-
1 naderen
-
2 naderen
1 [in aantocht zijn] approcherII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [dichterbij iemand, iets komen] (s')approcher de♦voorbeelden:bij het naderen van de veertig • à l'approche de la quarantaine -
3 benaderen
-
4 besluipen
-
5 bijhouden
-
6 aanbenen
♦voorbeelden:hard aanbenen om niet te laat te komen • courir pour arriver à l'heure -
7 aanrollen
1 rapprocher (qc.) en (le) roulant♦voorbeelden: -
8 aanrukken
1 [leger] s'approcher rapidement2 [snel en dreigend naderen] se rapprocher de façon menaçante♦voorbeelden: -
9 aanschuiven
1 [schuivend dichterbij komen] s'approcher en traînant les pieds♦voorbeelden:1 kan ik bij u aanschuiven? • puis-je prendre place à votre table?II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [schuivend dichterbij brengen] rapprocher (en traînant, en glissant) -
10 aansluipen
-
11 aanstappen
1 [sneller voortstappen] marcher plus vite2 [met vaste schrede naderen] s'approcher d'un pas décidé♦voorbeelden: -
12 aanstrompelen
-
13 aansukkelen
-
14 aantocht
-
15 aantreden
1 [in een richting stappen] s'approcher -
16 aanvliegen
1 [aanvallen] se jeter sur2 [luchtvaart] transporter par avion3 [luchtvaart] s'approcher de♦voorbeelden:1 [in een richting vliegen] se précipiter (vers)2 [snel ontbranden] s'enflammer tout à coup♦voorbeelden:woedend vloog hij op mij aan • il me sauta dessus, furieuxtegen iets aanvliegen • entrer en collision avec qc. -
17 afkomen op iemand
afkomen op iemands'approcher de qn. -
18 afkomen
1 [+ van][zich verwijderen] sortir (de)2 [+ op][toegaan naar] s'avancer (vers)4 [bevrijd raken] se tirer (de)5 [ten einde komen] s'achever6 [Algemeen Zuid-Nederlands][langs komen] passer♦voorbeelden:zij konden niet van het eiland afkomen • ils ne pouvaient plus quitter l'île2 afkomen op iemand • s'approcher de qn.de muggen komen op het licht af • les moustiques sont attirés par la lumièreeen weg afkomen • descendre une rueer gemakkelijk afkomen • s'en tirer facilementik kon niet van hem afkomen • je n'arrivais pas à me débarrasser de lui5 komt dat werk nooit af? • ce travail ne finira-t-il jamais?6 kom eens af • passe me (, nous) voir un de ces jours -
19 benaderen
1 [nader komen tot] (s')approcher (de)2 [zich wenden tot] pressentir3 [aanpakken] aborder♦voorbeelden:2 iemand benaderen over iets • pressentir qn. sur qc.iemand voor een baan benaderen • pressentir qn. pour un poste -
20 besluipen
См. также в других словарях:
approcher — [ aprɔʃe ] v. <conjug. : 1> • aprochier XIIe; aproecier 1080; bas lat. appropiare, rac. prope « près »; d apr. proche I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Mettre près, plus près. Approcher une chaise de la table, une échelle du mur. Approcher deux objets. ⇒ … Encyclopédie Universelle
approcher — Approcher, acut. acti. Dont l indicatif est approché, composé de Ad et proche, Appropinquare, admouere, accedere, comme, Approchez de ce feu, Accede ad hunc ignem, Terent. Approcher aussi entre Normans praticiens, c est, convenir ou faire venir… … Thresor de la langue françoyse
approcher — APPROCHER. v. act. Avancer auprès, mettre proche, mettre près. Approcher une chose d une autre. Approchez la table. Approcher le canon de la Place, en approcher une batterie. L ennemi s approcha des lignes. Approchez vous du feu. f♛/b] On dit, qu … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
approcher — Approcher. v. a. Mettre proche, mettre prés. Approcher une chose d une autre. approchez vous du feu. approchez la table. approcher une batterie de la place. l ennemi s approcha des lignes. On dit, qu Une lunette approche les objets, pour dire, qu … Dictionnaire de l'Académie française
approcher — (a pro ché) v. a. 1° Mettre auprès, faire avancer vers. Approcher les échelles des murailles. Quand on approche son corps du feu. • Le vent nous approchait de la terre, FÉN. Tél. VI. Cette lunette approche les objets ; elle les fait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
APPROCHER — v. a. Avancer auprès, mettre proche, mettre près. Approcher une chose d une autre. Approchez la table. Approcher le canon de la place ; en approcher une batterie. Approchez cet enfant de moi. Fig., Cette lunette approche les objets, Elle les fait … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
APPROCHER — v. tr. Mettre proche, mettre près. Approcher une chose d’une autre. Approchez ce fauteuil. Approcher le canon de la place. Approchez cet enfant de la table. S’approcher du feu. Elle s’était approchée de moi. Cette lunette approche les objets,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
approcher — vi. / vt. , avancer : apreushiye (Billième.173), APROSHÉ (Arvillard.228, Montendry.219, Table) / Î (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si., Gruffy, Leschaux, St Germain Ta., St Jeoire.046, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes), aproshyér (Montricher) … Dictionnaire Français-Savoyard
Approcher un marché — ● Approcher un marché prendre des contacts, développer son action pour obtenir un contrat, un marché … Encyclopédie Universelle
approcher — (v. 1) Présent : approche, approches, approche, approchons, approchez, approchent ; Futur : approcherai, approcheras, approchera, approcherons, approcherez, approcheront ; Passé : approchai, approchas, approcha, approchâmes, approchâtes,… … French Morphology and Phonetics
approcher — To approach … Ballentine's law dictionary