-
21 работать по совместительству
v1) law. auf einer zweiten Planstelle beschäftigt sein, (на штатных должностях) auf mehreren Planstellen arbeiten, (на штатных должностях) auf zwei Planstellen arbeiten, (на штатных должностях) in einem zweiten Arbeitsverhältnis stehen, (на штатных должностях) mehrere Funktionen zugleich bekleiden, (на штатных должностях) mehrere Ämter zugleich bekleiden, (на штатных должностях) nebenberuflich arbeiten, (на штатных должностях) zwei Funktionen zugleich bekleiden, (на штатных должностях) zwei Ämter zugleich bekleiden2) econ. im Nebenberuf arbeiten, nebenbei verdienen, nebenberuflich arbeiten, zusätzlich verdienenУниверсальный русско-немецкий словарь > работать по совместительству
-
22 Инфинитив
– неопределённая форма глаголаInfinitiv – eine infinite VerbformИнфинитив – это первая основная форма глагола (см. 2.1.1., с. 93). От него образуются другие формы глагола. Все глаголы имеют инфинитив презенс (Infinitiv Präsens) и инфинитив перфект (Infinitiv Perfekt). (В русскоязычной литературе можно встретить инфинитив I и инфинитив II.)Инфинитив имеет следующие формы:- инфинитив I / презенс актив (Infinitiv Präsens Aktiv):machen, laufen;- инфинитив II / перфект актив (Infinitiv Perfekt Aktiv):gemacht haben, gefahren sein;- инфинитив I / презенс пассив действия (Infinitiv Präsens Vorgangspassiv):gemacht werden;- инфинитив II / перфект пассив действия (Infinitiv Perfekt Vorgangspassiv):gemacht worden sein;- инфинитив I / презенс пассив состояния (Infinitiv Präsens Zustandspassiv):gemacht sein;- инфинитив II/перфект инфинитив II / перфект пассив состояния (Infinitiv Perfekt Zustands passiv):gemacht gewesen sein.Инфинитив I / презенс актив (der Infinitiv I / Präsens Aktiv) отвечает на вопрос „Что делать?“, оканчивается на -en или -n: lesen читать, sammeln собирать. Он указан в словаре.Инфинитив может быть:• нераспространённым / чистым (то есть без зависимых слов) (nichterweiterter / reiner Infinitiv)Er wird arbeiten. - Он будет работать.Er will arbeiten. - Он хочет работать.Er pflegt zu arbeiten. - Он имеет привычку работать.• и распространённым (то есть с зависимыми словами) (erweiterter Infinitiv):Er wird 4 Tage daran arbeiten. - Он будет над этим работать 4 дня.Er pflegt am Sonntag zu Hause zu arbeiten. - Он обычно в воскресенье работает дома.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Инфинитив
-
23 дорабатывать
, < доработать> durcharbeiten (до Р bis zu D); fertigstellen, zum Abschluß bringen; nacharbeiten; дорабатываться F (до Р bis zu D) arbeiten; so viel od. so lange arbeiten, daß... (N + Vb. fin.)* * *дораба́тывать, <дорабо́тать> durcharbeiten (до Р bis zu D); fertig stellen, zum Abschluss bringen; nacharbeiten;* * *дораба́тыва|ть1. (заверша́ть) fertig stellenдораба́тывать статью́ den Artikel fertig schreibenдораба́тывать прое́кт das Projekt fertig machen2. (подправля́ть) nachbessern, den letzten Schliff geben* * *v1) gener. bearbeiten (рукопись), nacharbeiten2) liter. nachfeilen3) eng. ausbauen4) busin. bearbeiten -
24 работать безупречно
vlaw. einwandfrei arbeiten, fehlerfrei arbeiten, fehlerlos arbeiten, tadellos arbeiten -
25 работать сдельно
v1) gener. im Akkord arbeiten (на условиях аккордной оплаты), im Akkord stehen (на условиях аккордной оплаты), im Akkordlohn arbeiten, im Leistungslohn stehen2) econ. G im Akkordlohn arbeiten, im Stücklohn arbeiten -
26 скрытые работы
adjconstruct. verdeckte Leistungen (Bauleistungen, ðåæå - Arbeiten) (verborgene Arbeiten - éòî áåñòàêòíûé íîíñåíñ), verdeckte Arbeiten (термин взят из протокола по монтажу инженерных систем, составленного квалифицированным инженером из Австрии), verborgene Arbeiten -
27 ишачить
P schuften, rackern* * *иша́чить pop schuften, rackern* * *иша́ч| ить<-у, -ишь> нсвнпрх разг hart arbeitenиша́чить на тебя́ не ста́ну ich mache mir für dich den Rücken nicht krumm* * *v1) colloq. arbeiten wie ein Pferd2) rude.expr. arbeiten wie ein Vieh -
28 действовать
1. handeln, agieren; arbeiten, funktionieren, in Betrieb sein; Mil. operieren; einsetzen ( Т A); Jur. in Kraft sein, gelten;2. <по> wirken, einwirken; fruchten; F ziehen; fig. Nerven: gehen (на В auf A)* * *де́йствовать1. handeln, agieren; arbeiten, funktionieren, in Betrieb sein; MIL operieren; einsetzen (Т A); JUR in Kraft sein, gelten;* * *де́йств| овать1. (проявля́ть акти́вность) handeln, vorgehenде́йствовать в чьих-л. интере́сах in jds Interesse handelnде́йствовать наверняка́ разг auf Nummer Sicher gehen2. (рабо́тать) funktionierenприбо́р не де́йствует das Gerät funktioniert nicht3. (поде́йствовать) wirken, Wirkung zeigenэ́то поде́йствовало das hat gewirktне де́йствовать keine Wirkung habenде́йствовать возбужда́юще [ или успока́ивающе] и МЕД eine stimulierende [o beruhigende] Wirkung zeigenуко́л поде́йствовал die Spritze hat gewirktде́йствовать кому́-л. на не́рвы разг jdm auf die Nerven gehen4. (о зако́не и т.п.) gelten, gültig sein* * *v1) gener. agieren, angehn, arbeiten, beansprucht werden, durch Dreck und Speck gehen, einwirken (на кого-л., на что-л.), funktionieren, funktiontieren, hinwirken (в направлении чего-л.), in Betrieb sein, in Tätigkeit sein, in Wirksamkeit sein, sich betätigen, sich gerieren, sich regen und wegen, sich rühren, täten und raten, verfahren (каким-л. Образом), verfangen (на кого-л.), wirksam sein, (gegen A) angehen, anschlagen (о лекарстве), gehen, vorgehen, zugreifen, fungieren, handeln, wirken, zurückwirken, füngieren2) geol. reagieren3) colloq. mächen, prozedieren, ticken (о механизме), machen4) obs. verschlagen5) liter. greifen, im Gänge sein, in vollem Gänge sein6) poet. weben7) milit. operieren (где-л.)8) eng. angreifen, fahren9) construct. laufen10) law. dauern (íàïð. ein Patent), gelten, gültig sein, in Kraft sein (íàïð. ein Gesetz), tätig werden11) fin. in Aktion treten12) road.wrk. hantieren13) patents. dauern (о патенте)14) busin. bedienen15) autom. ansprechen -
29 заниматься
занима́ться1 (Т) impf. sich beschäftigen, sich befassen (mit D); et. treiben, betreiben, machen; lernen, studieren; unterrichten (с Т/Т jemanden in); arbeiten (Т auf dem Gebiet G); Haushalt führen; sich kümmern (um A); pf. (-я́лся́, -ла́сь, -ло́сь) sich machen (Т an A), sich zuwenden oder widmen (D)занима́ться2 fam Feuer fangen, in Brand geraten, zu brennen beginnen; Tag: anbrechen; Morgen: dämmern; Morgenröte: aufziehen* * *занима́| ться1. (де́лом) sich beschäftigen mit +dat, sich befassen mit +dat2. (изуча́ть) lernen, studieren3. разг (взя́ться за кого́-л.) sich jdn vornehmen [o vorknöpfen]я ещё тобо́й займу́сь dich knöpfe ich mir noch vorзанима́ться воспита́нием дете́й sich der Kindererziehung widmenзанима́ться спо́ртом Sport treibenзанима́ться с преподава́телем Privatunterricht m nehmen* * *v1) gener. arbeiten, ausüben (напр., ремеслом), ausüben (ремеслом), bedienen (покупателями и т.п.), besorgen (чем-л.), betreuen (чем-л.), bosselieren, bosseln, bossieren, einer Beschäftigung nachgehen (чем-л.), erörtern (вопросом, проблемой), machen (чем-л.), mit etw. (D) befaßt sein (чем-л.), mächen (чем-л.), nachgeh (D) (чем-л.), nachgehe (D) (чем-л.), nachgehen (чем-л.), sich (D) mit etw. (D; im Zimmer) zu schaffen mächen (в комнате; чем-л.), sich befangen (mit D) (чем-л.), sich befassen (кем-л., чем-л.), sich bemengen (mit D) (кем-либо, чем-л.), sich beschäftigen (чем-л., кем-л.), sich beschäftigen (mit D) (чем-л.), sich betätigen (чем-л.), sich unterhalten (чем-л.), treiben (чем-л.), (чем-либо) wahrnehmen, zuständig sein, einüben, sich aufhalten (чем-л.), treiben (ремеслом, музыкой, спортом и т. п.), betreiben (чем-л.), sich müßigen2) colloq. hantieren, (чем-л.) vornehmen, sich abgeben (кем-л., чем-л.)3) eng. (an D, mit D) hantieren4) construct. sich befassen mit (D) (чем-либо), sich beschäftigen mit (D) (чем-либо)5) law. behandeln6) econ. arbeiten (деятельностью)7) busin. bedienen (покупателем), sich beschäftigen (чем-л.)8) swiss. behaben sich9) low.germ. rabantern, rabanzen, rabasehen, rabasteln, rabastern -
30 пробиваться
v1) gener. dringen (откуда-л.), durchbrechen (напр. о лучах солнца), durchklingen, durchquellen, durchstoßen (из окружения, через линию фронта и т. п.), durchstrahlen (сквозь тучи - о солнце, лучах), herausdringen, powern (durchboxen), sich (D) forthelfen (в жизни), sich den Weg bahnen, (через чащу, толпу и т. п.) sich durch (etw.) Bahn brechen, (через чащу, толпу и т. п.) sich durch (etw.) Bahn machen, sich durch (etw.) arbeiten, sich durch etw. (A) arbeiten, sich durchhauen (с боем), sich durchs Leben schlagen, sich hauen, sich herausarbeiten, sich heraushauen, (с трудом) sich hindürcharbeiten, sich schlagen, vorquellen, quellen, sich durchfechten (в жизни), sich durchkämpfen (с боем), sich durchschlagen (сквозь окружение и т. п.), durchschießen2) colloq. sich fortbringen (преодолевать трудности), sich durcharbeiten3) liter. hindurchschimmern (о свете), durchdringen4) milit. (куда либо) sich arbeiten, sich vorarbeiten5) avunc. sich durchboxen (в жизни)6) pompous. hervordringen (сквозь что-л.), hindurcharbeiten (ñêâîçü ÷òî-ë.; sich) -
31 работать в администрации города
vgener. bei der Stadtverwaltung arbeiten, in der Stadtdirektion arbeiten, in der Stadtverwaltung arbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > работать в администрации города
-
32 работать в городской администрации
vgener. bei der Stadtverwaltung arbeiten, in der Stadtdirektion arbeiten, in der Stadtverwaltung arbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > работать в городской администрации
-
33 работать в контакте
v1) gener. (mit j-m) arbeiten (с кем-л.), mit (j-m) arbeiten (с кем-л.)2) shipb. aufeinander arbeiten -
34 работать в мэрии
vgener. bei der Stadtverwaltung arbeiten, in der Stadtdirektion arbeiten, in der Stadtverwaltung arbeiten -
35 работать в подполье
v1) gener. im Untergrund arbeiten, in der Untergrundbewegung arbeiten2) law. in der Illegalität arbeiten -
36 работать в полную силу
v1) gener. mit ganzer Kraft arbeiten2) phys. mit Hochdruck (an etw.) arbeiten, unter Hochdruck (an etw.) arbeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > работать в полную силу
-
37 работать как вол
-
38 работать как лошадь
v1) colloq. arbeiten wie ein Pferd2) rude.expr. arbeiten wie ein Vieh3) avunc. wie ein Pferd arbeiten -
39 работать по специальности
v1) gener. im beruflichen Leben stehen, in seinem Fach arbeiten, in seinem Fach tätig arbeiten, in seinem Fach tätig sein, seinem Beruf nachgeh, seinem Beruf nachgehe, in einem Beruf arbeiten (ïî ê.-ë. ñïåöèàëüíîñòè: in diesem, demselben B. usw.)2) econ. im Beruf stehen, im Beruf tätig seinУниверсальный русско-немецкий словарь > работать по специальности
-
40 регламентные работы
adj1) Av. Instandhaltungs-Arbeiten, flugstundenabhängige Wartung, Überholung2) milit. technische Kontrollarbeiten3) construct. Planarbeiten, Instandhaltung4) mech.eng. Wartungsarbeiten5) f.trade. durch Vorschriften geregelte Arbeiten, reglamentierte Arbeiten
См. также в других словарях:
Arbeiten — Arbeiten … Deutsch Wörterbuch
Arbeiten — Árbeiten, verb. reg. I. Neutrum, mit haben, seine Kräfte anstrengen, lebhaften Gebrauch von seinen Kräften machen. 1. In eigentlicher Bedeutung, die Kräfte seines Körpers zur Erwerbung zeitlichen Vermögens anstrengen. Fleißig, nachlässig faul… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
arbeiten — V. (Grundstufe) körperlich oder geistig tätig sein Beispiel: Er hat den ganzen Tag hart gearbeitet. Kollokation: an einem Buch arbeiten arbeiten V. (Grundstufe) einem Beruf nachgehen Beispiel: Er arbeitet auf dem Bau. Kollokation: als Lehrer… … Extremes Deutsch
arbeiten — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • in Betrieb sein • funktionieren Bsp.: • Sie arbeiten in einer Fabrik. • Clive arbeitet für eine Versicherungsgesellschaft in London. • Er mag keine arbeitenden Maschinen … Deutsch Wörterbuch
Arbeiten — Arbeiten, 1) seine Kräfte zur Erreichung eines bestimmten Zweckes anstrengen; 2) irgend eine, zu einem Gewerbe gehörige Beschäftigung treiben; 3) (Bienenz.), die Zellen bauen; 4) (Jagdw.), einen Leithund abrichten; 5) Wildpret mit dem Leithunde… … Pierer's Universal-Lexikon
Arbeiten — des Schiffes, das heftige Stampfen und Schlingern eines Schiffes. A. des Holzes, Ausdehnung und Zusammenziehung, Werfen, Reißen etc. infolge der Aufnahme oder Abgabe von Feuchtigkeit aus der Luft … Meyers Großes Konversations-Lexikon
arbeiten — ↑jobben, ↑malochen, ↑ramassieren, ↑roboten … Das große Fremdwörterbuch
arbeiten — arbeiten, arbeitet, arbeitete, hat gearbeitet 1. Meine Cousine arbeitet zu viel. 2. Arzu arbeitet als Krankenschwester im Krankenhaus … Deutsch-Test für Zuwanderer
Arbeiten — 1. Arbeite, als wolltest du ewig leben, und sei fromm, als solltest du diese Stunde sterben. – Egenolff, 76b; Agricola, 98. Lat.: Serere ne dubites. (Tappius, 166a.) – Omnem crede diem tibi diluxisse supremum. (Horaz.) – Tanquam perpetuo victurus … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
arbeiten — funktionieren; buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schaffen (umgangssprachlich); schinden; rödeln (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
arbeiten — ạr·bei·ten; arbeitete, hat gearbeitet; [Vi] 1 eine körperliche oder geistige Tätigkeit verrichten <körperlich, geistig arbeiten; gewissenhaft, fleißig arbeiten> 2 eine Tätigkeit als Beruf ausüben <halbtags, ganztags arbeiten>: bei… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache