-
41 dienst
m; -(e)s, -e1. allg. service (an + Dat to); jemandem einen guten Dienst erweisen oder leisten do s.o. a good turn; jemandem gute Dienste leisten serve s.o. well; (jemandem zugute kommen) stand s.o. in good stead; Person: be a great help (to s.o.); jemandem einen schlechten Dienst erweisen do s.o. a disservice ( oder bad turn); jemandes Dienste in Anspruch nehmen make demands on s.o.’s services; jemandem zu Diensten sein oder stehen be at s.o.’s disposal ( oder command); stets zu Ihren Diensten! altm. at your service!; Dienst am Kunden customer service; ( das ist) Dienst am Kunden umg. (that’s) all part of the service, madam ( oder sir); sich in den Dienst einer Sache stellen offer one’s services to, devote o.s. to; in / außer Dienst nehmen oder stellen (Verkehrsmittel etc.) put in / out of service ( oder commission); die Beine versagten ihm den Dienst his legs gave way; der Wagen tut noch seinen Dienst the car still serves its purpose ( oder does its job)2. nur Sg.; (Ggs. Freizeit) duty; den oder zum Dienst antreten go on duty, start work; sich zum Dienst melden report for duty; im / außer Dienst on / off duty; Dienst haben oder tun be on duty; ich habe heute lange Dienst I’m working late today; wann hast du Dienst? when are you working, when are you on?; der Dienst habende oder tuende Arzt / Offizier oder der Arzt / Offizier vom Dienst the doctor on call ( oder duty) / the duty officer; Unteroffizier vom Dienst the duty NCO; Chef vom Dienst DRUCKW. duty editor; Torschütze vom Dienst umg., fig. goal machine; Angeber / Trottel etc. vom Dienst umg., fig. resident show-off / idiot; Dienst nach Vorschrift work-to-rule; Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps umg. never mix business with pleasure3. (Stellung) beim Militär, König etc.: service; beim Staat: civil service; als Dienstbote: service, employ; bei einer Firma: work; Dienst mit der Waffe MIL. military ( oder armed) service; in jemandes Dienst(e) treten enter s.o.’s employ; bei einer Firma in Dienst treten start work with; bei jemandem im Dienst oder in jemandes Diensten sein oder stehen bei Firma etc.: work for s.o.; bes. pej. heimlich etc.: be in the pay of s.o.; bei König etc.: serve s.o.; im Dienst(e) seiner Majestät on Her ( oder His) Majesty’s Service; im Dienst ergraut have served many years, have many years of faithful service behind one; den Dienst quittieren resign; außer Dienst (abgek. a. D.) (im Ruhestand) retired, in retirement, emeritus4. mit Adj.: aktiver Dienst MIL. active service; auswärtiger / diplomatischer Dienst foreign / diplomatic service; öffentlicher Dienst civil service5. im Verwaltungsapparat: einfacher Dienst etwa manual grades; mittlerer Dienst etwa clerical grades; gehobener Dienst etwa executive grades; höherer Dienst etwa administrative ( oder professional) grades6. KUNST respond* * *der Dienstduty; attendance; service; ministration* * *[diːnst]m -(e)s, -e1) (= Arbeitsverhältnis, Tätigkeitsbereich) service; (= Arbeitsstelle) positiondiplomatischer/öffentlicher Dienst — diplomatic/civil service
sein or stehen — to be in sb's service
Oberst etc außer Dienst (abbr a. D.) — retired colonel etc
den Dienst quittieren, aus dem Dienst (aus)scheiden — to resign one's post; (Mil) to leave the service
im Dienst ergraut sein — to have many years of faithful service behind one
2) (= Berufsausübung, Amtspflicht) duty; (= Arbeit, Arbeitszeit) workim Dienst sein, Dienst haben (Arzt, Feuerwehrmann etc) — to be on duty; (Apotheke) to be open
im Dienst sein (Angestellter etc) — to be working
außer Dienst sein — to be off duty
nach Dienst — after work
zum Dienst gehen — to go to work
Dienst tun — to serve ( bei in, als as)
jdn vom Dienst beurlauben — to grant sb leave of absence
jdn vom Dienst befreien — to exempt sb from his duties
Tellerwäscher/Kindermädchen vom Dienst (hum) — resident dishwasher/babysitter (hum)
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps (Prov inf) — you can't mix business with pleasure, there's a time for everything
im Dienst(e) einer Sache/der Menschheit — in the service of sth/humanity
jdm einen Dienst/einen schlechten Dienst erweisen — to do sb a good/bad turn, to do sb a service/disservice
die Stimme etc versagte ihr den Dienst — her voice etc failed (her) or gave way
etw in Dienst stellen — to put sth into commission or service
jdm zu Diensten or zu jds Diensten stehen — to be at sb's disposal; (Mensch auch) to be at sb's service
(ich stehe) zu Diensten! (old) —
was steht zu Diensten? (old) — you wish, sir/madam?
4) (= Einrichtung) service* * *der1) (a department of public or government work: the Civil Service.) service2) (employment in one of these: military service.) service3) (the act of doing something to help: He was rewarded for his service to refugees.) service4) (the condition or work of a servant: In the last century, many young women went into service; She had been in service as a kitchen maid; He has given faithful service to the church for many years.) service* * *<-[e]s, -e>[ˈdi:nst]mseinen \Dienst antreten to start workaußer \Dienst retiredSteuerberater außer \Dienst retired tax consultantbeim/im \Dienst at workzum \Dienst gehen/kommen to go/come to work\Dienst haben to be at workwie lange hast du heute \Dienst? how long do you have to work today?\Dienst machen [o tun] to be workingzum \Dienst müssen to have to go to worknach/vor dem \Dienst after/before work\Dienst nach Vorschrift work to rule\Dienst nach Vorschrift machen to work to ruleaus dem \Dienst ausscheiden to leave the service[s]aus dem aktiven \Dienst ausscheiden to leave active serviceaußer \Dienst retiredOberst außer \Dienst retired coloneljdn vom \Dienst beurlauben to grant sb leave of absencenicht mehr im \Dienst sein to have left the service[s]\Dienst tun to be serving\Dienst am Vaterland service to one's country\Dienst mit [o an] der Waffe military serviceseinen \Dienst antreten to go on dutyzum \Dienst gehen to go on dutyder \Dienst habende [o tuende] Arzt/Offizier the doctor/officer on dutyim/nicht im \Dienst on/off dutyjdn vom \Dienst suspendieren to suspend sb from dutyvom \Dienst dutyChef vom \Dienst VERLAG duty editorOffizier vom \Dienst duty officerUnteroffizier vom \Dienst NCO in chargeaußer \Dienst retiredDiplomat außer \Dienst retired diplomatdiplomatischer [o auswärtiger] \Dienst diplomatic serviceder mittlere/gehobene/höhere \Dienst the clerical/higher/senior sections of the civil serviceder öffentliche \Dienst the civil servicejdn aus dem \Dienst [o seinen \Diensten] entlassen to dismiss sbjdn in [seinen] \Dienst [o in seine \Dienste] nehmen to take sb into servicein jds \Dienst[e] treten to enter sb's servicejdm den \Dienst verweigern to refuse to work for sbeinen \Dienst leisten to perform [or render] a service\Dienst am Kunden (usu hum fam) customer servicedanke für deine \Dienste! thanks for your help!was steht zu \Diensten? (geh) how may I be of service?jdm seinen \Dienst [o seine \Dienste] anbieten to offer to help sbjdm einen \Dienst erweisen [o tun] to help sbjdm einen guten \Dienst erweisen [o tun] to do sb a good turn, to render sb a valuable servicejdm gute \Dienste leisten [o tun] to stand sb in good stead[ich stehe] zu \Diensten! at your service!auf jds \Dienste zurückgreifen to fall back on sb's servicesder technische \Dienst technical services plwir stehen im \Dienst einer guten Sache it's for a good causesich akk in den \Dienst einer S. gen stellen to devote oneself to the service [or cause] of sth, to embrace the causeetw außer \Dienst stellen to take sth out of service; Schiff, Waffe to decommission sthetw in \Dienst stellen to put sth into service; Maschine to commission sth; Schiff a. to put sth into commissionseinen \Dienst [o seine \Dienste] tun to serve its purposeseinen \Dienst versagen to fail12.* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) serviceder höhere Dienst der Beamtenlaufbahn — the senior civil service
4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *…dienst m im subst1. Einrichtung: service;Ansagedienst telephone information service;Apothekennotdienst emergency chemists (oder besonders US pharmacy);Gemüsefrischdienst vegetable delivery service;Krankenbesuchsdienst home visiting service (for the sick);Parküberwachungsdienst car park (US parking lot) surveillance2. Aufgabe:Abholdienst collecting ( oder picking-up) duty;Abspüldienst washing-up (US dishwashing) duty;Kontrolldienst inspection duty;Vertretungsdienst Ärzte: locum (US substitute doctor) service; Sekretarialarbeit: temp(ing) agency; Lehrer: supply (US substitute) teacher agency* * *der; Dienst[e]s, Diensteseinen Dienst antreten — start work/go on duty
Dienst haben — be at work/on duty; < chemist> be open
Dienst habender od. tuender Offizier — duty officer
Dienst habender od. tuender Arzt/Beamter — doctor/official on duty
außerhalb des Dienstes — outside work/when off duty
seinen Dienst tun — <machine, appliance> serve its purpose
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps — (ugs.) you shouldn't mix business and pleasure
2) (Arbeitsverhältnis) postden od. seinen Dienst quittieren — resign one's post; (Milit.) leave the service; < officer> resign one's commission
Major usw. außer Dienst — retired major etc.
in Dienst stellen — put something into service or commission
3) o. Pl. (Tätigkeitsbereich) service4) (Hilfe) serviceDienst am Kunden — (ugs.) customer service
jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen — do somebody a disservice or a bad turn with something
zu jemandes Diensten od. jemandem zu Diensten sein od. stehen — (geh.) be at somebody's disposal or service
5) (HilfsDienst) service; (NachrichtenDienst, SpionageDienst) [intelligence] service* * *-e m.commission n.duty n.employment n.ministration n.office n.service n. -
42 Stellenvermittlung
f employment agency* * *Stel·len·ver·mitt·lungf ÖKON1. (das Vermitteln einer Arbeitsstelle) finding of jobs2. (Einrichtung zur Vermittlung von Arbeitsstellen) employment agency [or bureau]* * *die employment agency* * *Stellenvermittlung f employment agency* * *die employment agency* * *f.job placement n. -
43 Pflichtenheft
Pflịch|ten|heftnt(= Anforderungsprofil) (für Geräte) specification; (für Arbeitsstelle) job description* * *Pflich·ten·heftnt1. (Auflistung der zu erfüllenden Aufgaben) duties record book2. (Beschreibung des Aufgabenfelds) job description3. INFORM system specification* * *n.customer requirement specification n.specification n. -
44 Bewerber
Bewerber m 1. FIN, GEN bidder; 2. PERS applicant, job candidate (für eine Arbeitsstelle) • Bewerber ablehnen PERS turn down a candidate • Bewerber sieben PERS screen candidates, examine candidates* * *Bewerber
applicant, aspirant, candidate, comer, entrant, registrant (US), job seeker (US), (Lieferungen) bidder, tenderer, (für Preis) competitor;
• noch ohne Bewerber (Posten) still unapplied for;
• erfolgreicher Bewerber selected applicant;
• ernsthafter Bewerber serious contender;
• den Auswahlkriterien genügender Bewerber qualifier;
• qualifizierter Bewerber eligible candidate;
• ungeeigneter Bewerber applicant unsuited for a position;
• zurückgewiesene Bewerber unsuccessful applicants;
• Bewerber um Stimmrechtsvollmachten proxy solicitor (US);
• Bewerber ablehnen to turn down a candidate;
• sich mit allen Mitteln für einen Bewerber einsetzen to boom a candidate;
• j. als geeigneten Bewerber ins Auge fassen to look upon s. o. as a likely candidate;
• als Bewerber in Betracht kommen to be a possible candidate;
• keinen Unterschied bei weiblichen und männlichen Bewerberen machen to welcome applications equally from women and men;
• Auslese unter den Bewerbern treffen to screen candidates;
• Bewerberideal ideal candidate;
• Bewerberland (EU) applicant (candidate) country;
• Bewerberliste list of candidates;
• Bewerberschlange queue of applicants;
• Bewerberstaat (EU) prospective member (applicant) state.
sieben, Bewerber
to screen candidates. -
45 Stellenvermittlung
Stel·len·ver·mitt·lung f1) ( das Vermitteln einer Arbeitsstelle) finding of jobsDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Stellenvermittlung
-
46 ...stelle
f, im Subst.1. (Ort): die Fundstelle von etw. the place where s.th was found; Juckstelle place where itching occurs2. (Arbeitsstelle): Assistentenstelle job ( oder post) as assistant; Pfarrstelle post as parish priest ( evangelisch: pastor); Dreiviertelstelle three-quarter-time job -
47 sich bemühen
bemühen v: sich bemühen v GEN (AE) endeavor, (BE) endeavour • sich bemühen um 1. GEN solicit; 2. PERS go for, work at (Arbeitsstelle, Beförderung) -
48 sich niederlassen
niederlassen v: sich niederlassen v 1. GEN settle, set up, establish oneself (Arbeitsstelle, Wohnung, Land); 2. PERS settle, settle down • sich an einem Ort niederlassen ADMIN take up residence in a place -
49 frei
adjfree, (Straße) clear, (Mitarbeiter) freelanceZimmer frei — room(s) to let BRIT, room(s) for rent US
См. также в других словарях:
Arbeitsstelle — Arbeitsstelle … Deutsch Wörterbuch
Arbeitsstelle — steht für: eine auf wirtschaftlichen Erwerb gerichtete Tätigkeit, siehe Erwerbstätigkeit eine Baustelle, die sich an oder auf einer Straße befindet, siehe Arbeitsstelle (Straßenbau) Siehe auch: Wiktionary: Arbeitsstelle –… … Deutsch Wikipedia
Arbeitsstelle — Arbeitsstelle,die:1.⇨Arbeit(3)–2.⇨Abteilung(II,3) … Das Wörterbuch der Synonyme
Arbeitsstelle — (f) eng work station … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Arbeitsstelle — Ạr·beits·stel·le die; 1 eine Stellung oder Beschäftigung, die für jemanden als Beruf zur Verfügung steht ≈ ↑Arbeitsplatz (1) <eine neue Arbeitsstelle suchen> 2 der Betrieb, in dem jemand arbeitet: Fahrten von der Wohnung zur Arbeitsstelle … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Arbeitsstelle — die Arbeitsstelle, n (Mittelstufe) Betrieb, in dem man arbeitet, Arbeitsplatz Synonym: Stelle Beispiele: Er bekam die Arbeitsstelle dank seinen Beziehungen. Die Betriebsleitung plant einen Abbau von Arbeitsstellen … Extremes Deutsch
Arbeitsstelle — die Arbeitsstelle, n Meine Frau hat eine neue Arbeitsstelle gefunden … Deutsch-Test für Zuwanderer
Arbeitsstelle — Stelle; Job; Arbeitsplatz; Beschäftigungsstelle; Arbeitsort; Arbeitsstätte; Ort der Beschäftigung * * * Ar|beits|stel|le [ arbai̮ts̮ʃtɛlə], die; , n: berufliche Tätigkeit, Arbeitsplatz: sie hat die Arbeitsstelle gewechselt. * * * Ạr|b … Universal-Lexikon
Arbeitsstelle (Straßenbau) — Arbeitsstelle an einer Straße Eine Arbeitsstelle (umgangssprachlich auch Straßenbaustelle) ist ein Bereich einer Verkehrsfläche, der für Arbeiten an oder neben der Straße vorübergehend abgesprerrt wird. Dieser Bereich muss entsprechend… … Deutsch Wikipedia
Arbeitsstelle Holocaustliteratur — Die Arbeitsstelle Holocaustliteratur besteht seit 1998 an der Justus Liebig Universität Gießen. Eingerichtet wurde die überwiegend durch Drittmittel finanzierte Arbeitsstelle durch die Initiative von Erwin Leibfried und Sascha Feuchert sowie der… … Deutsch Wikipedia
Arbeitsstelle Schacht — Die Arbeitsstelle Schacht (auch: Arbeitsstelle Dr. Schacht oder Arbeitsstelle Dr. Krämer) war eine im Juni 1932 von Hjalmar Schacht gegründete, und von der Großindustrie finanzierte, Organisation, die für die NSDAP ein Wirtschaftsprogramm… … Deutsch Wikipedia