mesi16 (metall.) a grana grossa; fragile● (fam.) dry as a bone, del tutto asciutto; asciuttissimo □ ( di un libro, ecc.) dry as dust, noiosissimo □ (elettr.) dry battery, batteria a secco □ dry blast cleaning, sabbiatura ( di superfici metalliche) □ dry-bulb thermometer, termometro a bulbo asciutto □ (elettr.) dry cell, pila a secco □ dry cleaner's, lavanderia a secco; lavasecco (fam.): to take st. to the dry cleaner's, portare qc. in lavanderia □ dry cleaning, lavaggio (o lavatura) a secco □ dry cooper, barilaio ( che fabbrica recipienti per cereali) □ dry cough, tosse secca □ dry-eyed, con gli occhi asciutti; senza piangere □ (naut.) dry dock, bacino di carenaggio □ (naut.) dry-docking, carenaggio □ dry farmer, chi pratica l'aridocoltura □ dry farming, aridocoltura □ ( pesca) dry fly, mosca artificiale; mosca galleggiante □ dry goods, merci secche; cereali; (naut.) carichi secchi; ( USA) mercerie, tessuti □ dry hole, (ind. costr.) pozzo trivellato a secco; (ind. petrolifera) foro sterile □ dry ice, ghiaccio secco □ (geogr.) dry land, terraferma □ dry measure, misura di capacità per aridi □ (arc.) dry nurse, balia asciutta □ (fotogr.) dry plate, lastra asciutta □ ( arte) dry-point, (punta per) incisione a secco; puntasecca □ dry-roasted (o roast), tostato: dry-roasted peanuts, noccioline tostate □ dry-point etching, incisione a puntasecca □ dry rot, carie (o marciume) del legno dovuta a basidiomiceti □ dry run, prova, verifica finale; (teatr.) prova; (mil.) esercitazione; ( di giornale) numero zero; (comput.) simulazione di elaborazione, prova a tavolino □ dry shampoo, shampoo secco □ dry-shod, (avv.) senza bagnarsi i piedi; (agg.) con i piedi asciutti □ dry ski slope, pista da sci artificiale □ (med.) dry socket, alveolite; periodontite □ a dry spell, un periodo di tempo asciutto (o senza pioggia); (fam.) un periodo in cui non si beve (alcol); (fig.) un periodo improduttivo □ dry-stone wall, muro a secco □ dry toast, fetta di pane tostato senza burro □ ( USA) dry milk, latte in polvere □ dry work, lavoro che fa venir sete □ to be ( left) high and dry, essere in panne; (fig.) essere nei guai □ (spec. scherz.) not a dry eye ( in the house), tutti con le lacrime agli occhi: By the end of the movie, there wasn't a dry eye in the place, alla fine del film, nel cinema avevano tutti le lacrime agli occhi.dry (2) /draɪ/n.2 (stor., in GB; scherz. o spreg.) conservatore intransigente; sostenitore accanito della politica di Mrs Thatcher♦ (to) dry /draɪ/v. t. e i.1 asciugare, asciugarsi: to dry one's hands [face, hair], asciugarsi le mani [la faccia, i capelli]; I like to let my hair dry naturally, mi piace lasciarmi asciugare i capelli all'aria; Dry your eyes, asciugati le lacrime; The washing was drying on the line, il bucato era steso sul filo ad asciugare; to dry the dishes, asciugare i piatti; She left the dishes on the drainer to dry, ha lasciato i piatti sullo scolapiatti ad asciugare; Leave the paint to dry, lasciate asciugare la vernice● to dry oneself, asciugarsi: She dried herself and got dressed quickly, si è asciugata e vestita in fretta. -
80 hoist
I [hɔɪst]nome paranco m.II [hɔɪst]to give sb. a hoist (up) — dare una spinta a qcn. (per aiutarlo a salire)
verbo transitivo issare [flag, sail]; issare, sollevare [ heavy object]* * *[hoist] 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) sollevare2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) issare2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) argano2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) spinta* * *[hɔɪst]1. vt2. nparanco, (goods lift) montacarichi m invSee:* * *hoist (1) /hɔɪst/n.1 [u] sollevamento2 argano di sollevamento; paranco3 (fam.) spinta ( verso l'alto): to give sb. a hoist, dare una spinta a q. ( per aiutarlo a salire); issare q. (per es., su un autobus)4 (naut.) ghinda● ( marina mil.) ammunition hoist, elevatore di munizioni.hoist (2) /hɔɪst/p. p.(del verbo arc. to hoise, «issare»; nella frase:) (fig.) to be hoist with (o by) one's own petard, cadere nella propria trappola; essere vittima delle proprie macchinazioni; darsi la zappa sui piedi (fig.).(to) hoist /hɔɪst/v. t.1 innalzare; inalberare; sollevare2 (naut.) issare, alare; ghindare ( un pennone, una vela): to hoist a flag [a sail], issare una bandiera [una vela]; to hoist cases aboard, issare a bordo delle casse; to hoist up a boat, issare una scialuppa* * *I [hɔɪst]nome paranco m.II [hɔɪst]to give sb. a hoist (up) — dare una spinta a qcn. (per aiutarlo a salire)
verbo transitivo issare [flag, sail]; issare, sollevare [ heavy object]
См. также в других словарях:
Wall Drug — Store, often referred to simply as Wall Drug , is a tourist attraction located in the town of Wall, South Dakota. It is a sprawling shopping mall consisting of a drug store, gift shop, restaurants and various other stores. Unlike a traditional… … Wikipedia
Arc mapping — is a technique used in fire investigationcite book last = National Fire Protection Association title = User s Manual for NFPA 921 publisher = Jones Bartlett Publishers date = 2006 location = pages = Page 87 url =… … Wikipedia
arc — (ark. Au pluriel l s ne se prononce pas : des arcs attachés ensemble ; dites des ark attachés ensemble) s. m. 1° Arme formée d une pièce en bois ou en acier, et d une corde qui, attachée aux deux extrémités, sert à la tendre et à lancer des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Wall Street: Money Never Sleeps — Wall Street: Money Never Sleeps … Wikipedia
ARC/Architectural Resources Cambridge, Inc. — Founded in 1969, ARC/Architectural Resources Cambridge, Inc. is a national architectural design firm located in Cambridge, Massachusetts that specializes in Science/R D, biotechnology, athletic and corporate facilities. With an emphasis on… … Wikipedia
Wall of the Farmers-General — The wall of the Fermiers Généraux (purple) compared to Parisian defensive walls … Wikipedia
Electric arc furnace — An electric arc furnace (EAF) is a furnace that heats charged material by means of an electric arc. Arc furnaces range in size from small units of approximately one ton capacity (used in foundries for producing cast iron products) up to about 400 … Wikipedia
Great Wall of China — For other uses, see Great Wall (disambiguation). Great Wall of China 万里长城 … Wikipedia
Alternative historical interpretations of Joan of Arc — Joan of Arc facts and trivia covers topics of specialized interest that pertain to the life and legacy of Joan of Arc. For art, literature, and popular culture references see Cultural depictions of Joan of Arc. Trivia Portrait The only surviving… … Wikipedia
Joan of Arc — For other uses, see Joan of Arc (disambiguation). Jeanne d Arc redirects here. For other uses, see Jeanne d Arc (disambiguation) … Wikipedia
Gas tungsten arc welding — TIG welding of a bronze sculpture Gas tungsten arc welding (GTAW), also known as tungsten inert gas (TIG … Wikipedia