Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

appartement

  • 1 Appartement

    Appártement n, -s = Apartement.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Appartement

  • 2 appartement

    m. (it. appartamento, appartare "séparer", de parte "partie") апартамент, квартира, жилище.

    Dictionnaire français-bulgare > appartement

  • 3 Appartement n

    апартамент {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Appartement n

  • 4 agencement

    m. (de agencer) подреждане, организиране, обзавеждане; сглобяване; agencement d'un appartement подреждане на апартамент. Ќ Ant. désordre.

    Dictionnaire français-bulgare > agencement

  • 5 chauffer

    v. (lat. pop. °calefare, de calefacere) I. v.tr. 1. топля, стоплям, затоплям, сгрявам, нагрявам, сгорещявам, нагорещявам; chauffer de l'eau а 100° degrés стоплям вода до 100°; chauffer un appartement отоплявам апартамент; chauffer un métal а blanc нагорещявам метал до бяло; chauffer une chaudière подгрявам котел; 2. chauffer qqn. а blanc разг. дразня някого, мотивирам го (преди изпитание); II. v.intr. 1. горя, топля, затоплям, отоплявам; le moteur chauffe двигателят прегрява; le charbon chauffe bien въглищата топлят добре; 2. намирам се под пара; готвя се да тръгна; navire qui chauffe кораб, който е под пара (който се готви да тръгне); se chauffer топля се (си); грея се (си), стоплям се (си), пека се (си); разгрявам се; se chauffer au soleil грея се на слънцето. Ќ ça chauffe работата е напечена; chauffer des élèves разг. мотивирам учениците преди изпит; chauffer un acteur силно ръкопляскам на актьор; chauffer une affaire ускорявам работата; on verra de quel bois je me chauffe ще се види на какво съм способен, какво мога да направя, ще им покажа кой съм; un orchestre qui chauffe оркестър, който свири много ритмична музика; une salle qui chauffe превъзбудена зала. Ќ Ant. attiédir, glacer, rafraîchir, refroidir.

    Dictionnaire français-bulgare > chauffer

  • 6 disposition

    f. (lat. dispositio) 1. разположение, разпределение, наредба; disposition des pièces d'un appartement разположение на стаите в апартамент; 2. pl. мерки приготовления, постановления; prendre ses dispositions вземам мерки; 3. разполагане; 4. прен. разположение; être а la disposition de qqn. съм на разположение на някого; 5. мед. предразположение; 6. дарба, склонност; des dispositions innées вродени дарби; 7. юр. постановление, разпореждане; 8. клауза (на договор, завещание).

    Dictionnaire français-bulgare > disposition

  • 7 immeuble

    adj et m. (lat. immobilis "immobile") 1. недвижим (за имот); biens immeubles недвижими имоти; 2. m. недвижим имот; immeuble de rapport доходен имот; 3. m. жилищен блок; habiter un appartement dans un immeuble живея в апартамент в жилищен блок.

    Dictionnaire français-bulgare > immeuble

  • 8 jouir

    v.tr.ind. (lat. pop. °gaudire, de gaudere "se réjouir") jouir de 1. ползвам се; jouir d'un privilège ползвам се от привилегия; jouir d'un droit юр. ползвам право, титуляр съм на някакво право; 2. използвам, възползвам се; jouir de sa victoire възползвам се от победата си; jouir de l'instant използвам момента; 3. радвам се; jouir d'une bonne santé радвам се на добро здраве; 4. изпитвам голямо удоволствие, наслаждавам се; jouir de qqn. наслаждавам се от присъствието на някого; ça le fait jouir de nous voir dans cette situation изпитва голямо удоволствие да ни види в това положение; 5. изпитвам оргазъм. Ќ appartement qui jouit d'une belle vue апартамент, който има хубав изглед. Ќ Ant. partir, souffrir; manquer de.

    Dictionnaire français-bulgare > jouir

  • 9 louer1

    v.tr. (lat. locare) 1. давам под наем; louer1 une maison а qqn. давам под наем къща; chambre а louer1 стая за даване под наем; 2. вземам под наем, наемам; louer1 un appartement вземам под наем апартамент; 3. ост. наемам, ангажирам; louer1 un ouvrier наемам работник; se louer1 наемам се, давам се под наем.

    Dictionnaire français-bulgare > louer1

  • 10 loyer

    m. (lat. locarium "prix d'un gîte") 1. наем; le loyer d'un appartement наемът на апартамент; donner а loyer давам под наем; prendre а loyer вземам под наем; 2. срок за изплащане на наем; 3. награда, възмездие; заплата, заплащане, цена; toute peine est digne de loyer всеки труд се заплаща. Ќ loyer de l'argent лихва по паричните средства; habitation а loyer modéré (H.L.M.) жилище с умерен наем ( в жилищен блок).

    Dictionnaire français-bulgare > loyer

  • 11 personnaliser

    v.tr. (du lat. personalis) 1. олицетворям; 2. personnaliser une voiture давам личен белег (външен вид) на серийно произведена кола; personnaliser un appartement придавам лична нотка (отпечатък на личността си) на жилището, в което живея (от серийно производство); 3. юр. давам статут на юридическо лице на организация, сдружение.

    Dictionnaire français-bulgare > personnaliser

  • 12 petit,

    e adj. (bas lat. °pittittus) 1. малък, дребен; un homme petit, дребен човек; tu es encore trop petit, pour sortir seul още си малък, за да излизаш сам; petit, appartement малък апартамент; 2. ситен, дребен (за дъжд); 3. прен. дребен, незначителен, ограничен, глупав; дребнав; 4. мъничък, сладък, приятен; découvre-moi ton petit, cњur открий ми мъничкото си сърце; 5. m., f. дете, детенце, момченце, момиченце; малко (за животни); 6. m. pl. слаби, бедни, кротки, смирени хора; малки същества; 7. loc. adv. en petit, в умален вид; накъсо; petit, а petit, малко по малко, постепенно; un petit, peu мъничко; un tout petit, peu съвсем малко. Ќ au petit, jour (au petit, matin) на разсъмване; au petit, pied в малък мащаб (в карикатура); dans un petit, quart d'heure след малко, завчас; le petit, peuple (le petit, monde) простолюдие; petit, а petit, l'oiseau fait son nid погов. с постоянство човек постига целта си; se faire petit, devant qqn. унижавам се, раболепнича пред някого.

    Dictionnaire français-bulgare > petit,

  • 13 pièce

    f. (lat. pop. d'o. gaul °pettia) 1. парче; mettre en pièces счупвам, разкъсвам на парчета; pièce de viande парче месо; 2. част; pièces d'une machine части на машина; pièces de rechange резервни части; 3. кръпка; mettre une pièce а un vêtement поставям кръпка на дреха; 4. стая; appartement de quatre pièces четиристаен апартамент; 5. воен. оръдие; pièce d'artillerie артилерийско оръдие; 6. pièce de monnaie монета; 7. театр. пиеса; 8. откъс, откъслек; pièce de vers откъс от стих; pièce instrumentale инструментален откъс от музикално произведение; 9. бъчва, буре; 10. документ; pièce de (а) conviction веществено доказателство; 11. фигурка (в шахмат); 12. loc. adv. а la pièce на парче; pièce а pièce парче по парче (част по част); tout d'une pièce наведнъж, изцяло, без прекъсване. Ќ emporter la pièce побеждавам в разговор, спор; tailler en pièces разрушавам напълно; de pièces et de morceaux от различни парчета, части; donner la pièce давам бакшиш; faire pièce а qqn. изигравам номер някому; подигравам се с някого; mettre en pièces разпокъсвам, раздробявам; pièce d'eau малко езерце, басейн (в градина, парк); pièce de charpente греда; pièce montée торта на етажи и с фигури; les trois pièces гениталните части на мъж; d'une seule pièce от един елемент.

    Dictionnaire français-bulgare > pièce

  • 14 sol1

    m. (lat. solum) 1. почва, земя; sol1 sablonneux песъчлива почва; sol1 argileux глинеста почва; sol1 calcaire варовикова почва; sol1-sol1, sol1-air земя-земя, земя-въздух (за ракети, снаряди); productions du sol1 земеделски продукти; 2. територия, терен, земя; le sol1 français френска територия; le sol1 natal родна земя, родина; 3. повърхност, площ; le sol1 d'un appartement площта на апартамент; 4. под; revêtement de sol1 подово покритие (с плочки, паркет и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > sol1

  • 15 timbre

    m. (gr. byz. tumbanon, gr. class. tumpanon) 1. звънец; timbre d'appartement звънец в апартамент; timbre d'une machine а écrire звънец на печатна машина; timbre électrique електрически звънец; timbre de bicyclette звънец на велосипед; 2. физ. тембър; timbre de la voix тембър на глас; timbre de la flûte тембър на флейта; 3. клеймо, щемпел, печат, герб; 4. пощенска марка; timbre oblitéré марка с клеймо; album de timbres албум с марки; 5. ост. част от каска, която предпазва черепа. Ќ avoir le timbre brouillé, un peu fêlé не съм наред, пернат, побъркан съм.

    Dictionnaire français-bulgare > timbre

  • 16 vaste

    adj. (lat. vastus) 1. обширен, просторен; appartement vaste просторен апартамент; 2. прен. голям, огромен; c'est un vaste problème това е голям, значителен проблем; 3. m. наименование на големите мускули на трицепса и квадрицепса; 4. значителен по количество или брой. Ќ Ant. exigu, petit.

    Dictionnaire français-bulgare > vaste

  • 17 vide

    adj. et m. (lat. pop. °vocitus, de vocuus, forme archaïque du class. vacuus) 1. празен; espace vide празно пространство; vide de sens безсмислен; ensemble vide празно множество; bouteille vide празна бутилка; appartement vide празен апартамент, без мебели; 2. пуст; les rues sont vides улиците са пусти; 3. безсмислен, лишен от интерес; discussion vide безсмислена дискусия; mot vide de sens дума, лишена от смисъл; 4. гол (за повърхност, стена); 5. m. празнота, празно пространство, празнина; boucher les vides запълвам празнините; combler les vides d'un récit запълвам празнотите в разказ; 6. m. вакуум; 7. m. прен. суета, празнота; 8. loc. adv. а vide празен, без съдържание; напразно; faire le vide autour de qqn. изоставям някого, изолирам го напълно; parler dans le vide говоря напразно; faire le vide dans son esprit не мисля за нищо; regarder dans le vide гледам неопределено в празното пространство; avoir un passage а vide работя на празен ход (за двигател); ефективността ми намалява за момент (за човек, който е изморен). Ќ Ant. plein, rempli; surpeuplé; occupé; plein, plénitude.

    Dictionnaire français-bulgare > vide

См. также в других словарях:

  • Appartement — Appartement …   Deutsch Wörterbuch

  • appartement — [ apartəmɑ̃ ] n. m. • 1559; it. appartamento, de l esp. apartamiento, de apartarse « s écarter » ♦ Partie de maison composée de plusieurs pièces qui servent d habitation. ⇒ habitation, logement; et aussi atelier, loft, penthouse. Il y a trois… …   Encyclopédie Universelle

  • appartement — APPARTEMENT. s. m. Logement composé de plusieurs pièces de suite dans une maison. Bel appartement. Grand appartement. L appartement de Monsieur, l appartement de Madame, l appartement des Enfans. Appartement d hiver, appartement d été, etc. On… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • appartement — Appartement. substant. masc. Logement composé de plusieurs chambres, de plusieurs pieces de suite dans une maison. Bel appartement, grand appartement. l appartement de Monsieur. l appartement de Madame. l appartement des enfans, appartement d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Appartement — (mit französischer Aussprache) Sn Wohnung erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. appartement m., dieses aus it. appartamento m., einer Ableitung von it. appartare abtrennen , das auf l. pars ( rtis) f. Teil zurückgeht (it. a parte, l …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Appartement — (Канны,Франция) Категория отеля: Адрес: 8 avenue du cèdre, 06400 Канны, Франция …   Каталог отелей

  • Appartement le 3 — (Каси,Франция) Категория отеля: Адрес: 3 Avenue de la Viguerie, 13260 Каси, Франци …   Каталог отелей

  • Appartement — »komfortable Kleinwohnung; Zimmerflucht in einem luxuriösen Hotel«: Das Wort wurde im 17. Jh. entlehnt aus frz. appartement »(größere) abgeteilte und abgeschlossene Wohnung« (< it. appartamento, vgl. ↑ apart). Zugleich drang das frz. Wort in… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Appartement T2 — (Рокебрюн Кап Мартен,Франция) Категория отеля: Адрес: 61 rue Antoine Péglion, 0619 …   Каталог отелей

  • Appartement JO — (Цель ам Зе,Австрия) Категория отеля: Адрес: Schmittenstraße 68 , 5700 Цель ам Зе, Австрия Описани …   Каталог отелей

  • Appartement F2 — (Эври,Франция) Категория отеля: Адрес: 2 Square Arthur Rimbaud, 91000 Эври, Франция …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»