Перевод: с английского на датский

с датского на английский

appear

  • 1 appear

    [ə'piə]
    1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) komme til syne; vise sig
    2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) ankomme
    3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) møde frem; give møde
    4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) virke; synes; se ud som
    * * *
    [ə'piə]
    1) (to come into view: A man suddenly appeared round the corner.) komme til syne; vise sig
    2) (to arrive (at a place etc): He appeared in time for dinner.) ankomme
    3) (to come before or present oneself/itself before the public or a judge etc: He is appearing on television today; He appeared before Judge Scott.) møde frem; give møde
    4) (to look or seem as if (something is the case): It appears that he is wrong; He appears to be wrong.) virke; synes; se ud som

    English-Danish dictionary > appear

  • 2 to appear

    at optræde

    English-Danish mini dictionary > to appear

  • 3 caricature

    ['kærikətjuə]
    (a drawing or imitation (of someone or something) which is so exaggerated as to appear ridiculous: Caricatures of politicians appear in the newspapers every day.) karikatur
    * * *
    ['kærikətjuə]
    (a drawing or imitation (of someone or something) which is so exaggerated as to appear ridiculous: Caricatures of politicians appear in the newspapers every day.) karikatur

    English-Danish dictionary > caricature

  • 4 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Danish dictionary > rise

  • 5 summon

    (to order to come or appear: He was summoned to appear in court; The head teacher summoned her to his room; A meeting was summoned.) indkalde; tilkalde
    * * *
    (to order to come or appear: He was summoned to appear in court; The head teacher summoned her to his room; A meeting was summoned.) indkalde; tilkalde

    English-Danish dictionary > summon

  • 6 abstract

    ['æbstrækt] 1. adjective
    1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstrakt
    2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstrakt
    2. noun
    (a summary (of a book, article etc).) uddrag; resume
    * * *
    ['æbstrækt] 1. adjective
    1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) abstrakt
    2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) abstrakt
    2. noun
    (a summary (of a book, article etc).) uddrag; resume

    English-Danish dictionary > abstract

  • 7 at fever pitch

    (at a level of great excitement: The crowd's excitement was at fever pitch as they waited for the filmstar to appear.) højeste gear
    * * *
    (at a level of great excitement: The crowd's excitement was at fever pitch as they waited for the filmstar to appear.) højeste gear

    English-Danish dictionary > at fever pitch

  • 8 at the expense of

    1) (being paid for by; at the cost of: He equipped the expedition at his own expense; At the expense of his health he finally completed the work.) for egen regning; på bekostning af
    2) (making (a person) appear ridiculous: He told a joke at his wife's expense.) på bekostning af
    * * *
    1) (being paid for by; at the cost of: He equipped the expedition at his own expense; At the expense of his health he finally completed the work.) for egen regning; på bekostning af
    2) (making (a person) appear ridiculous: He told a joke at his wife's expense.) på bekostning af

    English-Danish dictionary > at the expense of

  • 9 break out

    1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) bryde ud
    2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) bryde ud
    * * *
    1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) bryde ud
    2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) bryde ud

    English-Danish dictionary > break out

  • 10 clash

    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod
    * * *
    [klæʃ] 1. noun
    1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) brag; klang; klirren
    2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) sammenstød
    3) (a battle: a clash between opposing armies.) sammenstød; konflikt
    4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) sammenstød
    2. verb
    1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) støde sammen
    2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) støde sammen
    3) (to disagree violently: They clashed over wages.) tørne sammen
    4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) falde oveni
    5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) støde sammen; stikke af mod

    English-Danish dictionary > clash

  • 11 come on

    1) (to appear on stage or the screen: They waited for the comedian to come on.) vise sig
    2) (hurry up!: Come on - we'll be late for the party!) kom nu!; fart på!; skynd dig!
    3) (don't be ridiculous!: Come on, you don't really expect me to believe that!) hold dog op! Nej, helt ærligt!
    * * *
    1) (to appear on stage or the screen: They waited for the comedian to come on.) vise sig
    2) (hurry up!: Come on - we'll be late for the party!) kom nu!; fart på!; skynd dig!
    3) (don't be ridiculous!: Come on, you don't really expect me to believe that!) hold dog op! Nej, helt ærligt!

    English-Danish dictionary > come on

  • 12 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) ret; domstol
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) ret; domstol
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) bane
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hof
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) slot
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) gård; gårdsplads
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) bejle til
    2) (to try to gain (admiration etc).) tragte efter
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) indbyde til; udfordre til
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) ret; domstol
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) ret; domstol
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) bane
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) hof
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) slot
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) gård; gårdsplads
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) bejle til
    2) (to try to gain (admiration etc).) tragte efter
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) indbyde til; udfordre til
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard

    English-Danish dictionary > court

  • 13 dawn

    [do:n] 1. verb
    ((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) gry; bryde frem
    2. noun
    1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) daggry
    2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) begyndelse
    - dawn on
    * * *
    [do:n] 1. verb
    ((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) gry; bryde frem
    2. noun
    1) (the very beginning of a day; very early morning: We must get up at dawn.) daggry
    2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) begyndelse
    - dawn on

    English-Danish dictionary > dawn

  • 14 dwarf

    [dwo:f] 1. plurals - dwarfs; noun
    1) (an animal, plant or person much smaller than normal.) dværg-; dværg
    2) (in fairy tales etc, a creature like a tiny man, with magic powers: Snow White and the seven dwarfs.) dværg
    2. verb
    (to make to appear small: The cathedral was dwarfed by the surrounding skyscrapers.) overskygge
    * * *
    [dwo:f] 1. plurals - dwarfs; noun
    1) (an animal, plant or person much smaller than normal.) dværg-; dværg
    2) (in fairy tales etc, a creature like a tiny man, with magic powers: Snow White and the seven dwarfs.) dværg
    2. verb
    (to make to appear small: The cathedral was dwarfed by the surrounding skyscrapers.) overskygge

    English-Danish dictionary > dwarf

  • 15 enhance

    (to make to appear greater or better.) forstørre; forbedre
    * * *
    (to make to appear greater or better.) forstørre; forbedre

    English-Danish dictionary > enhance

  • 16 exaggerate

    [iɡ'zæ‹əreit]
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) overdrive; fremhæve for meget
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) overdrive
    * * *
    [iɡ'zæ‹əreit]
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) overdrive; fremhæve for meget
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) overdrive

    English-Danish dictionary > exaggerate

  • 17 face-saving

    adjective (of something which helps a person not to look stupid or not to appear to be giving in: He agreed to everything we asked and as a face-saving exercise we offered to consult him occasionally.) som forhindrer en i at tabe ansigt
    * * *
    adjective (of something which helps a person not to look stupid or not to appear to be giving in: He agreed to everything we asked and as a face-saving exercise we offered to consult him occasionally.) som forhindrer en i at tabe ansigt

    English-Danish dictionary > face-saving

  • 18 figure

    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out
    * * *
    ['fiɡə, ]( American[) 'fiɡjər] 1. noun
    1) (the form or shape of a person: A mysterious figure came towards me; That girl has got a good figure.) skikkelse
    2) (a (geometrical) shape: The page was covered with a series of triangles, squares and other geometrical figures.) figur
    3) (a symbol representing a number: a six-figure telephone number.) ciffer, tal
    4) (a diagram or drawing to explain something: The parts of a flower are shown in figure 3.) figur; diagram
    2. verb
    1) (to appear (in a story etc): She figures largely in the story.) figurere; optræde
    2) (to think, estimate or consider: I figured that you would arrive before half past eight.) forestille; gætte på
    - figuratively
    - figurehead
    - figure of speech
    - figure out

    English-Danish dictionary > figure

  • 19 formality

    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalitet
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formalitet; stivhed; afmålthed
    * * *
    [-'mæ-]
    1) (something which is done for appearance but has little meaning: The chairman's speech was only a formality.) formalitet
    2) (unrelaxed correctness of behaviour: His formality made him appear unfriendly.) formalitet; stivhed; afmålthed

    English-Danish dictionary > formality

  • 20 girdle

    ['ɡə:dl]
    1) (a belt or cord worn round the waist: She wore a girdle round her tunic.) bælte; snor
    2) (an undergarment worn by women in order to appear thinner.) hofteholder
    * * *
    ['ɡə:dl]
    1) (a belt or cord worn round the waist: She wore a girdle round her tunic.) bælte; snor
    2) (an undergarment worn by women in order to appear thinner.) hofteholder

    English-Danish dictionary > girdle

См. также в других словарях:

  • appear — ap·pear vi 1: to present oneself before a person or body having authority to appear before the officer who is to take the deposition Federal Rules of Civil Procedure Rule 37(d): as a: to present oneself in court as a party to a lawsuit often… …   Law dictionary

  • Appear — Ap*pear , v. i. [imp. & p. p. {Appeared}; p. pr. & vb. n. {Appearing}.] [OE. apperen, aperen, OF. aparoir, F. apparoir, fr. L. appar?re to appear + par?reto come forth, to be visible; prob. from the same root as par?re to produce. Cf. {Apparent} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • appear — 1 Appear, loom, emerge mean to come out into view. In use, however, they are only rarely interchangeable. Appear is weakest in its implication of a definite physical background or a source; consequently it sometimes means merely to become visible …   New Dictionary of Synonyms

  • appear — [v1] come into sight arise, arrive, attend, be present, be within view, blow in*, bob up*, break through, breeze in*, check in*, clock in*, come, come forth, come into view, come out, come to light*, crop up*, develop, drop in*, emerge, expose,… …   New thesaurus

  • appear — [ə pir′] vi. [ME aperen < OFr aparoir < L apparere < ad , to + perere, to come forth, be visible; akin to Gr peparein, to display] 1. to come into sight 2. to come into being [freckles appear on his face every summer] 3. to become… …   English World dictionary

  • appear — (v.) late 13c., to come into view, from stem of O.Fr. aparoir (12c., Mod.Fr. apparoir) appear, come to light, come forth, from L. apparere to appear, come in sight, make an appearance, from ad to (see AD (Cf. ad )) + parere to come forth, be… …   Etymology dictionary

  • Appear — Ap*pear , n. Appearance. [Obs.] J. Fletcher. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • appear — appear, appeared For the type She appeared to have encouraged him, see perfect infinitive …   Modern English usage

  • appear — ► VERB 1) become visible or evident. 2) give a particular impression; seem. 3) present oneself publicly or formally, especially on television or in a law court. 4) be published. ORIGIN Latin apparere, from parere come into view …   English terms dictionary

  • Appear — For other uses, see Appearance (disambiguation). Appear Networks Systems AB Type Privately held company Industry Computer software …   Wikipedia

  • appear — v. 1) (D; intr.) to appear against; for (she appeared against him in court) 2) (D; intr.) to appear to (she appeared to him in a dream) 3) (E) she appears to be well 4) (L; to) it appears (to me) that they will not come 5) (esp. BE) (S) to appear …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»