-
1 апробировать
approuver vt -
2 апробировать
approuver vt -
3 одобрять
approuver vt; donner son assentiment ( согласиться)одо́бря́ть прое́кт резолю́ции — entériner une motion
я горячо́ одо́бря́ю ваш о́браз де́йствий — j'applaudis à votre manière d'agir
* * *v1) gener. accueillir, agréer, approuver, priser, trouver bon, applaudir (à), avouer, ranimer2) obs. avoir pour agréable3) liter. cautionner, remonter4) jarg. plussoyer5) busin. (в широком смысле) donner son aval à -
4 одобрять
approuver | entériner | confirmer (только о назначении, решении) -
5 утверждать резолюцию
approuver une résolution, ( голосованием) voter une résolutionРусско-французский финансово-экономическому словарь > утверждать резолюцию
-
6 одобрить
approuver vt; donner son assentiment ( согласиться)одо́брить прое́кт резолю́ции — entériner une motion
я горячо́ одо́бря́ю ваш о́браз де́йствий — j'applaudis à votre manière d'agir
* * *vgener. donner son adhésion, donner son approbation, donner son assentiment, donner son visa, sanctionner -
7 одобрять
approuver, ratifier, sanctionner -
8 бюджет
мbudget; см. тж сметаурезывать бюджет — см. сокращать бюджет
утверждать бюджет — approuver un budget, voter un budget
бюджет предусматривает... — le budget prévoit...
- бюджет жёсткой экономиибюджет, предусматривающий жёсткую экономию — см. бюджет жёсткой экономии
- бюджет капиталовложений
- бюджет подразделения
- бюджет развития
- бюджет расходов на рекламу
- бюджет с запланированным дефицитом
- автономный бюджет
- годовой бюджет
- государственный бюджет
- дефицитный бюджет
- долгосрочный бюджет
- дополнительный бюджет
- доходный бюджет
- кассовый бюджет
- местный бюджет
- нормальный бюджет
- общий бюджет
- обычный бюджет
- одобренный бюджет
- постатейный бюджет
- потребительский бюджет
- принятый бюджет
- присоединённый бюджет
- расходный бюджет
- региональный бюджет
- регулярный бюджет
- рекламный бюджет
- сбалансированный бюджет
- сводный бюджет
- секвестрованный бюджет
- текущий бюджет
- утверждённый бюджет
- чрезвычайный бюджетРусско-французский финансово-экономическому словарь > бюджет
-
9 приветствовать
1) saluer vt, complimenter vt; ovationner vt, acclamer vt ( встретить овацией); souhaiter la bienvenue à qn ( по случаю приезда)приве́тствовать от и́мени кого́-либо — complimenter ( или saluer) qn de la part de qn
приве́тствовать госте́й — saluer les convives
2) ( одобрять) saluer vt, approuver vtприве́тствовать но́вое реше́ние — approuver la nouvelle décision
* * *vgener. bénir (что-л.), priser (L'utilisation de la souris, omniprésente et quasi indispensable sous interface graphique, n'est pas prisée par tout le monde.), présenter ses civilités à (qn) (кого-л.), se féliciter (что-л.), souhaiter le bonjour, applaudir (что-л.), saluer, complimenter (qn sur qch) -
10 утвердить
1) confirmer vt; sanctionner vt, valider vt, entériner vt (выборы и т.п.); ratifier vt (пакт и т.п.)утверди́ть план рабо́т — approuver le plan des travaux
утверди́ть кого́-либо в до́лжности — confirmer qn dans une fonction
2) ( укрепить) affermir vt, consolider vt, raffermir vt; ancrer vt; fortifier vt (в намерении, во мнении)* * *v1) gener. agréer, approuver, valider2) busin. finaliser -
11 утверждать
adopter | entériner | homologuer ( la décision d'un organisme subordonné) | valider ( une étude) | approuver ( les comptes d'une société) | désigner ( qqn à une fonction) -
12 дивиденд
мдивиденд за... — dividende afférent à...
дивиденд, выплачиваемый в первую очередь — dividende privilégié
дивиденд, не подлежащий налогообложению — dividende non imposable, dividende franc d'imposition
дивиденд, периодически выплачиваемый — dividende régulier
- дивиденд в форме акцийдивиденд, подлежащий налогообложению — dividende imposable, dividende soumis à l'imposition
- дивиденд за отчётный период
- дивиденд к выплате
- дивиденд на акцию
- дивиденд на вложенный капитал
- валовый дивиденд
- дивиденд, выплачиваемый акциями
- дивиденд, выплачиваемый в натуре
- дивиденд, выплачиваемый из капитала
- дивиденд, выплачиваемый наличными
- годовой дивиденд
- добавочный дивиденд
- дополнительный дивиденд
- кумулятивный дивиденд
- ликвидационный дивиденд
- накопленные дивиденды
- невыплаченный дивиденд
- невзысканный дивиденд
- некумулятивный дивиденд
- нефиксированный дивиденд
- объявленный дивиденд
- окончательный дивиденд
- дивиденд, определяемый уставом
- основной дивиденд
- отсроченный дивиденд
- первый дивиденд
- полученный дивиденд
- последний выплаченный дивиденд
- предварительный дивиденд
- промежуточный дивиденд
- просроченный дивиденд
- регулярный дивиденд
- следующие дивиденды
- уставной дивиденд
- фиксированный дивиденд
- фиктивный дивиденд
- чистый дивиденд
- чрезвычайно высокие дивиденды
- экстренный дивидендРусско-французский финансово-экономическому словарь > дивиденд
-
13 оговорка о неизвестности
трансп. clause "sans approuver"Русско-французский финансово-экономическому словарь > оговорка о неизвестности
-
14 программа
жprogramme, planкорректировать программу, пересматривать программу — remanier un programme, reviser un programme
сокращать программу — reduire un programme, couper un programme
утверждать программу — approuver un programme, ( голосованием) voter un programme
- программа выпуска продукциипрограмма предоставления торговых мест в онлайновом магазине — ( для мелких продавцов и частных лиц) programme marketplace, espace vendeurs
- программа действий
- программа закупок
- программа испытаний
- программа капиталовложений
- программа кредитования
- программа отставания ликвидации
- программа маркетинга
- программа мероприятий
- программа модернизации
- программа найма
- программа оздоровления
- партнёрская программаРусско-французский финансово-экономическому словарь > программа
-
15 счёт
м бухг. банк.compte мн. тж livres; ( фактура) facture; ( документ к оплате за услуги) note; ( в ресторане) addition; см. тж фактурасчёт за... — (что-л.) facture de..., note de...
в счёт — à compte de...
за счёт — pour le compte de, aux frais de..., à la charge de
блокировать счёт — bloquer un compte, géler un compte
выписывать счёт — dresser une facture, établir une facture, facturer
выставлять счёт — émettre une facture, ( за работы) facturer les travaux
заключать счёта — balancer des livres, clôturer des livres
закрывать счёт — ( бухгалтерский) arrêter un compte, ( банковский) liquider un compte
ликвидировать счёт — annuler un compte, régler une facture
оплачивать счёт — régler une facture, solder une facture
товар был поставлен в счёт по цене 1000 рублей за килограмм — des marchandises ont été facturées au prix de mille roubles par kilogramme
счёт на сумму в... — la facture s'élève à...
согласно счёту, в соответствии со счёт ом — suivant la facture
счёт, по которому допущен овердрафт — см. счёт с овердрафтом
- счёт без оборотовсчёт, по которому начисляются проценты — compte à intérêts
- счёт в банке
- счёт в зарубежном банке
- счёт векселей
- счёт взаимных поставок
- счёт взаиморасчётов
- счёт движения капиталов
- счёт денежных перечислений
- счёт дивидендов
- счёт до востребования
- счёт долговых обязательств
- счёт доходов
- счёт за понесённые расходы
- счёт за рубежом
- счёт за услуги
- счёт заработной платы
- счёт издержек
- счёт инвестированных средств
- счёта к оплате
- счёта к получению
- счёт казначейства
- счёт капитала
- счёт касса
- счёт лоро
- счёт на закупленные материалы
- счёт на отгруженный товар
- счёт на сумму в...
- надлежаще оформленный счёт
- не полученные счёта
- счёт ностро
- счёт основных фондов
- счёт пассива баланса
- счёт переходящих сумм
- счёт по запродажам
- счёт по инкассо
- счёта, подлежащие оплате
- счёт покупателя
- счёт поставщиков
- счёт предприятия
- счёт прибылей
- счёт прибылей и убытков
- счёт прихода
- счёт расходов
- счёт прочих расходов
- счёт расчётов с покупателями
- счёт расчётов с поставщиками
- счёт резерва на амортизацию
- счёт результатов
- счёт с дебетовым сальдо
- счёт с кредитовым сальдо
- счёт с овердрафтом
- счёт ссуд
- счёт товара
- счёт третьих лиц
- счёт физического лица
- счёт фонда отчислений на износ
- счёт хозяйственной деятельности
- счёт ценных бумаг
- авансовый счёт
- активный счёт
- акцептованный счёт
- анонимный счёт
- балансовый счёт
- банковский счёт
- беспроцентный счёт
- блокированный счёт
- бухгалтерские счёта
- бюджетный счёт
- валютный счёт
- внебюджетный счёт
- вспомогательный счёт
- выверенный счёт
- выставленный счёт
- гарантийный счёт
- государственный счёт
- двусторонний счёт
- дебетуемый счёт
- дезагрегированный счёт
- депозитный счёт
- депозитный счёт до востребования
- срочный депозитный счёт
- детализированный счёт
- дисбурсментский счёт
- дискреционный брокерский счёт
- долларовый счёт
- достоверный счёт
- забалансовый счёт
- закрытый счёт
- именной счёт
- имущественный счёт
- инвалютный счёт
- инвестиционный счёт
- индексированный счёт
- индивидуальный счёт
- иностранный счёт
- итоговый счёт
- клиентский счёт
- клиринговый счёт
- консигнационный счёт
- консолидированный счёт
- консульский счёт
- контокоррентный счёт
- контрарный счёт
- контрольный счёт
- корреспондентский счёт
- корреспондирующие счёта
- кредитуемый счёт
- лицевой счёт
- международный счёт
- местный счёт
- мультивалютный счёт
- национальные счёта
- неактивный счёт
- неделимый счёт
- неконсолидированный счёт
- неоплаченный счёт
- неурегулированный счёт
- номерной счёт
- номинальный счёт
- обобщённый счёт
- общий счёт
- объединённый счёт
- одноимённый счёт
- окончательный счёт
- онкольный счёт
- операционный счёт
- оплаченный счёт
- ориентировочный счёт
- особый счёт
- отдельный счёт
- открытый счёт
- ошибочный счёт
- пассивный счёт
- переводный счёт
- предварительный счёт
- приходный счёт
- промежуточный счёт
- процентный счёт
- развёрнутый счёт
- распределительный счёт
- расходный счёт
- расчётный счёт
- регулирующий счёт
- резервный счёт
- результативный счёт
- рублёвый счёт
- сберегательный счёт
- свободный счёт
- сводный счёт
- синтетический счёт
- соответствующий счёт
- специализированный счёт
- срочный счёт
- ссудный счёт
- таможенный счёт
- текущий счёт
- товарный счёт
- упрощённый счёт
- фиктивный счёт
- финансовый счёт
- фондовый счёт
- чековый счёт
- целевой счёт -
16 утверждать
утверждать бюджет — autoriser le budget, adopter le budget
Русско-французский финансово-экономическому словарь > утверждать
-
17 благословить
-
18 благословлять
см. благословить* * *благословля́ть жениха́ и неве́сту — bénir les époux
благослови́ть судьбу́ — remercier le destin
* * *v1) gener. bénir2) relig. imposer les mains sur (qn) (кого-л.) -
19 в общих чертах
prepos.gener. dans des grandes lignes, dans les grandes lignes (raconter dans les grandes lignes, parler dans les grandes lignes; approuver qqch dans les grandes lignes), en gros, grosso modo, schématiquement, grossièrement, à grands traits -
20 давать согласие на
vgener. approuver (...)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
approuver — [ apruve ] v. tr. <conjug. : 1> • approver « prouver, démontrer » fin XIIe; sens mod. au XIIIe; lat. approbare, de ad et probare → preuve 1 ♦ Donner son accord à (qqch.). ⇒ approbation. Elle a approuvé les actes que le mandataire a passés… … Encyclopédie Universelle
approuver — Approuver, Probare, Approbare, Comprobare. Approuver une chose comme bien faite, et la declarer recevable, In acceptum referre, Ratum aliquid habere. Ils approuvent mon honneur en n y contredisant point, Comprobant silentio honorem meum.… … Thresor de la langue françoyse
approuver — APPROUVER. v. actif. Agréer une chose, y donner son consentement. Approuver et ratifier un contrat. Le père refusa d approuver le mariage. Les parens approuvèrent la recherche qu il faisoit. Le Roi approuva tout ce que l Ambassadeur avoit fait.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
approuver — Approuver. v. a. Agréer une chose, y donner son consentement. Approuver & ratifier un contract. le pere refusa d approuver le mariage. les parents approuverent la recherche qu il faisoit. le Roy approuva tout ce que l Ambassadeur avoit fait. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
approuver — (a prou vé) v. a. 1° Agréer, consentir à. Approuver un avis. Je dirai pourquoi je n approuve pas cette division. Le gouvernement approuve l envoi d une flotte. Approuver les conditions. Le roi n approuve pas que l ambassadeur revienne.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
APPROUVER — v. a. Agréer une chose, y donner son consentement. Approuver et ratifier un contrat. Le père refusa d approuver le mariage. Les parents approuvèrent la recherche qu il faisait. Le roi approuva tout ce que l ambassadeur avait fait. Il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
APPROUVER — v. tr. Tenir pour acceptable. Approuver et ratifier un contrat. Le père refusa d’approuver le mariage. Le Conseil des ministres approuva tout ce que l’ambassadeur avait fait. Il signifie aussi Juger louable, trouver digne d’estime. J’approuve son … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
approuver — vt. , être d accord (avec qq.) ; soutenir (qq.), prendre sa défense : APROVÂr (Albanais.001, Annecy, Bozel, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes | Ste Foy), aprovêr (Montricher.015), C. d aprûvo <j approuve> (001) / d aprouvo (015) =>… … Dictionnaire Français-Savoyard
applaudir — [ aplodir ] v. <conjug. : 2> • 1375; lat. applaudere I ♦ V. intr. Battre des mains en signe d approbation, d admiration, ou d enthousiasme. Applaudir des deux mains, à tout rompre, très fort. « Au concert, des amateurs fanatiques qui s… … Encyclopédie Universelle
désapprouver — [ dezapruve ] v. tr. <conjug. : 1> • 1535 ; de dés et approuver ♦ Juger d une manière défavorable; trouver mauvais. ⇒ blâmer, critiquer, réprouver. Désapprouver un projet, une entreprise, une démarche. Il ne désapprouve pas que vous veniez … Encyclopédie Universelle
souscrire — [ suskrir ] v. tr. <conjug. : 39> • 1541; subscrit 1356; lat. subscribere I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Vieilli Signer pour approuver. ♢ S engager à payer, en signant. « Bovary finit par souscrire un billet à six mois d échéance » (Flaubert). P. p.… … Encyclopédie Universelle