-
1 apisonadora
apisonadora sustantivo femenino road roller, steamroller
apisonadora sustantivo femenino roadroller, steamroller ' apisonadora' also found in these entries: Spanish: apisonar - aplanar English: roller - steamroller - steam -
2 steamroller
tr['stiːmrəʊləSMALLr/SMALL]1 (vehicle) apisonadora1 familiar (crush, defeat) aplastar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto streamroller somebody into doing something forzar a alguien a hacer algo, obligar a alguien a hacer algosteamroller ['sti:m.ro:lər] n: apisonadora f
I 'stiːmˌrəʊlər, 'stɪːmˌrəʊlə(r)noun apisonadora f, aplanadora f (AmL)
II
a) \<\<road/tarmac\>\> apisonar, aplanarb) \<\<opposition\>\> aplastarc) ( force)['stiːmˌrǝʊlǝ(r)]they steamrollered the plan through the committee — aplastando a la oposición, hicieron que la comisión aprobara el plan
1.N apisonadora f2. VT1) (lit) allanar con apisonadora2) (fig) aplastar, arrollarto steamroller a bill through Parliament — hacer aprobar un proyecto de ley por mayoría aplastante or arrolladora
* * *
I ['stiːmˌrəʊlər, 'stɪːmˌrəʊlə(r)]noun apisonadora f, aplanadora f (AmL)
II
a) \<\<road/tarmac\>\> apisonar, aplanarb) \<\<opposition\>\> aplastarc) ( force)they steamrollered the plan through the committee — aplastando a la oposición, hicieron que la comisión aprobara el plan
-
3 roadroller
-
4 tamper
n -
5 roller operator
nCONST maquinista de apisonadora m, operador de apisonadora m -
6 steamroller
s.aplanadora, apisonadora, apisonadora de vapor, rodillo de vapor.v.apisonar.(pt & pp steamrollered) -
7 road
rəud1) (a strip of ground usually with a hard level surface for people, vehicles etc to travel on: This road takes you past the school; (also adjective) road safety.) camino; carreera2) ((often abbreviated to Rd when written) used in the names of roads or streets: His address is 24 School Road.) calle3) (a route; the correct road(s) to follow in order to arrive somewhere: We'd better look at the map because I'm not sure of the road.) camino4) (a way that leads to something: the road to peace; He's on the road to ruin.) camino•- road map
- roadside
- roadway
- roadworks
- roadworthy
- roadworthiness
- by road
road n1. carretera2. callewhich road do you live in? ¿en qué calle vives?tr[rəʊd]1 carretera2 (way) camino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the road familiar estorbando el pasoroad accident accidente nombre masculino de tráficoroad hog conductor,-ra desconsiderado,-a y agresivo,-aroad network red nombre femenino viariaroad safety seguridad nombre femenino vialroad sign señal nombre femenino de tráficoroad tax impuesto de circulaciónroad ['ro:d] n1) : carretera f, calle f, camino m2) path: camino m, sendero m, vía fon the road to a solution: en vías de una soluciónadj.• camino, -a adj.• carretera adj.n.• arriate s.m.• calle s.f.• camino s.m.• carrera s.f.• carretera s.f.• derrota s.f.• estrada s.f.• vía s.f.rəʊd1) ( for vehicles - in town) calle f; (- out of town) carretera f; (- minor) camino mfive miles down the road — a cinco millas siguiendo la carretera/el camino
there's a baker's over o across the road — enfrente or al otro lado de la calle hay una panadería
by road — por carretera, por tierra
my car's off the road — (BrE) tengo el coche fuera de circulación or averiado
to take to the road — empezar* a vagar por los caminos
to have one for the road — (colloq) tomarse la del estribo, tomarse la penúltima; (before n) < accident> de tráfico or (AmL tb) de tránsito
road racing — ( in car) carreras fpl automovilísticas ( en carretera); ( on foot) carrera f a pie por carretera
road safety — seguridad f en la carretera
road sense — instinto m de conductor
road transport — transporte m por carretera
2) (route, way) camino mwe're on the right road — vamos por buen camino or bien encaminados
this could mean the end of the road for the company — esto podría acabar con la compañía or causar la quiebra de la compañía
3)[rǝʊd]on the road: that car shouldn't be on the road ese coche no debería estar en circulación; we've been on the road for four days llevamos cuatro días viajando; they were on the road before six se pusieron en camino antes de las seis, antes de las seis ya estaban en camino; to take a circus/band on the road llevar un circo/un grupo de gira; let's get this show on the road — (colloq) pongamos manos a la obra
1. N1) (residential: Road) calle f; (=main road) carretera f; (=route) camino m; (=surface) firme m; (=roadway, not pavement) calzada f•
across the road — al otro lado de la calle•
by road — por carretera•
to be on the road — (=be travelling) estar en camino; (Comm) ser viajante de comercio; (Mus, Theat) estar de girato take to the road — [tramp] ponerse en camino
•
the road to Teruel — el camino de Teruel2) (fig)•
somewhere along the road — tarde o temprano•
our relationship has reached the end of the road — nuestras relaciones han llegado al punto final•
to be on the right road — ir por buen caminoRome•
the road to success — el camino del éxito3) **(fig) (=way)4) roads (Naut) (=roadstead) rada fsing2.CPDroad accident N — accidente m de tráfico, accidente m de circulación, accidente m de tránsito (LAm)
road atlas N — mapa m de carreteras
road bridge N — puente m de carretera
road construction N — construcción f de carreteras
road haulage N — transporte m por carretera
road haulier N — (=company) compañía f de transporte por carretera; (=person) transportista mf
road junction N — empalme m
road manager N — (Mus) encargado(-a) m / f del transporte del equipo
road map N — (lit) mapa m de carreteras; (for future actions) hoja f de ruta
road map to peace — hoja f de ruta para la paz
road metal N — grava f, lastre m
road movie N — película f de carretera, road movie f
road pricing N — (Brit) sistema electrónico que permite el cobro de peaje a conductores en ciertas carreteras
road racer N — (Cycling) ciclista mf de fondo en carretera
road rage * N — conducta agresiva de los conductores
road repairs NPL — obras fpl en la vía
road roller N — apisonadora f
road safety N — seguridad f vial
road sense N — conocimiento m de la carretera
road surface N — firme m
road sweeper N — (=person) barrendero(-a) m / f; (=vehicle) máquina f barrendera
road traffic N — circulación f
road traffic accident N — = road accident
road transport N — transportes mpl por carretera
road trial N — = road test
road user N — usuario(-a) m / f de la vía pública
road vehicle N — vehículo m de motor, vehículo m de carretera
* * *[rəʊd]1) ( for vehicles - in town) calle f; (- out of town) carretera f; (- minor) camino mfive miles down the road — a cinco millas siguiendo la carretera/el camino
there's a baker's over o across the road — enfrente or al otro lado de la calle hay una panadería
by road — por carretera, por tierra
my car's off the road — (BrE) tengo el coche fuera de circulación or averiado
to take to the road — empezar* a vagar por los caminos
to have one for the road — (colloq) tomarse la del estribo, tomarse la penúltima; (before n) < accident> de tráfico or (AmL tb) de tránsito
road racing — ( in car) carreras fpl automovilísticas ( en carretera); ( on foot) carrera f a pie por carretera
road safety — seguridad f en la carretera
road sense — instinto m de conductor
road transport — transporte m por carretera
2) (route, way) camino mwe're on the right road — vamos por buen camino or bien encaminados
this could mean the end of the road for the company — esto podría acabar con la compañía or causar la quiebra de la compañía
3)on the road: that car shouldn't be on the road ese coche no debería estar en circulación; we've been on the road for four days llevamos cuatro días viajando; they were on the road before six se pusieron en camino antes de las seis, antes de las seis ya estaban en camino; to take a circus/band on the road llevar un circo/un grupo de gira; let's get this show on the road — (colloq) pongamos manos a la obra
-
8 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) rodillo2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rulo3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rodillo4) (a long large wave on the sea.) ola granderoller n rulotr['rəʊləSMALLr/SMALL]1 (for painting) rodillo2 (wave) ola grande3 (for hair) rulo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLroller blind persiana enrollableroller coaster montaña rusaroller hockey hockey nombre masculino sobre patinesroller skate patín nombre masculino de ruedasroller skating patinaje nombre masculino sobre ruedasroller ['ro:lər] n1) : rodillo m2) curler: rulo mn.• cilindro s.m.• ola larga y creciente s.f.• rodillo s.m.• rodo s.m.• rueda s.f.• ruedecilla s.f.• venda enrollada s.f.'rəʊlər, 'rəʊlə(r)1) (for lawn, in machine, for applying paint) rodillo m2) ( for hair) rulo m, rulero m (Per, RPl), marrón m (Col), tubo m (Méx, Chi)to put one's hair in rollers — ponerse* rulos (or ruleros etc)
3) ( for moving something)a) ( cylinder) rodillo mb) ( caster) ruedecita f, ruedita f (esp AmL)4) ( wave) ola f grande['rǝʊlǝ(r)]1. N1) (Agr, Tech) rodillo m ; (=road-roller) apisonadora f ; (=caster) ruedecilla f ; (for hair) rulo m2) (=wave) ola f grande2.CPDroller bandage N — venda f enrollada
roller blind N — (Brit) persiana f enrollable
roller coaster N — montaña f rusa
roller skate N — patín m (de ruedas)
roller-skate, roller-skatingroller towel N — toalla f de rodillo or sin fin
* * *['rəʊlər, 'rəʊlə(r)]1) (for lawn, in machine, for applying paint) rodillo m2) ( for hair) rulo m, rulero m (Per, RPl), marrón m (Col), tubo m (Méx, Chi)to put one's hair in rollers — ponerse* rulos (or ruleros etc)
3) ( for moving something)a) ( cylinder) rodillo mb) ( caster) ruedecita f, ruedita f (esp AmL)4) ( wave) ola f grande -
9 steam roller
(a type of vehicle driven by steam, with wide and heavy wheels for flattening the surface of newly-made roads etc.)n.• apisonadora s.f. -
10 apisonar
apisonar ( conjugate apisonar) verbo transitivo ( con apisonadora) to roll, steamroll; ( con pisón) to tamp
apisonar verbo transitivo to roll flat, pack down ' apisonar' also found in these entries: English: roll - stamp down -
11 aplanar
aplanar ( conjugate aplanar) verbo transitivo ( con niveladora) to level; ( con apisonadora) to roll
aplanar verbo transitivo
1 (allanar) to level, flatten: vamos a aplanar este campo para hacer una pista de tenis, we're going to flattening this land to build a tennis court
2 (dejar abatido) ' aplanar' also found in these entries: Spanish: alisar English: flatten -
12 chat roller
nCOAL apisonadora de sílex f -
13 earth-rammer
nCONST apisonadora f -
14 pneumatic-tyred roller
n (BrE)CONST apisonadora con neumáticos fEnglish-Spanish technical dictionary > pneumatic-tyred roller
-
15 ram
1 nCONST cabezal m, apisonadora f, martinete m, ariete mMECH corredera f, ariete m, carro portaherramienta mP&R, PHYS pistón mPROD, WATER ariete mWATER TRANSP hydraulics, collision abordaje de proa m, abordaje deliberado m, drao m, empuje hidráulico m2 vtCONST apisonarMINE apisonar, atacar (Esp), atracar (AmL), hincarWATER TRANSP hydraulics abordar de proa, impeler con fuerza -
16 road locomotive
nAUTO apisonadora f -
17 road roller
nAUTO, CONST, TRANSP, VEH apisonadora f -
18 roller
nAGRIC, C&G, CINEMAT rodillo mDETERG, ELEC tambor mMECH cilindro m, rodillo mOCEAN rompiente mP&R, PRINT cilindro m, rodillo mPROD cilindro laminador mWATER TRANSP sea rompiente m -
19 rubber-tyred roller
n (BrE)CONST apisonadora de neumáticos f -
20 tamping material
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Apisonadora — a vapor. Apisonadora … Wikipedia Español
apisonadora — sustantivo femenino 1. Vehículo montado sobre rodillos muy pesados para allanar la tierra: Pronto van a hacer el campo de fútbol, porque el ayuntamiento ha concentrado varias apisonadoras en la zona. 2. Uso/registro: coloquial. Persona que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apisonadora — 1. f. Máquina automóvil que rueda sobre unos cilindros muy pesados, y que se emplea para allanar y apretar caminos y pavimentos. 2. coloq. Persona o entidad que, con poder físico o intelectual, vence toda oposición. Poco a poco dejó de ser… … Diccionario de la lengua española
Apisonadora — ► sustantivo femenino Máquina automóvil montada sobre rodillos muy pesados para allanar terrenos y carreteras. * * * apisonadora f. Máquina de apisonar. * * * apisonadora. f. Máquina automóvil que rueda sobre unos cilindros muy pesados, y que se… … Enciclopedia Universal
apisonadora — {{#}}{{LM A02939}}{{〓}} {{SynA03009}} {{[}}apisonadora{{]}} ‹a·pi·so·na·do·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Máquina que consta de unos rodillos pesados y que se utiliza para apretar y allanar el suelo: • Han traído la apisonadora para las obras… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apisonadora — sustantivo femenino construcción cilindro. * * * Sinónimos: ■ aplanadora … Diccionario de sinónimos y antónimos
apisonadora — f. Máquina provista de rodillos muy pesados que se usan para apisonar carreteras, caminos. etc … Diccionario Castellano
aplanadora — Apisonadora. Maquinaria usada para emparejar el asfalto. También, persona que arrasa con todo para obtener sus objetivos. Prefiero la maquinaria a la persona … Argentino-Español diccionario
apisonar — ► verbo transitivo Apretar o allanar tierra, grava u otro material con un pisón o una apisonadora. SINÓNIMO pisotear * * * apisonar tr. Pisar reiteradamente ↘algo, particularmente la tierra, para *apretarlo y alisarlo. ⊚ Producir el mismo efecto… … Enciclopedia Universal
Lee Myung-bak — en 2008. 10º presidente de Corea del Sur … Wikipedia Español
Cilindro — (Del lat. cylindrus < gr. kylindros < kylio, rodar.) ► sustantivo masculino 1 GEOMETRÍA Sólido limitado por una superficie curva y cerrada, que tiene el mismo grosor en toda su longitud, y por dos planos que la cortan y constituyen sus… … Enciclopedia Universal